1-7 Godungku Mosesanda yalaman, “Dungay, kinganda balka, ‘Israel-warrandamundu Godungku balkalda, “Ngayku bama yunga, jana nganya buyay-maninka. Kaki yundu kari yungal, ngayu bambay jirray yungal yurrawunbu yarramananda, donkeynda, camelundu, bulkinda, sheepanda, nanny goatundu. Jana minya yurranga wulari. Yamba ngayu Israel-warramu minya kari bambay-bungal, jananga minya kari wulari. Ngayu wunkun bambay jirray yungal.” ’ ” Warngku yindu Maja Godungku bambay yungan, minya wubulku wularin, Egypt-warramu. Yamba Israel-warramu minya kari bambayman, kari wularin. Nyulu kingangka babajin, “Yala Israel-warramu minya? Jana wularin or kari?” Nyulu binalmanda, jananga minya kari wularin. Yamba nyulu walu-dandiman baja, Godumu bama kari yungan.
8-12 Godungku bulanda Mosesanda yalaman, “Nulu bayamun mana, kinganda dungay. Nulu jiringa yilba kinganda miyilbaku. Nulu yala bulburmal, bubungu yiringkurrku dungay. Nulumun balamu balkaji, bamanda, minyanda.” Yala, bula Mosesangka nulu manin, kinganda dungan. Moses jakalba kinganda janan, nyulu nulu jiringa yilban. Nulumun balamu balkajin, bamanda, minyanda. Jana mari-doctor kari Mosesanda kadan, jana yalarrku bambaymanya balamunji. Yamba Majangka Godungku king walu-dandi-bungan. Yinyaynka nyulu king bulanda Mosesanda, Aaronanda kari milka-janan, yala Godungkuku balkan.
13-19 Majangka Godungku Mosesanda yalaman, “Wunkun yundu yalibalaku king maku-nyaka, nyungundu balka, ‘Majangka Godungku balkan, “Yundu ngayku bama yunga, jana nganya buyay-maninka. Ngayu yununin punishim-bal, yundu binalmalda, ngayuku God junkurrji. Ngayu yurranin Egypt-warra kari bambay jirray-bungan, yurranin kari kunbay-manin. Ngayu ngayku junkurr milbinka bamanda bubungu yiringkurrku. Yinyaynka ngayu Egypt-warra kari yarkin-bungan. Yamba yundu dukul-dandimanya, ngayku bama kari yungan. Wunkun ngayu kaba dandi yala ice blocks yungal jirimun. Bamangka Egypt-warrangka jakalbaku kariku yala nyajin, ngayu yunganka. Yundu bamanda balka jananga minya wubulku bayanba walay-mana. Kaki bama, minya ngalkalba bunday, kababu dandibu jananin yarkin-bal.” ’ ”
20-21 Kanbalda kingandamundu workingmanangka yinya kuku nyajin, jana yinyilmarin, minya bayanba walay-manin. Yamba kanbalda Godumu kuku bayjan, jananga slave-warra and minya ngalkalba bawan.
22-26 Yinyamun Godungku Mosesanda yalaman, “Yunu mara wangkar-bunga, kaba dandi yala ice blocks jirimun daray yiringkurrku bubungu Egypt. Kaba dandi daray bamanda, minyanda, mayinga jurrbungu paddockmunbu.” Mosesangka juku wangkar-bungan jiringa, Godungku jarramali, kaba dandi yala ice blocks yungan. Nyulu balbay jirray yungan bubungu, jana Egypt-warrangka jakalbaku yala kari nyajin, jarramali yalbay. Bama and minya ngalkalba, jana wubulku wularin. Mayi paddockmunbu wubulku buyunmarin, kabamun dandimun. Yamba Israel-warramu bubu Goshen kari buyunman, kaba dandi yamba-kari.
27-30 Kingangka yinya nyajin, nyulu bulanin Moses kunjan, yalaman, “Ngayu buyunmanda. Nyulu Maja God junkay, ngayku bama wadu-wadu. Godundu praymaka, jarramali, kaba dandi kunbay-maninka. Ngayu promiseim-bungal yurranin bama yunganka.” Mosesangka nyungundu yalaman, “Ngayu townmun dungay, mara wangkar-bungal, Godundu praymal. Yinyamun jarramali and kaba dandi kunbay, yurra binalmanka bubu yiringkurrku Godumukuda. Yamba yundu and yunu workingman kariku Godunku yinyilmal baja.”
31-32 Kababu dandibu mayi kulbul buyun-daman. Yamba mayi wheat kayalku, yinyaynka mayi wheat kari buyunman.
33-35 Yinyamun Mosesangka king bawan, town bawan, mara wangkar-bungan, Godundu prayman. Godungku jarramali and kaba yala ice blocks kunbay-manin. Kingangka nyajin jarramali kunbanya, nyulu buyun-daman baja. Nyulu and nyungu workingman walu-dandiman baja. Yala Godungku balkan, nyulu kingangka Israel-warra kari yungan.
<- Exodus 8Exodus 10 ->