8 Sa sina man nga adlaw magailig ang preska nga tubig halin sa Jerusalem. Ang katunga sini magailig sa Patay nga Dagat[c] kag ang katunga sa Dagat sang Mediteraneo.[d] Magapadayon ini sa pag-ilig sa tingadlaw kag sa tig-ululan. 9 Ang Ginoo ang mangin hari sang bilog nga kalibutan. Siya lang ang kilalahon nga Dios kag wala na sing iban pa.
10-11 Pagatapanon ang bilog nga duta halin sa Geba sa north pakadto sa Rimmon sa south sang Jerusalem. Gani magalabaw ang Jerusalem sa iya nahamtangan. Kag pagaestaran ini halin sa Puwertahan ni Benjamin pakadto sa lugar nga sa diin ara ang Una nga Puwertahan, kag pakadto sa Pamusod nga Puwertahan; kag halin sa Tore ni Hananel pakadto sa pulugaan sang ubas sang hari. Indi na gid paglaglagon liwat ang Jerusalem, kag ang mga pumuluyo sini magaestar nga luwas sa katalagman.
12 Amo ini ang kahalitan nga ipadala sang Ginoo sa tanan nga nasyon nga nagpakig-away sa Jerusalem: Magakadunot ang ila lawas, mata kag dila samtang buhi pa sila. 13-15 Pareho man sini nga kahalitan ang magaabot sa tanan nga sapat sa ila mga kampo pati na sa mga kabayo, mula,[e] camel, kag donkey.
16 Dayon ang tanan nga mabilin sa mga nasyon nga nagsalakay sa Jerusalem magataklad sa sini nga siyudad kada tuig sa pagsimba sa Hari, ang Ginoo nga Makagagahom, kag sa pagselebrar sang Piesta sang Pagpatindog sang mga Payag. 17 Ang mga katawhan nga indi magkadto sa Jerusalem sa pagsimba sa Hari, ang Ginoo nga Makagagahom, indi pagpadal-an sang ulan. 18 Ang mga katawhan sang Egypt nga indi magkadto sa Jerusalem padal-an[g] sang Ginoo sang kahalitan nga pareho sa ipadala niya sa mga nasyon nga indi magkadto sa pagselebrar sang Piesta sang Pagpatindog sang mga Payag. 19 Amo ina ang silot sa Egypt kag sa tanan nga nasyon nga indi magkadto sa Jerusalem sa pagselebrar sang Piesta sang Pagpatindog sang mga Payag.
20 Sa sina nga adlaw nga magsimba ang mga nasyon sa Ginoo, igasulat sa mga kilingkiling sang mga kabayo ang mga pulong nga gindedikar sa ginoo[h] Ang mga lulutuan sa templo[i] sang Ginoo mangin pareho kabalaan sa mga yahong nga ginagamit sa halaran. 21 Kag ang tagsa ka lulutuan sa Jerusalem kag Juda mangin balaan para sa Ginoo nga Makagagahom. Gamiton ini sang mga manughalad para lutuan sang ila mga halad. Kag sa sina nga adlaw wala na sing mga negosyante[j] sa templo sang Ginoo nga Makagagahom.
<- Zacarias 13- a init kag tugnaw: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini.
- b kon san-o: ukon, kon paano
- c Patay nga Dagat: sa Hebreo, dagat sa east
- d Dagat sang Mediteraneo: sa Hebreo, dagat sa west
- e mula: sa English, mule. Ini nga sapat kaanggid sa kabayo.
- f para: ukon, kontra
- g padal-an: Amo ini sa Septuagint kag sa Syriac, pero sa Hebreo, indi pagpadal-an. Siguro ang buot silingon sang Hebreo indi pagpadal-an sang Ginoo ang Egypt sang kahalitan nga pareho sa bersikulo 17 tungod nga ang Egypt wala nagadepende sa ulan kundi sa tubig sang Suba sang Nilo. Lain nga kahalitan ang magaabot sa iya; posible ang pareho sa bersikulo 12.
- h igasulat…Ginoo: Ang buot silingon, ang mga kabayo indi na paggamiton sa inaway kundi gamiton na para sa pagdala sang mga tawo sa Jerusalem sa pagsimba sa Ginoo.
- i mga lulutuan sa templo: Ini ang ginagamit sang mga manughalad sa pagluto sang karne nga parte nila sa mga halad (Exo. 38:3; Lev. 7:15-16).
- j mga negosyante: Siguro ang mga nagabaligya sang mga pangtemplo nga mga lulutuan ukon ang mga negosyante nga dayaon.
Languages