19
1 Afe bie méifomo monamo ite aillo comɨnɨ fɨcɨ́rede uáillaɨna cacádɨcue. Daɨdíaɨoɨ:
¡Aleluya! Caɨ jíllonano caɨ Juzíñamuimo dúide.
Daje izói ɨere ebíredɨfue afémɨemo mamérede, íemo naa ñuera rɨ́ino dɨga.
2 Mei afémɨe ñue jaɨ́cɨna ua uaido ɨere rɨire jɨcánofɨredeza.
Afe ɨere jɨruíredɨngona afémɨe rɨire duere fɨnótateza.
Afengo ɨere ie jɨruírenado énɨe comɨ́nɨna ɨáɨre fɨnode.
Juzíñamuimo táɨjɨtagano tɨilla ɨba aféngomo oga, daɨdíaɨoɨ.
3 Nane dáanomo daɨdíaɨoɨ:
—¡Aleluya! mei afengo jobailla uíllɨe jaca nɨnomo llɨ́ɨcaiñeno uillɨ́oite, —daɨdíaɨoɨ.
4 Afe llezica veinticuatro dɨ́gade éicomɨnɨ, íemo jɨáɨ cuatro dɨga cáadɨmɨiaɨ dɨga, ana énɨemo bɨ́jɨcaillano, Juzíñamuimo caɨmátaidiaɨoɨ. Illaɨma ráɨiranomo ráɨide Juzíñamuimo caɨmátaillano daɨdíaɨoɨ:
—¡Daɨítadeza! ¡Aleluya! —daɨdíaɨoɨ.
5 Nane afe mei illaɨma ráɨiranomona jɨáɨe uaina cacádɨcue; aféuai daɨde:
—Caɨ Juzíñamuimo nana afémɨe ocuícano afémɨemo ñúefuiaɨ omoɨ mameri. Daje izói íena caɨmare jacɨ́ruitɨno, illáɨcomɨnɨ naa jɨba comɨ́nɨri, ñúefuiaɨ afémɨemo jóonefɨreiri.
Cordero daɨna Cristo áɨrena rafue
6 Nane daje izói aillo comɨnɨ uaillaɨ izóidena cacádɨcue. Afe uaillaɨ aillo imánillaɨ fɨcɨ́rena izói fɨcɨ́rede, íemo jɨáɨ afe uaillaɨ fɨcɨre mona gɨ́rɨa fɨcɨ́rena izói fɨcɨ́rede. Afe uaillaɨ daɨde:
¡Aleluya! Jamánomo rɨírede caɨ ocuide Juzíñamui nane meine como ócuite.
7 Mai caɨ ióbillɨ; daje izói ɨere caɨmare caɨ illɨ.
Afémɨemo ebíredɨfue caɨ mamellɨ.
Mei Cordero áɨrena izóidɨruimo ja dúcɨdeza.
Afémɨe aɨ izóidɨnona jáitɨno ja ñue fɨnóbidiaɨoɨ. Afémacɨ Crístomo ua ɨ́ɨnotɨmacɨ.
8 Ráifide úzecuirona jɨtárediaɨoɨ.
Mei uafue, ɨáɨnino queníredɨroi Juzíñamui afémacɨna jɨtátaga.
Mei afe ñuera ráifide úzecuiro Juzíñamuimo jaɨnáidɨno comécɨna jaɨ́cɨna jóoina jánaza.
9 Iemo Juzíñamui abɨ ímɨe cuena daɨde:
—Mai cúeiri: Cordero áɨrena ráfuemo uáidogano ja caɨmare itíaɨoɨ, —daɨde.
Nane cuena daɨde:
—Bíuai Juzíñamui lloga ua uai, —daɨde.
10 Iemona afe Juzíñamui abɨ ímɨemo cue caɨmátaillena ie anamo dújudɨcue. Mei íadɨ afémɨe cuena daɨde:
—Cuemo daɨí iñeno, mei o izói cue Juzíñamui ocuícamɨedɨcueza. Jɨɨ, Jesús llócaiga ua uaimo féitañeno ɨ́ɨnote o ámatɨaɨ izóidɨcue. ¡Cuemo caɨmátaiñeno; Juzíñamuimo cáɨmatai! —daɨde.
Mei afe Jesús llócaiga ua uai, Juzíñamui dɨbénedo lloga uaillaɨ jino llotɨno comecɨ úritade.
Uzerede cabállomo ráɨicaidɨmɨe
11 Nane afe méifomo mona tuíñuana cɨódɨcue. Afénomo úzerede caballo cɨ́ocaide. Afe emódomo ráɨicaidɨmɨe mámecɨ “Fiel” íemo jɨáɨ “Verdadero” daɨnámɨe. Mei afémɨe ñue jaɨ́cɨna illáfuedo ocuídeza; daje izói áfedo fɨénidɨno dɨga fuirítateza.
