20
Pablo Macedóniamo Grecia dɨga dɨne jáillafue
1 Afe íaɨoɨ faɨllíñeinafue llɨ́ɨcailla meífomo, Pablo Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨno ñue llófuellena jɨ́ɨritade. Daɨí íaɨoɨ llófuia méifomo íaɨoɨ llɨ́ɨnuano íiraɨcaiño uáidonocaide. Uáidonocaillano Macedóniamo jáizaide. 2 Nana afénomo itɨ́gobiaɨ comɨnɨ uáiduaide. Ie uáillaɨdo afénomo ite ámatɨaɨ náɨcaitade. Afe mei Pablo ja Grecia énɨemo dúcɨde. 3 Dɨnomo daámani fɨui llófuete. Dɨnómona nocaedo Síriamo jáizaidemo, judíuaɨ íena llaɨtáacanafuena fɨdɨde. Ie jira arɨ énɨedo Macedóniamo abɨdo jáillena comecɨ facade. 4 Dɨnómona ie nabáidɨno: Berea ímɨe Sópater; Tesalónica ímɨe íaillɨnoɨ Aristarco Segundo dɨga; Derbe ímɨe íaillɨnoɨ Gayo Timoteo dɨga; jɨáɨe Asia énɨe íaillɨnoɨ Tíquico Trófimo dɨga. 5 Afe bie ámatɨaɨ uícomo Troas jófuemo caɨna uíñuaidiaɨoɨ. 6 Fáitara jóoneñega pan güilla ɨráɨzilla meífomo, Filípomona nocaedo ruica jáidɨcaɨ. Ja cinco dɨ́garui íllamona Tróasmo dúcɨdɨcaɨ. Dɨnomo daa semana itɨcaɨ.
Pablo Troas comɨnɨ uáiduafue
7 Semana nanóidɨruido gaɨrídɨcaɨ pan dɨtada fecállena. (Afe pan dɨtada güíllamona Jesucristo íiraɨcaiño güíllamo úibicaidɨcaɨ.) Güilla mei Pablo Jesumo ɨ́ɨnotɨno llófuete. Afe jítɨramo afémɨe ja jáiacade. Ie jira úrioidemo ja dáaferui ite. 8 Caifo jɨca ite caifóneco ero icomo gaɨrídɨcaɨ. Afe dɨnomo aillo unérachecoɨ bóotatiaɨoɨ. 9 Dɨnomo ite daa jitócome, Eutícona maméidɨmɨe. Afémɨe jino eróirafomo ráɨide. Pablo ɨere are úrillamona, afe jitócome jamánomo ɨ́nɨetaide. Ɨcoɨnia izire ɨ́nɨamona, caifona ana baɨíde. Afécomo dabaniámani ite. Dɨnómona ana énɨemo baɨíde. Tɨíde caifo llɨ́ɨnotiaɨoɨ. 10 Mei jira Pablo ana afémɨemo jáillano, ie acónimo dújuillano íena meníñote. Afe mei ámatɨaɨna daɨde:
—Cáadeza, omoɨ jacɨ́naiñeno, —daɨde.
11 Daɨí daɨna mei Pablo meine caifo jaide. Caifo meine dúcɨillano, pan dɨtada güillano naɨ íaɨoɨmo nane úrite. Da úritemo monaide. Monáillamo oni jaide. 12 Afe baɨídɨmɨena ñue caade uitíaɨoɨ. Iemona nana comɨnɨ ñue caɨmare íficaidiaɨoɨ.
Pablo Tróasmona Milétomo jáillafue
13 Ie meífomo Pablo Asonmo iodo jáiacade. Ie jira caɨ jɨáɨmacɨ nocaedo uícomo Asonmo jáidɨcaɨ dɨnomo Pablo otá caɨ úillena. 14 Afémɨena Asonmo caɨ báillamona, dɨnómona caɨ nocaedo nana Mitilénemo jáidɨcaɨ. 15 Dɨnómona jáillano jítɨramoidɨruido Quío jofue áɨnodo jáidɨcaɨ. Afe jɨáɨruido Samos ígobemo zɨ́jɨdɨcaɨ. Dɨnómona Trogíliomo ocózinaidɨcaɨ. Afe jɨáɨruido Milétomo dúcɨdɨcaɨ. 16 Pablo Asia énɨemo are íacañede. Ie jira Efésomo meine jáiacañede. Mei íadɨ Pablo raɨre Jerusalemo dúcɨacade, afénomo íacade Pentecostés ráfuena cɨ́oillena, íadɨ nɨbaɨ cɨ́oiñeite.
Pablo Efeso éinamacɨmo úrillafue
17 Naɨ Mileto jófuemo caɨ illa llezica, Efésomo Juzíñamuimo gaɨríraɨnɨ éinamacɨ jɨ́ɨritate. 18 Iaɨoɨ dúcɨnamona Pablo íaɨoɨna daɨde:
—Nano fueñe Asiamo cue dúcɨnamona cue ífɨrenana ñue onódɨomoɨ.
19 Nágaruillaɨdo comecɨ mánaɨnafuedo éeiafuedo omoɨ cɨ́gɨri itɨcue. Daɨí caɨ Ocuíraɨma Jesumo táɨjɨfɨredɨcue. Afe llezica judíuaɨ ɨere aillo duere cuena fɨnóacadiaɨoɨ. Afedo aillo facátafuiaɨ cuemo nitádiaɨoɨ.
20 Mei íadɨ fáɨcanocaiñeno nana ómoɨmo ñue illɨ́fuena llófuefɨredɨcue. Daɨí uáfodo omoɨ gaɨríracomo ómoɨmo llófueritɨcue. Daje izói naga omoɨ jofomo llófuefɨredɨcue.
21 Judíuaɨmo llotɨcue; daje izói judíoñedɨnomo llotɨcue. Nana íaɨoɨna daɨdɨcue: “Omoɨ fɨénidɨfuiaɨ ñúefuiaɨna Juzíñamui comecɨ jitailla izói omoɨ meídori. Iemona caɨ Ocuíraɨma Jesucrístomo omoɨ ɨ́ɨnori,” daɨí íaɨoɨna daɨdɨcue.
22 Mei birui benómona Jerusalemo jáitɨcue; afénomo cue jaille Juzíñamui Ñuera Joreño cue ocuilla izói. Dɨnomo cuemo cómuitɨfuena ónoñedɨcue.
23 Dama dafue cue comécɨdo onóigafue: nana cue jailla jófuedo Ñuera Joreño cue llavébillɨfue aillo duere cue fɨnóbillɨfue dɨga cuena fɨdɨ́tate.
24 Mei íadɨ aféfuena due lloñédɨcue. Ocuíraɨma Jesús cuemo jóonega táɨjɨnafuena ñue ɨ́coɨmo cue fuitáadɨ cue cáanano cúemona ráifiñede. Afe táɨjɨnafue Juzíñamui ñue caɨna izíruillafue comɨ́nɨmo llócadɨcue. Ua comɨnɨ áizɨa izóidɨnomona cue táɨjɨna ɨ́coɨmo caɨmare ñue dúcɨtaiacadɨcue.
25 ‘Omoɨ cɨ́gɨdo Juzíñamui illáɨmana illafue llócaidɨcue; mei birui ua onódɨcueza, ómoɨmacɨmona buna cuena meine cɨ́oñeite. 26 Ie jira biruido daɨíacadɨcue, ja ómoɨmona nɨ́fuenidɨmɨedɨcue. 27 Mei jira nana Juzíñamui caɨmo llófuegafuiaɨ ómoɨmo uáfodo llotɨcue. Nɨ́fuena báinino lloñédɨcue. 28 Ie jira afe izói danɨ abɨ omo rairuiri. (Jae einamácɨdɨomoɨza.) Daje izói nana Juzíñamuimo gaɨrídɨnona úiñori, mei jira Ñuera Joreño íaɨoɨna úiñotade. Ua Ocuíraɨma Jesumo gaɨrídɨno úiñotagaomoɨ. Afe gaɨrídɨnona Jesús dama ie tɨ́illado, ie dɨe tóillamona dama ie comɨ́nɨna meine maiñode. 29 Cue jailla mei jɨáɨmacɨ Juzíñamuimo gaɨrídɨnona jɨ́fueridɨno bíitiaɨoɨ. Ua rɨírede jɨcónɨaɨ ovéjaɨna fázɨa izói Juzíñamuimo omoɨ ɨ́ɨnogafuena féitataɨbitiaɨoɨ. 30 Daje izói omoɨ cɨ́gɨri táɨnofuiaɨ llóitɨnona iite. Afémacɨ uáfuena féitajano táɨnofuiaɨ ómoɨmo llóitiaɨoɨ, ɨ́ɨnotɨno afe uai jeire otátallena. 31 Mei jira abɨ omoɨ rairuiri. Naui omoɨ dɨga cue illáfuemo omoɨ uibíoiri. Dafɨmonaámani, mona naɨo dɨga éebicaillano izire ómoɨmona nágamɨiaɨmo fáɨcanocaiñeno ómoɨmo jino llotɨcue.
32 ‘Mei cue ámatɨaɨ, ja birui Juzíñamuimo ómoɨna jóoneitɨcue, omoɨ úiñollena. Daje izói Juzíñamui caɨna izíruilla uaimo omoɨ comecɨ uibíoillena jitáidɨcue. Afe uai ómoɨna náɨrecaitaite. Afe daje llezica, aféuaido Juzíñamui dɨbénemo ñue rairuícamacɨna ja itɨ́omoɨ naa jɨáɨe ie rairuícamacɨri. Mei afe rairuícamacɨ Juzíñamuido ñue fɨnócamacɨdɨomoɨ. 33 Jɨáɨmɨemo ite úcubiaɨri íaɨoɨmo ite ɨníroillaɨri dama cúeɨena jaca úradoiñedɨcue. 34 Mei íadɨ jɨáɨfodo, dama cue jitailla raa óllena dama cue ónoɨdo táɨjɨdɨcue. Daje izói cue dɨga itɨno íena otɨcue. 35 Daɨí omoɨ táɨjɨllena llotɨcue. Afe izói raana jitáidɨno omoɨ canóllena ómoɨna llófuetɨcue, Ocuíraɨma Jesús daɨna uaimo comecɨ omoɨ facáoicaillena. Afémɨe daɨna uai daɨí daɨde: “Fia iga raa llɨ́ɨnotɨmɨe baɨmo, fecáfɨredɨmɨe jamánomo ióbide,” —daɨde.
36 Daɨí íaɨoɨna daɨna meífodo, Pablo cañɨcɨ ana dújuillano Moo Juzíñamuimo nana afémacɨri úritiaɨoɨ. 37 Iemona nana éenaitiaɨoɨ. Afe llezica Páblona meníñuano ñɨtada cáɨmadotiaɨoɨ. 38 Afe llezica Pablo “Ja meine abɨdo cuena cɨ́oñeitɨomoɨ” dáɨnari ɨere zúucaidiaɨoɨ. Afe mei feɨ nocaemo íiraɨcaiño íena nabáidiaɨoɨ.
<- LOS HECHOS 19LOS HECHOS 21 ->