1 Taley talbel cale a Pablo ti Atenas, c’ale ti bichou Corinto. 2 Taja’ in ela’ c’uajat jun i Israel im bij Aquila axi ti tsabal Ponto. It ulnec jaja’ ti Corinto junax c’al in tomquil Priscila, talchic ma ti bichou Roma axi cuentalith ti Italia. Calnequitschic ti Roma, cum an ts’ale Claudio im bina’ an cau abal ca tixc’an taja’ patal an Israelchic. Ani xo’ a Pablo in tsa’biyal a Aquila ani a Priscila tin q’uima’ ti Corinto. 3 Cum a Pablo pel in t’ojlabil ti ts’ejcom lona ata ani jaja’chic jayetseq’ui in t’ojlabil, jaxtam jilc’on taja’ a Pablo c’al ca junax t’ojonchic. 4 Ani patal an sábado u otsel a Pablo tin tiyopanil an Israel. Taja’ in olnanchal im bij an Ajatic an Israelchic ani jaye axi yab Israel. In lubal quin tolmiy quim bela’chic.
5 Tam ti ulits a Silas ani a Timoteo ti Corinto tal ma ti Macedonia, tam in tsu’u abal a Pablo hualim ti olnanchix c’al im bij an Ajatic. In lejquith olchal an Israelchic abal a Jesús ja’its a Cristo ax in aychalchic ca chich. 6 Ani tocat u tomolnab ani u quithab cahuiliyab a Pablo c’al jaja’chic. Jaxtam a Pablo in tiniyal in toltomil ti tsu’bixtalab abal yab alhua’ in t’ajal jitats im pojcal an Ajatic. In ucha’chic:
―Ma xohue’its max ca q’uiba’ a ejattalchic pelits a cuete’ cuenta. Yabats nana’ u cuenta, cum tu olnanchamalits im bij an Ajatic ani a pojcamalits. Xo’ ne’ets quin c’alets cu olnanchi an alhua’ cau axi yab Israelchic.
7 Tam cale a Pablo tin tiyopanil an Israel, c’ale c’al jun i inic im bij Justo ax in cua’al in q’uima’ utat c’al an tiyopan. Jaja’ in c’ac’nal jaye a Dios. 8 Tamna’ in it belal an Ajatic a Crispo axi oc’lom c’al nixe’ xi tiyopan. Jaye im belal patal ax tin q’uima’. Ani jaye yan i Corintojibchic im belal tam tin ats’anchal in olnomtal a Pablo. 9 Taley jun i acal tsu’binchab a Pablo ejtil i huachbilab. In tsu’u an Ajatic ani in ats’a’ u taunab:
―Yab quit jiq’uey. Tiquin olnanchiquinchiye u bij ani yab quit ts’ibc’an. 10 Cum nana’its in c’uajat c’al tata’ ma ni jita’ yab in ejtohual ti tacchi a inictal abal ti othna’. Tiquin t’ojonchiye al axe’ xi bichou, cum hua’atse yantalam jita’ ne’ets tiquim bela’.
11 Jaxtam ti jilc’oc’on a Pablo jun tamub c’al ts’ejel tihua’ ti Corinto. Hualim in exobchixnanchal an inicchic in cahuintal a Dios. 12 Ma tamits nixe’ xa q’uichachic a Galión pel i gobernador ti tsabal Acaya. Ani tamcun i Israelchic axi tomolnax c’al a Pablo. Ani in ne’tha’chic c’al an gobernador quin jolbiy. 13 Taja’ tin tamet an gobernador in uluchic:
―Axe’ xi inic xe’ets in olnal jant’ini’ ti qui c’ac’na’ a Dios c’al pil i c’ac’naxtalab. Yab ja an c’ac’naxtalab axi juncuth c’al tata’ a uchbixtal.
14 Ne’etsits ti cau a Pablo, ani tam ti oc’ox cahuin a Galión. In ulu:
―Tata’ ojni’ Israelchic, max axe’ xi inic in jalunchamalac u uchbixtal o max in t’ajamalac i quithab t’ajbilab, tam ojni’ u ejtohual tu ats’anchichic a jolbixtal. 15 Cum yab antsana’ in t’ajamal, jaxtam nan yab u ejtohual cu t’ajchi an ts’ejcaxtalab. Tocat pel i cau ax a pejexnalq’ui. A le’chic ca jolbiy axe’ xi inic, cum yabcua’ in lejat c’ac’nanchal im bijlabil a biyal juntalchic. Yabcua’ in lejat c’ac’nal an ts’ejcath cau ax it pithnenecchic c’al a Moisés. Cum pel i cauq’ui c’al tata’chic, jaxtam pelits a cuenta quit cuetem ts’ejcanchic.
