Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
27
Pablo bʉ'fospox Roma paklowax poxade
1 Gobernador Festo, asew sʉapich, nejchaxoeli to'aliajwa Pablo Roma paklowax poxade, Italia tʉajnʉxot. Samata, Pablo, asew, jiw jebatat jiaspi sʉapich, woeyas soldawcapitánxot. Japon pawʉl Julio. Japamʉtpijiw soldaw pawʉl, Emperadormʉtpijiw. 2 Xanal barkam julx, fʉlaenpox Adramitio paklowaxxot. Xan, Lucas, nakfolx Pablo. Aristarcobej xanal nakfol. Japon Tesalónica paklowaxpijin, Macedonia tʉajnʉxot. Japabarkam, ma nakosaxael, itjulafʉlaxael paklowaxanxot, Asia tʉajnʉxot. 3 Do kandiawa wʉt, xanal chapatx Sidón paklowaxxot. Julio, soldawcapitán, sitaenpon Pablo. Samata, Sidón paklowaxxot chapatx wʉt, Pablo tapaeis pejnachala, jaxotpijiw, taeliajwapon, wewe'paspoxan chaxduiliajwasbej Pablo. 4 Do jawʉx, chaflaechx Sidón paklowaxde. Joewa chaknawamatalet xot, chaxentax Chipre tanaet orientelel, joewajillel, chaflaeliajwan. 5 Pachaxentaxbej Cilicia tʉajnʉ, Panfilia tʉajnʉbej. Do jawʉx, chapatx Mira paklowax, Licia tʉajnʉxot.

6 Xanal Mira paklowaxxotan wʉt, Julio faen asabarkam, Alejandría paklowaxlel pa'nox. Japabarkam fʉlaeyaxael Italia tʉajnʉ poxade. Samata, xanal japabarkam julx nakflaeliajwan japabarkamtat. 7 Joewa xabich nachaknawamatalesfʉl xot, pin-iamatkoiyan bijiat chafolx. Xentax Gnido paklowaxtabijla. Do jawʉt, mox chaxentax Salmón paklowax, chijiasliajwan Creta tanaetlel, joewajillel chaflaeliajwan. 8 Bijiat chafolx Creta tanaetlel, pamakakal. Chapatx Buenos Puertosxot, mox Lasea paklowaxxot.

9 Pin-iamatkoiyan napelt xot, iama pasfʉl. Chachoelafʉllisox marlel chaflaeliajwa. Samata, Pablo japi naewʉajan wʉt, jʉm-aechon:

10 —Tajjiw, xan chiekal matabijtax ampachaflaeyax xabich chachoelaxael xatisliajwa. Jelowdik taenam. Ampabarkam xafoli napelsaxael. Nafo'axaelbej ampabarkam. Puexa xatis bej bu'laxaesbej —aech Pablo.

11 Soldawcapitán naexasis-el Pablo jʉm-aechpox. Barkampijin, barkam isanbej, japi kolenje jʉm-aechpoxkal soldawcapitán naexasit. Japi jʉm-aech: “Pachaempoxtat chapasaxaes” —aechi asbʉan jʉmch. 12 Buenos Puertosxot pachaema-el barkam dukaliajwa, jaxot iama chatoepaliajwan. Samata, japi puexa nejchaxoel: “Kaes pachaem amxot nakolaliajwas, chapasliajwas Fenice paklowax, Creta tanaetxot. Japatanaetʉakso'txot pachaem barkam dukaliajwa, iama chaxensliajwas. Jaxot joewa xaxena matwʉajase” —aechi, nejchaxoel wʉt.

