1 Ã yoa tópʉ jiriro waha, Jesu to buheina mehne to ya dihtapʉ tju sʉha. 2 Ã tju sʉro Sabado jichʉ sã judio masa buheri wʉhʉi buhe dʉcaha Jesu. To ã buhechʉ masa payʉ tirore tʉhoa, cʉaa wahaha.
5 Ã jiro tí macai jiro Jesu Cohamacʉ tuaa mehne yoa ño masieraha. Ã yoaeraparota cãina dohatiina bui to wamomacare duhu payo, noaina wahachʉ yoaha tiro. 6 Ã jiro tó macaina Jesure ti quihõno tʉhoerachʉ ñʉno cʉaa wahaha tiro. Ã jiro Jesu tó cahai jia macaripʉ buhero wahaha.
7 Ã yoa Jesu doce to buheinare pjiroca, pʉaro dihta warocaha tinare macaripʉre buhe dutiro. Ã jiro to tuaare waha tinare watĩare ti cohã wiohto sehe. 8 Ã warocaro pãore, wajure, niñerure tiro naa dutieraha tinare. Ti tjuayucʉ dihtare naa dutiha. 9 Ã ni tuhsʉ, dahpori tʉ cũa cahsarire sãa dutiha tinare. Cʉ̃nota suhtirore sãa dutiha tinare. Pʉaro sãa dutieraha. 10 Ã jiro õ sehe ni yahuha tinare:
12 Ã jia tina doce buheina masare ti ñaa tʉhotumari cjirire tʉhotu cohtota duti, Cohamacʉre maca duti, buhea wahaha. 13 Ã wahaa payʉ watĩare cohã wio, dohatiinare se mehne wisõa, noaina wahachʉ yoaha.
14 Ã yoa Jesure masa payʉ masiha. Ã jiro to yoarire pʉhtoro Herode tʉhorocaha. Ã tʉhorocaro õ sehe ni tʉhotumaha tiro paina mehne:
16 Ti ã ni tʉhotupachʉta Herode sehe Jesu to yoarire tʉhoro õ sehe ni tʉhotumaha:
17-18 Joãore ti wajãhto pano Herode tirore ñaha duti, peresu yoa dutiha. Tó pano Herode to bahʉro Felipe namonore Herodiare namo tiha.
24 To ã nichʉ tʉhoro ticoro Herodia macono sehe to pocoro cahapʉ waha, õ sehe ni sinituha:
25 To ã nichʉta ticoro Herodia macono ño duaro mehne pʉhtoro Herode cahapʉ waha, siniha:
26 To ã nichʉ tʉhoro pʉhtoro Herode sehe tuaro cahyaha. Masa ti ñʉrocaroi “Waihtja mʉhʉre”, ni tuhsʉha tiro. Ã jiro bʉo tiro “Mʉhʉre waeraja”, ni masieraha ticorore. 27 Ã jiro dóihta surarare peresupʉ jiinare cohtarirore João dapure cjã ta, na ta dutiha. 28 To ã dutichʉ tʉhoro surara sehe waha, to dapure cjã ta, waparo mehne na taha. Na ta tuhsʉ, nuhminore Herodia maconore waha. To ã wachʉ ticoro to dapure ñaha, to pocorore yʉhdoha.
29 Ã jia João buheina sehe tíre tʉhoa tópʉre waha, to pjacʉ cjirore na wahcã, tãcapʉ ti sahari copapʉ na sãa duhu payoha.
30 Ã yoa Jesu to warocarina to cahapʉ tju sʉa, ti yoarire ti buherire yahuha tirore. 31 Tí pjare masa payʉ ã majarerucua, tinare chʉro waeraha. Ã jiro õ sehe niha Jesu tinare:
32 Ã jia tina ti sahsero dohoria mehne masa marienopʉ wahaha. 33 Ti ã wahachʉ ñʉa masa payʉ tinare masiha. Ã masia payʉ macari macaina mahapʉ waha, Jesu to sʉhtopʉ tina masa sehe mʉroca wahcã sʉ mʉhtaha. 34 Ti ã sʉchʉ Jesu wahã sʉ, bʉsocapʉ sãariro majano, tiro masa payʉ jiinare ñʉha. Oveja pʉa marieina yoaro sehe jiha tina masa, to ñʉchʉ. Ã jiro Jesu tinare pja ñʉno, payʉ noaare buhea tiha tinare. 35 Ñamichahapʉ doce buheina Jesu cahapʉ sʉ õ sehe niha:
37 —Chʉare waga tinare —nimaha Jesu to buheinare.
