Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
16
Timoteo chalapox Pablo, Silasbej
1 Pablo, Silas sʉapich, pa'a Derbe paklowaxxot. Do jawʉx, Listra paklowax poxadepi. Jaxotde wʉt, kaen taeni. Japon pawʉl Timoteo. Japon chiekal naexasit Jesucristo pejwʉajan. Pen judíos-atow. Japow chiekal naexasit Jesucristo pejwʉajan. Timoteo pax griego-aton. 2 Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Listra paklowaxpijiw, Iconio paklowaxpijiwbej, jʉm-aechi chimiajamechan Timoteoliajwa. 3 Pablo nejchaxoel bʉflaeliajwa Timoteo. Samata, jʉm-aechon Timoteoliajwa: “Keto'axaelen xam circuncidaliajwa, me-ama xanal judíos, xam jachiliajwam. Ja-aech wʉt, judíos xambej chiekal bʉ'kʉlaxaeli. Fʉlaeyaxaeslel xabich judíos maenk. Nej-ax griego-aton xot, xampi matabijaxael circuncida-emilpox” —aech Pablo Timoteoliajwa. Samata, Timoteo circuncidas. 4 Do jawʉx, Pablo, Silas, Timoteo sʉapich, follisi. Kaenanʉla paklowaxanxot pa'a wʉt, japi chiekal chanaekabʉana naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Japi chiekal chanaekabʉana apóstoles, ancianos sʉapich, Jerusalén paklowaxxot natameja wʉt fiatpoxanliajwa. 5 Samata, naexasiti Jesucristo pejwʉajan kaes pejme chiekal naexasiti. Kaematkoisfʉl jiw kaes naexasisfʉl Jesucristo pejwʉajan.
Pablo masoxtat taenpox Macedonia tʉajnʉpijin
6 Pablo, Silas, Timoteo sʉapich, Espíritu Santo tapae-esal naewʉajnaliajwa Jesucristo pejwʉajan Asia tʉajnʉxot. Samata, japi matnoch xena Frigia tʉajnʉ, Galacia tʉajnʉbej. 7 Japi pat Misia tʉajnʉmatdukxot. Jaxot pat wʉt, fʉlaesiapi Bitinia tʉajnʉ poxade. Pe pejme tapae-esal Espíritu Santo. 8 Samata, matnoch xenapi Misia tʉajnʉ. Do jawʉx, pati Troas paklowaxxot, marbabʉ'tat. 9 Troas paklowaxxot madoi wʉt, Pablo masoxtat taen, Macedonia tʉajnʉpijin nuk wʉt. Xabich tadʉt wʉt, jʉm-aechon: “¡Xabʉa't Macedonia tʉajnʉleldin xanal nakajachawaesliajwam!” —aech Macedonia tʉajnʉpijin. 10 Pablo japox taen wʉt, kamta thilton Macedonia tʉajnʉ poxaliajwade. Xan Lucas jawʉtbej thiltax. Xanal nakaewa najʉm-an: “Diachwʉajnakolax, Dios nakwʉllala xatis naewʉajnaliajwas chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, japatʉajnʉpijiw” —na-an xanal.
Pablo Filipos paklowaxxotpox, pejnachala sʉapich
11 Troas paklowaxxotan wʉt, xanal julx barkam. Matnoch chafolx Samotracia tanaet poxade. Kandiawa wʉt, xanal chapatx Neápolis paklowax. 12 Jaxotan wʉt, fʉlaechx pʉtlel Macedonia tʉajnʉlel, Filipos paklowax poxaliajwan. Japatʉajnʉlel Filipos paklowax kaes pinjiyax. Me-ama asapaklowaxan, jachi-el. Japapaklowaxxot xabich Roma paklowaxpijiw duil. Jaxot kaematkoiyan sʉapich xanal namaxfʉk. 13 Xanal Filipos paklowaxxotan wʉtfʉk, napatamatkoi wʉt, nakolax paklowax tathoetlel, nawel poxaliajwande. Xanal nejchaxoelx: “Ampalel judíos bej natamejabej, Dios kawʉajnaliajwa wʉt” —an xanal tajnejchaxoelaxtat. Do baxael, faenx wʉt judíos naewʉajnaba, jaxot xanalbej chalakx, natamejapi sʉapich. Jaxot chimiawʉajan, Jesucristo pejwʉajan, xanal naewʉajnax watho'kal. 14 Japi watho'xot, asaow pawʉl Lidia. Japow Tiatira paklowaxpijow. Lidia mowa chimiabʉ'an, pasoeibʉ'an. Japabʉ'an xabich ommaenk. Japow Dios naexasit. Dios kawʉajanbejpow. Xabich naewetow Pablo naewʉajanpox, Jesucristo pejwʉajan. Japow chiekal naewet wʉt, jʉmmatabijtow Pablo naewʉajanpox, Dios kajachawaech xot. Samata, Lidia chiekal naexasit Jesús pejwʉajan. 15 Do jawʉx, japow bautisas, puexa pejjiw sʉapich. Do jawʉt, jʉm-aechow:
—Xamal nejchaxoelam wʉt xanliajwa: “Diachwʉajnakolax ampow pawis naexasit Jesús pejwʉajan” —am wʉt xanliajwa, ma amwʉt, xamal nakfʉlaeyaxaelam tajba poxade duilaliajwan kaematkoi sʉapich —aechow xanalliajwa.
Do jawʉx, xanal nakfolx japow pejba poxade.