Pinajoewa barkam xafospox Creta tanaetxot
13 Buenos Puertosxotan wʉt, joewa bijiat pasfʉl wʉchakallel. Asew xanalxot nejchaxoel: “Pachaem chaflaeliajwas” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, pachafolx Creta tanaetlel, pamakakal. 14 Do jawʉt, chalechkal xabich pinajoewa pasfʉl barkam poklalel. 15 Japajoewa xanal nachaknawaxafol tanaet tathoetlel. Barkam xajiasaxil joewalel, joewa xabich kaes mamnik xot. Samata, japi tapaei joewa xalaeliajwas barkam. 16 Cha-aeltanaeta-ulel pachaxentax. Japatanaet pawʉl Cauda. Jaxotde xabich joewa wika-el. Barkamta-utat kanaw ke'tas. Jasoxtat japakanaw fol. Japakanaw osliajwan wʉt barkamtat, xabich bichaxtat pa-otx. Japox kanaw xabich dewnik. 17 Do jawʉx, kanaw pa-otx wʉt barkamtat, barkam fatkuifʉlisi pinamʉatantat, tablofachan kakupasamata. Jawʉt nabisti barkamtat pejlewlapi, nejchaxoel xoti: “Lʉkpox, pawʉlox la Sirte, jaxot bej cha-okjabaxaesbej” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jolpi velasbʉ'an joewa xabich xalaesamata barkam. Ja-aech wʉt, barkam kaes bijiat fol. 18 Do kandiawa wʉt, xabich pinajoewafʉl. Xabich iambej. Do jawʉtbej, barkam xafolpoxan tʉadutlisi chapelsliajwa minadik, barkam kaes jaje'kaliajwa. 19 Do asakandiawa wʉt, barkam xa-ispi pelti minadik. 20 Pin-iamatkoiyan tae-enil juimt matkoipijin. Ithaejbej tae-enil, madoi wʉt. Xanal nejchaxoelx: “Bej chabu'laxaesbej” —an xanal, nejchaxoelx wʉt, kaes pejme xabichfʉl xot joewa, iambej.

21 Pin-iamatkoiyan xanal chinax naxae-enil. Do jawʉt, Pablo nant japixot. Jʉm-aechon:

—Tajjiw, chiekal nanaexasitam wʉt, ja-aech wʉt, kaes pachaemaxael chaflae-elaliajwas, Creta tanaetxotas wʉt. Ja-aech wʉt, nabijasaxisal. Napelsaxilbej barkam xafolpoxan. 22 ¡Pe xamal nabej nejchaemile' japoxliajwa! Xamalxot chinax kaen tʉpaxil. Barkamkal nafo'axael. 23 Xanxot madoi ángel natulaelt. Japon to'as Dios. Diosliajwa, xan tanbistaxponan. 24 Ángel najʉm-aech: ‘Pablo, ¡xam nabej nejlewle'! Xam fʉlaeyaxaelam Roma paklowax poxade, jaxotde nukaliajwam Roma tʉajnʉpijiw tato'lan pejwʉajnalel. Dios xam bʉ'weyaxael xot, asew jiwbej bʉ'weyaxaes, puexa folpi ampabarkamtat’ —na-aech ángel, xanxot natulaelt wʉt. 25 Samata, ¡puexa xamal nabej nejlewle'! Xan Dios xanaboejtax. Matabijtax Dios nakbʉ'weyaxaelpox, me-ama ángel najʉm-aech. 26 Joewa nakchaknawaxalaeyaxael tanaet poxade. Jaxotde cha-okaxaes —aech Pablo puexa japabarkamtat folpiliajwa.

27 Catorce madoiyan xent wʉt barkamtat, chaliknaxfʉk mar Adriáticoxot, xabich xot joewa. Japamadoi, pinmadoitat wʉt, barkamtat nabisti nejchaxoel: “Bej chapachbej sat” —aechi, nejchaxoel wʉt. 28 Samata, xajʉtlisi mʉat, mas-is so'nikpox. So'nikpox treinta y seis metros. Kaes chafʉlaech wʉti, pejme xajʉti. So'nikpox veintisiete metros. 29 Do jawʉt, japi pejlewla, nejchaxoel xoti: “Ia'botxot bej chakʉlaxaesbej” —aechi, nejchaxoel wʉt. Samata, jawʉt barkamta-ulel cuatro padewaxan, pawʉlpi anclas, ke'api pelsliajwadik minadik, japadewaxantat barkam kaekawʉtat dukafʉlaliajwalejen. Jasox is wʉti, pejdioses kawʉajan kamta nalianaliajwa. 30 Pe jawʉt, barkamtat nabisti, japikal nejchaxoel tamach weliajwapi barkamxot, ia'botxot chakʉla-el wʉtfʉki. Samata, kanaw, otox barkamtat, japi pejme dusasiak minadik japi tamach weliajwa japoxtat. Japi jʉm-aech asew naekichachajbaliajwa: “Barkam-oeflel xanal padewaxan pelsaxaekan” —aechi. 31 Do jawʉt, Pablo chiekal matabijt wʉt japi isaxaelpox, jawʉt jʉm-aechon soldawcapitánliajwa, japon pejsoldawliajwabej:

