1 Juu slaves ts'ą' k'eedeegwaadhat nąįį, slaves nakhweenjit gwitr'it t'agwah'in nąįį gwinzii gook'ǫǫhtii, ts'ą' gooveeninjigoozhii shrǫ' nakhwant'ee juu zheekat gwats'ąnh nakhwats'ą' k'eedeegwaadhat eenjit K'eegwaadhat nilii, veenjit gwitr'it t'agoh'in gaakhwandaii geh'an.
5 Nakhwagwizhi' t'ohchy'aa haa juu K'eegwaadhat k'injiighit kwaa nąįį gwinzii goots'ą' t'akhwa'in. Gwandak Nizįį eech'ahohchyaa geenjit gwik'it nagwaadhat dąį' datthak gwik'it t'akhwa'in. 6 Nijin K'eegwaadhat k'injiighit kwaa nąįį goots'ą' goohkhii dąį' ch'eeshroonchy'aa haa goots'ą' gohkhii, ts'ą' jidii gwarootth'ak giindhan haa goots'ą' gohkhii, jyaa dakhwa'in ji' nijin nakhwagwik'injigwiighit geenjit nakhwagaakat ji' nats'ahts'ą' gwinzii gwidii gahohkhyaa gaakhwandaii geenjit.
10 Dinjii shaa gwik'injiighit Aristarchus oozhii dzaa zheegwaazhrąįį shaa dhidii ąįį nakhwadiveegoozų' nakhwahnyąą. Dinjii Mark oozhii ąįįt'ee Barnabas valak yiinlii, adan chan nakhwadiveegoozų' nakhwahnyąą t'inchy'aa. (Ch'adąį' hee diits'an veegohtth'ak, zhat k'idik ji' gwinzii vik'eehǫǫhtyaa yuu.) 11 Jii dinjii Joshua oozhii, gaa Justus chan giiyahnyąą ąįį nakhwadiveegoozų' nakhwahnyąą. Jii dinjii tik nąįį zhrįh dzaa Jewish gwik'injiighit giinlii ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa Veegwinii'ee eegwaraandak geenjit shaa gwitr'it t'agwagwah'in ts'ą' łyaa gwintł'oo shits'iginyąą t'iginchy'aa.
12 Nakhwatee ch'ihłee dinjii Epaphras oozhii ts'ą' Christ Jesus eenjit gwitr'it t'agwah'in ąįį nakhwadiveegoozų' nakhwahnyąą. Khit nakhweenjit gwint'aii khagidiinjii t'inchy'aa. Ch'anky'aa shroodiinyąą zhit nakhwagwik'injigwiighit heent'aii ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa deekhwa'yaa nakhwahnyąą ąįį gaahahkhwandaii geenjit. 13 Nakhwats'iheenjyaa geenjit gwint'aii gwitr'it t'agwah'in t'inchy'aa, ąįįts'ą' zhit juu gwik'injiighit nąįį Laodicea kwaiik'it ts'ą' Hierapolis gwizhit gwich'įį nąįį chan ts'iheenjyaa geenjit gwint'aii gwitr'it t'agwah'in t'inchy'aa. 14 Diijyaa veet'igwiindhan iłts'ik k'ąąhtii Luke oozhii ts'ą' Demas haa nakhwadiveegoozų' nakhwagahnyąą t'iginchy'aa.
15 Juu Laodicea kwaiik'it gwizhit gwik'injiighit nąįį sheenjit nakhwadiveegoozų' goovohnyąą. Ąįįts'ą' chan tr'injaa Nympha oozhii vizheh gwik'injiighit nąįį khit łinaadal ts'ą' tr'igiinkhii zheh gwagwahtsii nąįį datthak sheenjit nakhwadiveegoozų' goovohnyąą. 16 Jii dęhtły'aa nǫh'ya', ąįįtł'ęę Laodicea gwich'in gwik'injiighit nąįį tr'igiinkhii zheh gwizhit chan giiyahaah'yaa gahohtsyaa yuu. Ąįįts'ą' Laodicea tr'igiinkhii zheh gwats'ą' dęhtły'aa nałtsuu ąįį nakhwats'ą' nigiihaahchal chan hoh'yaa yuu. 17 Ts'ą' Archippus jii sheenjit jyaa davohnyąą: “K'eegwaadhat gwitr'it nantł'eegwiin'ąįį ąįį dahthee gęhdaa tr'ihiindal gwats'ą' datthak akhagoiinyą' shrǫ'!” vahohjyaa yuu. 18 Shįį Paul, jii dęhtły'aa kat nakhwadiveegoozų' dihnyąą ąįį shanli' haa danoiitł'oo, zheegwaazhrąįį dhiidii shanoondaii ts'ą' sheenjit khagadǫhjii.