16 Taley a Galión in quethmay an Israelchic ca cale eleb jun tu ts’ejcab an cau. 17 Ani patal an griegochic axi c’uajat taja’ in yac’ua’ a Sóstenes axi oc’lom tin tiyopanil an Israel. In lej huipiyalchic tin tsu’ux hual an gobernador Galión, ani an gobernador ni hue’ yab in t’ajal ti cuenta max antsana’ tu huipiyab a Sóstenes.
Huichits a Pablo ti Antioquía ani in ts’i’quiy in oxchil acan ti olnom c’al an alhua’ cau
18 Jilc’one a Pablo ti Corinto hue’ yan a q’uicha. Taley talbelits in ucha’chic an ebchalab abal ne’ets ca calejits, ne’ets ca c’ale ti tsabal Siria junax c’al a Priscila ani c’al a Aquila. Oc’ox peleychic ti bichou Cencrea. Taja’ tala’ muts’inchat in xi’il a Pablo ti tsu’bixtalab abal im putumalits jahua’ im bijchith uchamal a Dios ne’ets quin t’aja’. Taley cale ti Cencrea, otsitschic al i tan ca c’ale ti Siria. 19 Ulitschic ti bichou Efeso, ani taja’ tixc’an a Pablo c’al a Priscila ani a Aquila. C’ale tin tiyopanil an Israel ani t’ilmats c’al an Israelchic axi tamcuth taja’ tin cuenta a Cristo. 20 Ani lej pacabethab a Pablo abal ca jilc’on c’al jaja’chic, ani yabats in le’na’. 21 Tam in ucha’chic:
―Pel u uchbil quin c’ale ti Jerusalén cu huat’ba’ an ajib axi ne’ets ca t’ajan tihua’. Max pel in culbetal a Dios, talbel ne’ets quin huichiy junil tu tsu’uchic.
Tam otsits junil al an tan ani cale ti Efeso. 22 Tam ti ulitsits a Pablo ti Cesarea, tam talbel c’ale ti Jerusalén quin tsapnetha’ an tamcunel ebchalab. Ani talbel c’ale ti bichou Antioquía. 23 Taja’ jilc’on tsab ox a q’uicha, ani talbel cale taja’ jaye. Xe’ets tsa’bibil al i bichouchic axi cuentalith ti Galacia ani Frigia. In lubachmethanchal in ichich patal am belomchic.
Huilchix c’al an cau a Apolos ti Efeso
24 Tam ulits ti Efeso jun i Israel im bij Apolos axi c’uajinec ti Alejandría. Pel i inic lej exlom c’al an T’ocat Thuchlab ani lej huit’om ti huilchix c’al an cau. 25 Exobchinenequits im belil a Dios. C’al patal in canat ma ju’tam huichat in exlanchi in ey a Jesús, jats in tequeth exobchal an inicchic. Bel in q’uibchale quin lej alhua’ exlanchi in ey a Jesús, cum in exobchixtal ani im pujaxtal a Juan jats axi c’al ti más exobchinenec. 26 Ani otsits a Apolos tin tiyopanil an Israel ti exobchix c’al i lej inictalab. Tam tin ats’anchits a Priscila ani a Aquila in exobchixtal, tam in ne’tha’ tin q’uima’ abal quin más lejquinchiye im belil a Dios. 27 Tamna’ a Apolos in tsalpay abal ne’ets ca c’ale ti Acaya. Ani cum an ebchalabchic ti Efeso in le’ quin tolmiy, jaxtam in thuchanchi i u am belomchic tihua’ ti Acaya. In ucha’chic al nixe’ xi u abal quim bats’u a Apolos c’al i culbeltalab tam ca ulits. Tam c’ale ani ulits a Apolos ti Acaya. Ani tihua’ in lej tolmiyal am belomchic ca lubachme in ejattal, cum jayetseq’ui jaja’chic im belamalits an Ajatic tin ebal in alhua’ inictal a Dios. 28 Ani jaye in lejquith tejhua’methanchal abal q’uibts’oth in tsalap an Israelchic tin cuenta a Jesús. Ani yab in ejtohualchic quin ulu iba. In tejhua’methanchalchic al an T’ocat Thuchlab abal a Jesús ja’its a Cristo ax in lej aychalchic ca chich.
<- HECHOS 17HECHOS 19 ->