14 Israel nąįį tr'igiinkhii zheh gwizhit gwats'ą' k'eegwaadhat nilii łyaa Neegwaazhii Drin dinjii shrininlik eenjit vik'įį gwanlii, ąįįts'ą' dinjii nąįį ts'ą' khaginkhee. “Nihk'iitik drin gwizhrįh tr'agwarahah'yaa geenjit goo'aii, izhit drin gwizhrįh nakhwats'ą' tr'ireheendal eenjit oo'ee neekhwadal. Neegwaazhii Drin t'agwaihnyąą kwaa!”
15 Diik'eegwaadhat t'iiyahnyąą, “Gwik'iinjiighit adaa'įį ǫhłįį! Neegwaazhii Drin nakhwąnin kwaii dineegoovahoh'at ts'ą' chųų goovahohjyaa goo'aii. 16 Gwiizhit jii tr'injaa yeenii Abraham ts'an deedhaa 18 years łyaa Ch'anky'aa Tr'aanduu (Satan) yits'ą' k'eegwildhat, ąįį lee Neegwaazhii Drin Ch'anky'aa Tr'aanduu ts'an gadarahahchyaa kwaa goo'aii?” 17 Jii deenyąą eenjit zhit juu yitr'ii'ee nąįį ideenjit oozhii gaadlit, gwiizhit ch'izhii dinjii nąįį andah geegaroolii kwaa t'iizhik datthak geenjit łyaa shoo ginlii.
18 Jesus ch'oahkat, “K'eegwaadhat Veegwinii'ee doonchy'aa t'agwarahnyąą? Jidii geeghaih gwik'it t'oonchy'aa haa nihłaa geegihihkhyaa? 19 Jii k'it t'oonchy'aa, dinjii ąįį mustard seed tsal oonjik ts'ą' gwanzhįh dehk'it gwit'eiin'ąįį ąįį niłshįį ts'ą' ts'iivii nitsii dhidlit, ąįįts'ą' chiitsal kwaii yakat t'oh ąhtsii.”
20 Chan hee Jesus ch'oahkat, “K'eegwaadhat Veegwinii'ee jidii geeghaih gwik'it t'oonchy'aa haa nihłaa geegihihkhyaa? 21 Jii k'it t'oonchy'aa, tr'injaa tyah choh zhit łųh deedąą'ąį' tee łųh vaanahshii gwiteiinjaa, ąįį łųh datthak vaa hąąhshii gwats'ą' datthak.”
22 Jesus ąįį Jerusalem gwats'ą' ahaa gwiizhit zhit gwa'an kwaiik'it gwatsal, kwaiik'it gwachoo gwitee ahaa ts'ą' geech'ǫąąhtan. 23 Dinjii ch'ihłak yuahkat, “K'eegwaadhat, dinjii nitsya' nąįį zhrįh neeheezhii lee t'oonchy'aa?” Jesus jyaa diyahnyąą, 24 “Gindeiinvyaa k'it łyaa gwiints'ik gaa nihdeehinhaa geetr'agwah'in; dinjii lęįį nąįį nihdeegiheedaa geetr'agogwahah'yaa gaa khyų' t'igihee'yaa geh'an. 25 Ąįį zheh gwats'ą' k'eegwaadhat khakihee'aa ts'ą' angineehąhdal. Ąįįtł'ęę chiitąįį niindhat ts'ą' ganlaanaii ts'ą' jyaa deehiinjyaa, ‘K'eegwaadhat! Sheenjit gihdiinchįį!’ Oozhaa jyaa nahaanjyaa, ‘Juu inlii? Nijin gwats'an inkhaa naashandaii kwaa!’ 26 Ąįįtł'ęę jyaa vahaiinjyaa, ‘Naa neech'irin'al ts'ą' chan naa ch'ireenį' ts'ą' diikwaiik'it gwizhit chan geech'ǫąąhchya'!’ 27 Chan hee jyaa nahaanjyaa, ‘Nijin gwats'an inkhaa naashandaii kwaa. Dinjii tr'aanduu gwahtsii nąįį, shihłeekhwajyaa!’ 28 Abraham, Isaac, Jacob chan ts'ą' ch'izhii Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nąįį datthak nah'in ji' gwintł'oo hintree ts'ą' nagho' nihts'ą' łǫǫn'al haa neiink'ii k'it t'ini'yaa, nijin chit'eenirahaahkhii gwiizhit ji'! 29 Jii nihky'aa nankat gwats'an dinjii nąįį K'eegwaadhat Veegwinii'ee gwizhit vakat ch'ara'aa ts'ą' gahaaky'aa. 30 Zhat ji' juk juu yeenii nilii nąįį goolat tr'ookit giheelyaa, ąįįts'ą' juk juu tr'ookit nilii nąįį yeenii heelyaa.”
31 Izhit gwiizhit chan Pharisee lat nąįį Jesus ts'ą' gahaajil ts'ą' jyaa giiyahnyąą, “Herod nęhdaa tr'agoih'aa noonyąą t'inchy'aa. Cheehindii ts'ą' t'oołii gwa'an gwats'ą' hinkhaii.”
32 Jesus t'agoovahnyąą, “Ąįį neegǫǫ jyaa vohnyąą, ‘Juk drin, nihkaa haa dinjii ts'an ch'anky'aa iizųų tr'ihłii ts'ą' iłts'ik nąįį chan shrineihłii, drin tik ęhdaa tr'igwiighit gwiizhit ndaanahałdal.’ 33 Juk drin, nihkaa, nihkaa gęhdaa kwaii haa datthak jyaa dishihi'yaa eenjit gwats'ą' ihshyaa t'ishi'in Jerusalem geh'ok Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii ęhdaa tr'igwirehee'aa kwaa goo'aii.
34 “Jerusalem, Jerusalem! Nakhwatee juu Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nąįį aghan ts'ą' juu Vit'eegwijyąhchy'aa nakhwats'ą' hił'e' nąįį chan kii haa dohkhok. Gwilin neegweedhat gwizhit zhat gwich'in nąįį datthak ts'ą' khaihłan nineegavoihłyaa goovoihnyąą, zhit gwa'an dats'an digii tsal nąįį datthak dit'ee t'eh iłdlii gwik'it gaa khyų' t'anaihnyąą. 35 Nizheh nits'į' gwarooheendal. Naagwaldak, shahąąh'yaa kwaa nijin drin jyaa deehiinjyaa gwats'ą', ‘K'ii'ee juu ahaa Vit'eegwijyąhchy'aa voozhri' zhit Vit'eegwijyąhchy'aa yaa shoo oolį'.’ ”
<- St. Luke 12St. Luke 14 ->