13
“Noaina jija”, ni mʉsa tʉhotumarine tʉhotu cohtota, Cohamacʉre cahmaga
1 Tí pjare mahainacã masa Jesure õ sehe ni yahua tiha:
—Galilea macaina wahiquirore wajã jʉ̃ mʉo Cohamacʉre ti ño payoro watoi Pilato sehe tinare wajãha. To ã wajãchʉ wahiquiro di mehne masa di moreha —ni yahuha tina Jesure.
2 Ti ã ni yahu tuhsʉchʉ Jesu õ sehe ni yahuha:
—¿Galilea macaina Pilato to wajãrina cjirire dohse ni tʉhotujari mʉsa? ¿Ti ã yariachʉ paina Galilea macaina yʉhdoro ñaina ti jiri buhiri ã yoa dutiri Cohamacʉ tinare, mʉsa tʉhotuchʉ? 3 Jierara. Mʉsare niita nija. Mʉsa sehe “Noaina jija” ni, mʉsa tʉhotumari cjirire tʉhotu cohtotaerana, Cohamacʉre cahmaerana, mʉsa cʉ̃hʉ yariana pichacapʉ wahanahca. 4 Ã yoa sohõ jirina diez y ocho masa Siloé wama tiri wʉhʉ mʉari wʉhʉ ti bui bora pja wajã pahñoha. ¿Ã waha yariaa, paina Jerusalẽ macaina yʉhdoro ñaina jiri tina, mʉsa tʉhotuchʉ? 5 Jierara. Mʉsare niita nija. Mʉsa ñaa tʉhotumari cjirire tʉhotu cohtotaerana, Cohamacʉre macaerana, mʉsa cʉ̃hʉ yarianahca. Ã jina pichacapʉ wahanahca —niha Jesu tinare.
Higueracʉ dicha mariedʉ quitire yahuha Jesu
6 Ã ni tuhsʉ quiti mehne piti dahre yahuha tinare:
—Wese pʉro to wesepʉ higueracʉre cjʉaha. Ã jiro tiro tʉ dichare macano wahamaha. Bocaeraha. 7 Bocaeraro tiro wese dahrarirore yahuha. “Tʉhoga yʉhʉre. Tia cʉhma waro higueracʉ dichare macamaja. Dicha mariahna. Tʉ dicha mariachʉ tʉre cjã cohãnocahga. Tʉ yʉ wesei jichʉ padʉre yʉhʉ toa masieraja. Yʉ wesei jiri yahpa macaare wiho waro nana tʉ”, niha wese pʉro tirore dahra cohtarirore. 8 To ã nichʉ tʉhoro dahra cohtariro õ sehe niha: “Pʉhtoro, ahdʉ cʉ̃ cʉhma waro ducusinijaro. Tʉ dahpotoi yʉhʉ sahaihtja. Tuhsʉ, wahiquiro tʉ mehne tí copare yaihtja. 9 Yʉ ã yoari baharo tʉ pa cʉhmai dicha tiboca. Tʉ dicha tierachʉ mʉhʉ cjã cohã dutiihca”, niha dahra cohtariro wese pʉrore —ni yahuha Jesu.
Sabado dachoi Jesu dohatiricorore noaricoro wahachʉ yoaha
10 Tí pjare Sabado dachoi Jesu judio masa buheri wʉhʉi buhero niha. 11 Tói watĩno to cohtotaricoro jiha. Watĩno sehe diez y ocho cʉhmari waro dohatichʉ yoaha ticorore. Ã jiro pari muti ducuricoro jiro, poto ducu masieraha. 12 To ã jichʉ ñʉno Jesu ticorore ñʉ, õ sehe ni pisuha:
—Numino, mʉ dohatia pihtia wahahre —ni pisuha Jesu.
13 To ã pisuri baharo ticorore to ña payochʉ dóihta ticoro noano poto ducuricoro wahaha. Ã waharo “Cohamacʉ tuariro, noariro jira”, ni ño payoha ticoro. 14 Jesu ticorore Sabado dachoi to noaricoro yoachʉ ñʉno judio masa buheri wʉhʉ pʉhtoro sehe tiro mehne suaha. Ã suaro tiro masare õ sehe niha:
—Seis dachori jira mari dahraa dachori. Ã jina mʉsa dohatiinare noaina wahachʉ yoa duana, tí dachorire tíre yoaga. Sabado dachore mari sori dachore tíre yoaena tjiga —niha wʉhʉ pʉhtoro.