—¡Barkamtat nabisti kaweta napata-el wʉt barkamtat, xamal weyaximil! —aech Pablo.

32 Soldaw jʉmtaen wʉt Pablo jʉm-aechpox, japi soldaw mʉa tasiapbala, kanawmʉa, kanaw jopaliajwa minadik.

33 Kandiawa, nalian wʉt, Pablo kaechato'a puexa jiw xaeliajwa. Jʉm-aechon:

—Catorce matkoiyan chiekal naxae-esal, xabich nejchaxoels xot. 34 Samata, ¡xaem mamnikaliajwam, tʉpa-elaliajwambej! ¡Je-ese! Puexa chiekal weyaxaes —aech Pablo.

35 Pablo japox jʉm-aech wʉt, panax fitlison. Puexa jiw pejwʉajnalel Dios kawʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Waj-ax Dios, gracias-an xanal nachaxdutampox, panax” —aechon. Do jawʉt, panax jalnat wʉt, xaelon. 36 Do jawʉtbej, puexa jiw nejkofa xabich nejchaxoelpoxan. Jawʉt japibej xael. 37 Puexa xanal, barkamtat chafolaxpin, doscientos setenta y seis jiwan. 38 Do jawʉt, xael wʉti, ma xaesiapoxantat xael wʉti, do jawʉx, trigobulan chapelti minadik, barkam kaes chiekal jaje'kaliajwa.

Barkam cha-okjaba wʉt, tablofachan xakusabaspox
39 Sesa itliakafʉl wʉt, barkamtat nabisti taen wʉti tanaet, matabija-eli. Taeni tanaetʉakso't. Japatanaetʉakso'txot taenbejpi thaejt. Taen wʉt japathaejt, cha-itjulasiapi japathaejt poxade. 40 Jawʉt anclas juka-eli. Do jaxot asbʉan jʉmch kaweta anclamʉa tasiapbalapi. Barkamkanaefachan, koloeyax pinjiyax, ta-ulel xatbe'aliajwapox, joli. Do jawʉtbej, matxoelavelabʉ', xakoeyaspox, jolti felsliajwadik, japavelabʉ'tat joewa xalaeliajwa barkam. Do jawʉt, barkam joewa xafos wʉt, barkam moxsfʉlde thaejt pasliajwa. 41 Jawʉt chalechkal barkam pa-oeflel okjaba lʉkxot. Atʉajfʉk thaejt chapasliajwan. Barkam pa-oeflel okjaba wʉt, jukaxil japox, barkam. Barkam ta-ulel xabichfʉl xot truxan, tablofachan kakupax tʉadut.

42 Soldaw besia, jiw jebatat jiaspi, japi bʉ'fospi, jow wʉt, weyaxael xoti. 43 Pe soldawcapitán ketapae-el, Pablobej boesaxaes xot. Samata, capitán puexa jiwliajwa jʉm-aech: “Min joeyax matabijampim, ¡matxoela joem thaejt pasliajwam! 44 Asewam, min joeyax matabija-emilpim, ¡wʉchakal chajoem tablofachantat! O, ¡pachajoem barkamtoerowtat, po'alpitat!” —aech capitán jiwliajwa. Do jasoxtat xanal puexa chiekal wiax.

<- Hechos 26Hechos 28 ->