12 Ie ui irai bóua izói quere cɨ́oide. Ie ɨfócɨmo dɨga illaɨma jɨtáracuifoɨ jɨtáoide. Daje izói afénomo dama ie onoiga mámecɨ cúeina.
13 Afémɨe jɨtácacuiro dɨ́emo mutácaroi. Afémɨe mámecɨ Juzíñamui Uai.
14 Afe llezica nana monamo ite Juzíñamui ocuica fuirídɨno afémɨe óodana jáidiaɨoɨ. Afémacɨ ráifide úzecuiro jɨtáoidiaɨoɨ. Aferoi jaca ɨáɨnide. Baie nana afémɨedo jáidɨno úzerede cabállomo ráɨicaidiaɨoɨ.
15 Afémacɨ ɨfódɨmɨe fuémona jáirede lloefai jino bite, áfedo nana naɨraɨ boféllena. Afe llezica afémɨe lloébɨcɨ izóidedo náɨraɨaɨna ócuite. Vino fɨnóacanomo úvaɨaɨ ɨduíllena rɨire záizɨa izói, afe izói afémɨe afémacɨmo ɨere rɨire jɨcánoite. Iemo jamánomo rɨ́inorede Juzíñamui rɨ́icaillamona cómuite ɨere duere fɨnóillɨfue, vino jirótaja izói afémacɨna duere fɨnótaiteza. 16 Ie ɨnícuiro emódomo jɨtácacuiromo cuega mámecɨ illa. Daje izói ie rɨáɨzimo cuega. Afecɨ daɨde: “Nana illáɨnɨmona Jamánomoidɨllaɨma,” íemo jɨáɨ “Nana Ocuídɨnomona Jamánomo Ocuídɨmɨe.” Afémɨe nɨɨ caɨ Ocuíraɨma Cristo.
17 Afe mei Juzíñamui abɨ ímɨe jitoma rɨire egáiñuanomo naidáinana cɨódɨcue. Afémɨe nana mona erodo féedɨnuiaɨ fɨcɨre jɨ́ɨrite; daɨde:
—Juzíñamui fɨnoca áillue güille nana dáanomo omoɨ rɨáɨbi,
18 mei benomo illaɨnɨ ɨ́eizɨ rɨ́itɨomoɨza, naa fuiríraɨnɨ illáɨcomɨnɨ ɨ́eizɨ dɨga. Dáanomo íocɨrede fuirífɨredɨno ɨ́eizɨ rɨ́itɨomoɨ, naa caballo ɨ́eizɨ dɨga. Daje izói afe emódodo ráɨicaidɨno ɨ́eizɨ rɨ́itɨomoɨ. Iemo nana fɨébidɨno ɨ́eizɨ rɨ́itɨomoɨ. Buna ráiruiñegano, daje izói jacɨre rairuícano, íemo jɨáɨ jamáimacɨ ɨ́eizɨ, naa jamánomoidɨmacɨ dɨga daje izói rɨ́itɨomoɨza, —daɨde.
19 Afe mei afe jacɨre eroide rɨ́llena cɨódɨcue naa bínɨe illáɨcomɨnɨ naa íaɨoɨ fuiríraɨnɨaɨ dɨga. Nana bimacɨ fuiríllena dáanomo ofídiaɨoɨ. Afémacɨ afe úzerede cabállomo ráɨicaidɨmɨe dɨga fuirízaɨbitiaɨoɨ. Afémɨe “Juzíñamui Uai” daɨnámɨe. Daje izói afémɨe canode fuiríraɨnɨ dɨga fuiríllena maméritiaɨoɨ. 20 Afe mei afe jacɨ́rede rɨlle, taɨno uai jino llócaidɨmɨe dɨga ja llaveca. Afe taɨno uai jino llotɨ́mɨe, jacɨ́rede rɨlle eróicana, jacɨ́naitade cɨóraɨnina raa cɨótate. Aféfuiaɨdo afe taɨno uai jino llotɨ́mɨe, nana afe jacɨ́rede rɨlle mámecɨna cuetátaganona jɨ́fuete. Daje izói afe jacɨ́rede rɨlle jánaraɨmo caɨmátaidɨnona afémɨe jɨ́fuete. Iemona ‘monstruo’ daɨna jacɨre eroide rɨlle, daje izói taɨno uai jino llotɨ́mɨe, cáanori dáanomo duere fɨnolle jorai izoide bóodɨimo dotácaiaillɨnoɨ. Afe jorai izoide duere fɨnóllɨno ɨere uzire boode. 21 Nana áfemona fɨébidɨno úzerede cabállomo ráɨicaidɨmɨe fuémona bite lloéfaido tɨtácaiaɨoɨ. Iemona nana féedɨnuiaɨ bie tɨtácano rɨáɨbillano íaɨoɨ ɨ́eizɨri jéɨrediaɨoɨ.
<- APOCALIPSIS 18APOCALIPSIS 20 ->