15 To ã nichʉ Jesu õ sehe ni yʉhtiha:
—Mʉsa ã mahñorucuina jira. Mʉsa wachʉre, burro cʉ̃hʉre cjʉana Sabado dachoi ti dʉhteri dare pjã, tinare na buha, sihni dutiboa.
16 Mipʉ ahricorore Abrahã cjiro coyeacorore watĩno diez y ocho cʉhmari waro ticorore dohatichʉ yoahre. ¿Sabado dachoi ticorore noaricoro wahachʉ yoa dutierajari mʉsa? —niha Jesu.
17 To ã nichʉ tʉhoa, tina bʉoro wahaha. Ã jia paina sehe jipihtina Jesu yoarire ñʉa, wahcheha.
Mostaza yapa quitire yahuha Jesu
(Mt 13.31-32; Mr 4.30-32)
18 Ã yoa Jesu quiti mehne piti dahre buheha masare:
—¿Ne Cohamacʉ masa bui pʉhtoro to noano sʉho jia yaba baro yoaro sehe jijari, mʉsa tʉhotuchʉ? Ahri quiti mehne tíre pʉhtoro to sʉho jiare yahuihtja yʉhʉ. 19 Mostaza yapacã yoaro sehe jira. Tí yapacãre toari masʉno to wesei toaha. To toari baharo tí yapacã duha. Ã jia tʉ bʉcʉachʉ minichahca peri tʉ dʉpʉripʉ suhti suhaha. (Tó seheta mʉano macarirore mari pʉhtorore masiina mahainacã ti ji mʉhtapachʉta baharopʉ tina payʉ wahaahca) —niha Jesu.
Pão bʉcʉaro quitire yahuha Jesu
(Mt 13.33)
20 Ã ni tuhsʉ, pari turi Jesu õ sehe ni piti dahre buheha:
—¿Ne Cohamacʉ masa bui pʉhtoro to noano sʉho jia yaba baro yoaro sehe jijari, mʉsa tʉhotuchʉ? 21 Pão bʉcʉaro yoaro sehe jira. Tíre numino cʉ̃ wajuru trigore co mehne noano tíre dahra morena pão bʉcʉahtore. To ã yoachʉ pão bʉcʉaro sehe trigore noano sahserʉcʉ sʉra. (To sahserʉcʉ sʉro seheta mʉano macarirore mari pʉhtorore payʉ masa masiahca) —niha Jesu.
Mahari sopacacã quitire yahuha Jesu
(Mt 7.13-14, 21-23)
22 Ã yoa Jesu bʉjʉa macaripʉ, daa macaricãpʉ cʉ̃hʉre buhe wahcã, Jerusalẽpʉ sʉro taro niha. 23 To ã waharo watoi cʉ̃iro Jesure õ sehe ni sinituha:
—Pʉhtoro, ¿mahainacã masare pichacapʉ wahaborinare yʉhdorohcari Cohamacʉ? —ni sinituha tiro Jesure.