38 —¿Nohope curiri pão curiri jijari? Ñʉna wahaga —niha tiro.
39 Ti ã nichʉ tʉhoro Jesu sehe pja curuari tja bui duji dutiha masare. 40 To ã duji dutiri baharo tina pja curuari dujiha. Cãa curuari cincuenta masa jiha. Paye curuari sehe cien masa jiha. 41 Ti ã duji tuhsʉchʉ ñʉno Jesu sehe cʉ̃ wamomaca pihtia curiri pão curirire, pʉaro wahi mehne na, mʉanopʉ ñʉha. Ã ñʉno Cohamacʉre “Noana”, niha. To ã niri baharo pão curirire nuha, to buheinare masare witi dutiro waha. Ã yoa tuhsʉ, pʉaro wahire witi dutiha jipihtinare. 42 Ã jia jipihtina chʉ, yapi yʉhdʉa wahaha. 43 Ti yapi wahyorire doce pʉhʉse waro pãore, wahi cʉ̃hʉre na cahmachu wahpo dapoha tina. 44 Ã yoa pãore chʉina mʉa dihtare ti quihõchʉ cinco mil mʉa jiha. (Numia cʉ̃hʉ, macanacã cʉ̃hʉ tói chʉina jiha.)
45 Tí pjata Jesu to buheinare dohoriapʉ samu duti, sie coapʉ Betsaidapʉ to pano pahãyu dutiha. Ã jiro ti pahãri baharo Jesu sehe masare coha sitiha. 46 Coha siti tuhsʉ tʉ̃cʉpʉ Cohamacʉre sinino wahaha. 47 Baharo ñamipʉ dohoriai bʉcʉpariro dacho macai ti pahãrucuchʉ Jesu cʉ̃irota ti pahã tariropʉ jiha. 48 Tópʉ jiro, tina ñano yʉhdʉ ti wajachʉ ti panoi wihnono tachʉ ñʉrocaha tiro. Ã jiro bohrea mʉja tahto pano tina cahapʉ waharo co bui ducu wahcãha. Tinare tiro yʉhdʉ wahcã duamaha. 49 To yʉhdʉ wahcã duapachʉta tirore co bui to tachʉ ñʉa, “Yariariro cjiro jiboca”, ni tʉhotumaha tina. Ã ni tʉhotua tina sañurucuha. 50 Jipihtina tirore ñʉa, ñʉ cʉa waha, sañurucuha. Ti ã ñʉ cʉachʉ ñʉno Jesu tinare õ sehe ni yahuha:
51 Ã ni tuhsʉ tiro tina mehne dohoriapʉ samua wahaha. To samuri baharocãta wihnono yʉhdʉa wahaha. To ã wahachʉ tina sehe cʉa yʉhdʉa wahaha. 52 To pão payʉ yoarire wacũeraha tina. Tua yʉhdʉariro to jiare noano tʉho ñahaeraha.
53 Ã yoa tina pahã sʉ, Genesare dihtapʉ wahã sʉ, tia dohoriare dʉhte poho, dʉhtʉ cahapʉ pahsaha. 54 Ã yoa tina dohoriapʉ jiina ti majachʉta masa sehe Jesure ñʉ masiha. 55 Ã ñʉ masia jipihtiro ti ya yahpapʉ mʉroca maja, dohatiinare ti coãa cahsari mehne yo wahcã, sʉha Jesu cahapʉ. “Jesu tópʉ jihre”, masa ti nichʉ tʉhoa to cahapʉ sʉha tina. 56 Ã jia jipihtia macari to sʉa macaripʉ, bʉjʉa macaripʉ, daa macaricãpʉ, pache duaina cahapʉ, masa dohatiinare ti cũnopʉ Jesure to suhtiro dʉhtʉ cahare ñaha ñʉ dua tuaro siniha tina: