4 आव सन इन कपळा अन्द पवित्र अंगरखा, अदिक तान तन मा सनी इन कपळा अन्द जंग्या हाक्कु, अदिक सनी इन कपळा अन्द पट्टा, अदिक सनी इन कपळा अन्द पगळी कटकु प्रवेश माळुल; ईव पवित्र कपळा हूँ, अदिक आव नीर देल मय तोळुकु ईवरी हाकुल.
5 बाक आंदुर इस्राएलिगोळ्द मंडली इन हात्ती टु पापबली इन साटी येढ्ढ व्हातगोळ अदिक होमबली इन साटी ऊंद म्यांडा कोमुल. 6 अदिक हारून आ पापबली इन वस्ता अक जो आऊंदा साटी आदीत येर्सकु तान अदिक तान घराना अन्द साटी प्रायश्चित माळुल. 7 अदिक आ येढ्ढु व्हातगोळ इक हुळकु भेंटमाळोद तम्बू उन द्वार मा यहोवा अन्द मुंद निदरूसुल; 8 अदिक हारून येढ्ढु व्हातगोळ मा चिट्टीगोळ हाकुल, ऊंद चिट्ठी यहोवा अन्द साटी अदिक दुसरा अजाजेल[a] उन साटी ईरूल. 9 अदिक या व्हात मा यहोवा अन्द हेसुर इन चिट्टी होळुल अदरी हारून पापबली इन साटी येरसुल; 10 लेकीन या व्हात मा अजाजेल उन साटी चिट्टी होळुल आव यहोवा अन्द मुंद जीत्ता निदरूसकु आगुल कि अदुर देल प्रायश्चित माळकु आगुल, अदिक अद अजाजेल उन साटी आळी दा बिटकु आगुल.
11 “हारून आ पापबली इन वस्ता अक, जो आऊंदा साटी आदीत, हात्ती हुळकु बरूल, अदिक अदरी बलिदान माळकु तान अदिक तान घराना अन्द साटी प्रायश्चित माळुल. 12 अदिक जो वेदी यहोवा अन्द मुंद आद, अदुर माकळव होततेला कोयलागोळ देल तुमकु धूपदान इक हुळकु, अदिक तान येढ्ढु मुट्ठीगोळ इक कुटकु सुगन्धित धूप देल तुमकु, न्याड्यावाळा परदा अन्द बुळ्क तनकु 13 आ धूप इक यहोवा अन्द मुंद बेक्की दा हाकुल, यदुर देल धूप इन धुंगा साक्षीपत्र अन्द म्याकुच इन प्रायश्चित इन ढकन इन म्याकुच छासेगुल, ईला रा अद सोतोदीत; 14 आग आव वस्ता अन्द रकत दा टु थ्वाळासा हुळकु पूरब इन दी प्रायश्चित इन ढकन इन म्याकुच तान बेल्लगोळ देल सिपसुल, अदिक बाक आ रकत दा टु थ्वाळासा बेल्लगोळ्द द्वारा आ ढकन उन मुंद भी येळ घन सिप्स बुळुल.”
15 बाक आव आ पापबली इन व्हात इक जो साधारण जनता अन्द साटी ईत्तीत बलिदान माळकु अदुर्द रकत इक न्याड्यावाळा परदा अन्द बुळ्क तरूल, अदिक या प्रकार वस्ता अन्द रकत देल आव माळीदुन ठीक हांग अच आव व्हात इन रकत देल भी माळुल, मतलब अदरी प्रायश्चित इन ढकन इन म्याकुच अदिक आऊन मुंद सिपसुल. 16 अदिक आव इस्राएली लॉकुर्द अशुध्दता, अदिक अपराधगोळ, अदिक आंदुरव सप्पा पापगोळ्द कारण पवित्र जागा अन्द साटी प्रायश्चित माळुल; अदिक भेंट माळोद तम्बु जो आंदुर सांगुळ आंदुर भाँति-भाँति इन अशुद्धता अन्द बीच ईरतद अदुर साटी भी आव हांग अच माळुल. 17 जब हारून प्रायश्चित माळोर साटी अति पवित्र जागा दा प्रवेश माळुल, आगी टु यागासताका आव तान अदिक तान घराना अदिक इस्राएल इन पुरा मंडली इन साटी प्रायश्चित माळकु व्हार्या होळ बाळुल आगासताका यावारा मंळसा भेंटमाळोद तम्बू दा ईरबाळुल. 18 बाक आव होटकु आ वेदी इन हात्ती जो यहोवा अन्द मुंद आन होगुल अदिक आऊन साटी प्रायश्चित माळुल, मतलब वस्ता अन्द रकत अदिक व्हात इन रकत येढ्ढु दा टु थ्वाळासा हुळकु आ वेदी इन नाकु क्वाना अन्द सींगगोळ मा हचुल. 19 अदिक आ रक्ता दा टु थ्वाळासा तान बेल्लगोळ्द द्वारा येळ घन अदुर मा छिळकुसकु अदरी इस्राएली लॉकुर्द अशुध्दता बिळस्कु शुद्ध अदिक पवित्र माळुल.
23 “आग हारून भेंटमाळोद तम्बू दा बरूल, अदिक या सन इन कपळा गोळ इक हाक्कु आव अति पवित्र जागा दा प्रवेश माळीदुन अदरी तेगुकु अल्या ईट बुळुल. 24 बाक आव यातोदारा पवित्र जागा दा नीर देल मय तोळुकु तान रोजी नव कपळा हाक्क कोमुल, अदिक व्हार्या होगकु तान होमबलि अदिक साधारण जनता अन्द होमबली इक येर्सकु तान अदिक जनता अन्द साटी प्रायश्चित माळुल. 25 अदिक पापबली इन चरबी इक आव वेदी मा होताकुल. 26 अदिक जो मंळसा व्हात इक अजाजेल उन साटी बिटकु बरूल आव भी तान कपळागोळ इक तोळुल, अदिक नीर देल मय तोळुल, अदिक आग आव छावनी दा प्रवेश माळुल. 27 अदिक पापबली इन पाड्डा अदिक पापबलि इन व्हात इक भी अदुर रकत पवित्र जागा दा प्रायश्चित माळोर साटी पोहचुस्कु आगुल अव येढ्ढु छावनी टु व्हार्या पोहचुस्कु आगुल; अदिक अऊर तोगुल, चिच्ची, अदिक सेंगळी बेक्की दा होताक्कु आगुल. 28 अदिक जो अवरी होताकुल आव तान कपळागोळ इक तोळुल, अदिक नीर देल मय तोळुल, अदिक इदुर बाद्दा आव छावनी दा प्रवेश माळुल.
- a 16:8 ऊरा बीळोर साटी
Languages