6 “Karon, nagasiling ang Ginoo, ‘Ginlaglag ko ang mga nasyon; gin-guba ko ang ila mga siyudad pati ang mga pader kag mga tore sini. Wala sing may nabilin sa ila mga pumuluyo, gani wala na sang tawo nga makita nga nagalakat sa ila mga karsada. 7 Tungod sa sining akon ginhimo naghunahuna ako nga tahuron na ako sang akon katawhan kag batunon na nila ang akon pagsaway sa ila, para indi malaglag ang ila siyudad suno sa gintalana ko sa ila. Pero nagpakasala pa gid gani sila tapat.
8 “ ‘Gani kamo nga matutom nga mga taga-Jerusalem, hulata lang ninyo ang adlaw nga iakusar ko ang mga nasyon. Tungod kay nagdesisyon na ako nga tipunon ko ang mga nasyon kag mga ginharian para ipakita ko sa ila ang akon puwerte nga kaakig nga pareho sang kalayo nga magalamon sang bilog nga kalibutan. 9 Kag dayon bag-uhon ko ang mga tawo[b] para tanan sila magadangop sa akon kag magaisa sa pag-alagad sa akon. 10 Ang akon katawhan nga naglalapta sa unhan sang mga suba sang Ethiopia[c] magadala sa akon sang mga halad.
11 “ ‘Sa sina nga adlaw nga magasilot ako, kamo nga mga taga-Jerusalem indi mahuy-an sa tanan nga sala nga ginhimo ninyo sa akon. Kay kuhaon ko sa inyo ang mga tawo nga bugalon kag matinaas-taason. Kag indi na kamo magpabugal liwat didto sa akon balaan nga bukid.[d] 12 Pero bilinan ko ang Jerusalem sang mga tawo nga pigado kag kubos, nga magapangayo sang bulig[e] sa akon. 13 Ini sila nga nagkalabilin nga mga Israelinhon indi maghimo sang malain; indi sila magbutig ukon magpangdaya. Magakaon sila kag magatulog nga wala sing may ginakahadlukan.’ ”
16 “Sa sina nga adlaw magasiling ang mga tawo sa inyo nga mga taga-Jerusalem, ‘Mga pumuluyo sang Zion, indi kamo magkahadlok; indi kamo magkaluya. 17 Kay kaupod ninyo ang Ginoo nga inyo Dios. Pareho siya sa isa ka gamhanan nga soldado nga magaluwas sa inyo. Malipay gid siya sa inyo, kag paagi sa iya gugma bag-uhon niya ang inyo kabuhi.[g] Magakanta siya kag magahugyaw sa kalipay tungod sa inyo, 18 pareho sang tawo nga nagakalipay sa adlaw sang piesta.’
- a mabangis nga ido: sa English, wolf
- b bag-uhon…tawo: sa literal, bayluhan ko ang baba sang mga tawo sang matinlo nga baba.
- c Ethiopia: sa Hebreo, Cush
- d balaan nga bukid: ukon, Bukid sang Zion
- e magapangayo sang bulig: ukon, magasalig
- f Mga pumuluyo sang Zion, ang siyudad sang Jerusalem: sa Hebreo, anak nga babayi sang Zion…anak nga babayi sang Jerusalem
- g bag-uhon…kabuhi: Amo ini sa Septuagint kag sa Syriac. Sa Hebreo, magahipos siya.
- h Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo.
Languages