To ã nichʉ Jesu piti dahre buhero õ sehe ni yahuha:
24 —Payʉ masa Cohamacʉ cahapʉ waha duaa, sãa duamana. Mahari sopacacãre mʉsa sãa duachʉ mijo curera. Tó seheta Cohamacʉ cahapʉ mʉsa waha duachʉ mijo nina. Masa ã sãa duapahta sãa masierara. Ã jina mʉsa sehe mahari sopacacãre mʉsa tuaro sãa duaboro seheta Cohamacʉ sehere tuaro masiga. 25 Õ sehe yoarohca Cohamacʉ payʉ masare. Tiro wʉhʉ pʉro yoaro sehe jira. Wʉhʉ pʉro wahcã, sopacacãre biharohca. To ã yoachʉ sopacacãpʉ ducuna, sopa pahmare dotanahca. Ã dotana õ sehe ninahca: “Pʉhtoro, sopa pahmare pjõohga”, mʉsa nichʉ wʉhʉ pʉro sehe õ sehe ni yʉhtirohca. “Mʉsare ne masieraja yʉhʉ. Nohoi mʉsa tariro cʉ̃hʉre masieraja”, ni yʉhtirohca. 26 To ã nichʉ mʉsa õ sehe ni yʉhtinahca: “Mʉhʉ mehne sã chʉ, sihnihi. Sã ya macai buhere mʉhʉ”, ninahca mʉsa. 27 Mʉsa ã nichʉ tiro sehe õ sehe ni yʉhtirohca: “Mʉsare ne masieraja. Nohoi mʉsa tariro cʉ̃hʉre masieraja. Jipihtina mʉsa ñaa buhiri tiina yʉ cahai taena tjiga”, ninohca wʉhʉ pʉro. 28 Ã yoa Abrahã cjirore, Isaa cjirore, Jacobo cjirore, jipihtina Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjirire Cohamacʉ masare pʉhtoro to noano sʉho jirore ti jichʉ ñʉna, mʉsa sehe sopacapʉ cohãrina jina tuaro tiinahca. Ã tiina jina, mʉsa tuaro cahyaro mehne piri bahca dihonahca. 29 Tí pjare jipihtiro macaina pʉhtoro Cohamacʉ to noano sʉho jiropʉre sʉ, tiro mehne chʉ dujiahca. 30 Mipʉre wiho jiina jirina cjiri tí pjare pʉhtoa jiahca. Ã jia mipʉre pʉhtoa jirina cjiri tí pjare wiho jiina jiahca —niha Jesu.
Jerusalẽ macainare tuaro cahĩha Jesu
(Mt 23.37-39)
31 Tí pjare mahainacã fariseo curua macaina Jesu cahapʉ sʉa, tirore õ sehe ni yahuha:
—Herode mʉhʉre wajã duara. Ã jicʉ pa sehepʉ wahaga mʉhʉ —niha tina tirore.
32 Ti ã nichʉ Jesu sehe õ sehe ni yʉhtiha:
—Herode mahñoa payʉriro jira tiro. Õ sehe ni yahuga tirore: “Jesu watĩare cohã wioro nina. Tuhsʉ, dohatiinare noaina wahachʉ yoaro nina. Tíre michare, ñamichaca cʉ̃hʉre yoarohca. Ñamichaca bohrearo dahra batoarohca”, ni yahuga Herodere.
33 Ã jicʉ michare waha, ñamichaca cʉ̃hʉre waha, ñamichaca bohrearo cʉ̃hʉre waha, Jerusalẽpʉ sʉihca. Cohamacʉ yare yahu mʉhtarirore yʉhʉre wajãahca masa. Cohamacʉ yare yahu mʉhtainare ti wajãchʉ Jerusalẽpʉ jiro cahmana tinare. Ã jicʉ yʉhʉ cʉ̃hʉre Jerusalẽpʉ jiro cahmana.
34 ’Cue Jerusalẽ macaina. Mʉsa Cohamacʉ yare yahu mʉhtaina cjirire wajã, mʉsa cahai to warocainare tãa mehne doca wajãre mʉsa. Mʉsa coyea panopʉ macaina cʉ̃hʉ ãta yoarina cjiri jiha. Caracacoro to pohnare to cjãpʉ dʉpʉri mehne to moha coãno seheta payʉ tahari mʉsare cahĩrucumahi. Mʉsare cahmamahi. Mʉsa sehe yʉhʉre ne cahmaerare. 35 Mipʉre mʉsa jiro cohãri maca jirohca. Potocã niita nija mʉsare. Cohamacʉ mari pʉhtoro to tuaa mehne taihca yʉhʉ. Yʉ ã tachʉ ñʉna mʉsa yʉhʉre “Cohamacʉ tuaa mehne tariro noajaro”, ninahca. Yʉhʉre mʉsa tíre nihto pano pari turi yʉhʉre ñʉsi mʉsa —niha Jesu tinare.
<- SAN LUCAS 12 SAN LUCAS 14 ->
ReflectTheSON aims to make the Bible available worldwide, especially in nations that declare the Bible illegal.