5 ¿Yʉhʉ Paulo, Apolo mehne dohse yoahtina cjihti jijari sã, mʉsa tʉhotuchʉ? Õ sehe yoahtina jina nija sã: Cohamacʉ to dutiriro seheta tirore dahra cohtaina wiho jiina jija sã. Ã jina mʉsare sã buhechʉ tʉhona Jesucristore wacũ tua dʉcare mʉsa. 6 Noaa buheare buheina wesepʉ dahraina yoaro sehe jira mari piti dahre buhechʉ. Wese pʉro to toa mʉhtariro seheta yʉhʉ cʉ̃hʉ mʉsare buhe mʉhtahi. Tuhsʉ, pairo wesere to cure nʉnʉ tiriro seheta Apolo sehe yʉ baharo mʉsare buhe namo nʉnʉ tire. Sã ã buhepachʉta wese macaa toaare bʉcʉa namochʉ to yoariro seheta Cohamacʉ sehe mʉsare to yare masi namochʉ yoahre. 7 Ã jicʉ yʉhʉ buhe mʉhtariro jipaihta wiho jiriro jija. Ã jiro Apolo yʉ baharo buhe nʉnʉ tiriro cʉ̃hʉ wiho jirirota jira. Cohamacʉ pinihta toaare to bʉcʉa namochʉ yoariro seheta to yainare tirore masi namochʉ yoara. Ã jiro Cohamacʉ sehe wiho jiriro jierara. 8 Toa mʉhtariro, baharo cure nʉnʉ tiriro cʉ̃no potori dahra cohtaina wiho jiinata jimana tina. Ã jia ti dahrariro purota wapatara tina. Tó seheta jija sã, Apolo mehne. 9 Ã jina sã Cohamacʉ yare dahra cohtaina jija. Ã yoa Apolo yʉ piti jira. Sã ã jichʉ mʉsa sehe Cohamacʉ ya wese yoaro seheta jira. Mʉsa ã jichʉ Cohamacʉ wese macaa toaare to bʉcʉa namochʉ yoariro seheta mʉsare to yare masi namochʉ yoarohca tiro.
16 Mʉsa sehe Jesu yaina Cohamacʉ ya wʉhʉ yoaro sehe jira. Mʉsa ã jichʉ ñʉno tí wʉhʉi to jiboro seheta Espíritu Santo sehe mʉsa mehne jira. ¿Tíre masierajari mʉsa? 17 Cohamacʉ ya wʉhʉ ñaa marieni wʉhʉ jira. Ã jina mʉsa cʉ̃hʉ tí wʉhʉ yoaro sehe jina to yaina warota jira. Ã jiro to yainare cʉ̃iro to dojomehnechʉ Cohamacʉ pichacapʉ cohãnohca tiro sehere.
18 Mahñoare tʉhotuena tjiga mʉsa. “Mipʉ macaina ya masiare noano masija”, ni tʉhoturiro mʉsa mehne macariro jiro Jesu ya sehere noano masijaro. To ã masichʉ ñʉa paina tirore “Tʉho masierariro jira”, niahca. Ã jiro Jesu yare masino, potocãta noano masiriro waharohca. 19 Masa ti mʉ sʉro ti basi ti masiare “Wiho warota jira”, ni tʉhotura Cohamacʉ. Ãta nina Cohamacʉ yare ti joari pũi: “Ti mʉ sʉro masiina ti masia yaba cjihti jierara Cohamacʉ to ñʉchʉ. Ã jiro ti yoa duaare dʉcatara tinare”, nina Cohamacʉ yare ti joari pũi. 20 Ã yoa pa pũpʉ õ sehe nina: “Masa ti mʉ sʉro masi pahñoina ti tʉhotua yaba cjihti ti jierachʉ masina mari pʉhtoro Cohamacʉ sehe”, nina Cohamacʉ yare ti joari pũi. 21-22 Ã jina “Sã mʉ sʉro yoahi”, ni masieraja mari masa jina. Ã jina yʉhʉ Paulo, Apolo, Pedro mehne sã jipihtina Cohamacʉ mʉsare to yoadoho dutiina jina, mʉsare dahra cohtaina jija sã. Jipihtia mʉsa ya jira. Cohamacʉ to bajuamehnerire, catia cʉ̃hʉre ware mʉsare. Tuhsʉ, pichacapʉ wahaerachʉ yoarohca mʉsare. Mipʉ jiare baharopʉ jihti cʉ̃hʉre mʉsare warohca. Ã jia jipihtia mʉsa ya jira. 23 Ã yoa mʉsa sehe Cristo yaina jira. Cristo sehe Cohamacʉ yairo jira.
<- 1 CORINTIOS 21 CORINTIOS 4 ->