16 Asamatkoi, xanal fʉlaechx wʉt Dios kawʉajnaliajwan, taenx pawis, pansiaw. Japow dep webaes pejmatpʉatxot. Dep pijaxtat xabich xajʉpow jʉmchiliajwa, jachiyaxaelpoxan. Japow esclava. Japow pejpaklochow xabich plata kana japow jʉm-aechpoxantat. Japow matxoelajʉm-aech wʉt asew jiwliajwa wejachiyaxaespox asamatkoi, xabich mochpow. Moch wʉt, japaplata japow pejpaklochowliajwa. 17 Japapaklowaxxot japow fʉlnanʉamt Pablo, xanal sʉapich. Nafʉlnanʉamt wʉt, nejlasfʉlow. Nejlasfʉl wʉt, jʉm-aechow:

—Ampi poejiw, Dios athʉpijin pejjiw. Ampi xamal jʉmchiyaxael: ‘Machiyaxaelam weliajwam Diosxotse’ —chiyaxaeli —aechow, nejlasfʉl wʉt.

18 Jasox ja-aechow pin-iamatkoiyan, xanal nafʉlnanʉamt wʉt. Samata, Pablo naewesla kaes jʉmtaeliajwa japow jum-aechpoxan. Samata, kaxa natfo'chapon. Do jawʉt, Pablo jʉm-aech japow pijan, dep, jʉmtaeliajwa:

—Dep, ¡xam Jesucristo pijaxtat nakolde ampow pejmatpʉatxot! —aech Pablo.
Do jawʉt, kamta dep nakolt japow pejmatpʉatxot.

19 Japow pejpaklochow matabija wʉt japi kaes plata kanaxilox japow pijaxtat, xabich palalapi. Samata, japow pejpaklochow jaelti Pablo, Silas sʉapich. Jaelas wʉt, bʉ'fos japapaklowaxpijiw tato'alpi nabisti poxade. 20 Do jawʉt, Pablo, Silas sʉapich, nows jueces pejwʉajnalel. Pawis pejpaklochow jʉm-aech juecesliajwa, japi bʉxlajasliajwas:

—Ampi judíos ʉldʉkafʉl wajpaklowaxpijiw. 21 Japi naewʉajnalap pejkabʉananpox. Xatis japox isaxisal, Roma tʉajnʉpijwas xot —aechi.

22 Japox jʉmtaen wʉt, japapaklowaxpijiw xabich palalapi Pabloliajwa, Silasliajwabej. Do jawʉt, jueces keto'a soldaw, Pablo, Silas sʉapich, wejolaliajwas pejnaxoe. Do jawʉx, xabich bʉ'jʉmchaseltaslisi naeyatat. 23 Do jawʉx, selsax kekofas wʉt, jias jiw jebatat. Jiw jeba wetpon to'as chiekal wesfʉlaliajwas japi wesamata. 24 Jiw jeba wesan japox jʉmtaen wʉt, batu pejpiezaxxot jiapon japi. Tawlaftat tʉakwasixawaeksbejpi wesamata.

25 Japamadoitat, pinmadoi wʉt, Pablo, Silas sʉapich, Dios kawʉajan. Do jawʉt, jajuwpi Dios jʉmtaeliajwas. Asew, jaxot jiaspi, naewet. 26 Do jawʉt, jiw jebaxot chalechkal itliakjala. Jawʉt jaxot xabich najuiya. Me-ama sat najaet wʉt, ja-aech. Do jawʉt, puexa bafafachan pajut nafafa'bala. Puexa jiw, jaxot jiaspi, pejmʉaxanxot cadenamʉa wejajolpas. 27 Jiw jeba xabich najuiya wʉt, jiw jeba wesan nathikcha. Bafafachan jʉmch nuilax taen wʉt, pej-espada kukchapon pajut naxʉa'laliajwa. Jiw jeba wesan nejchaxoel: “Jiasi puexa chiekal wia. Samata, tajpaklochow xankal naboesaxael” —aechon, nejchaxoel wʉt. 28 Do jawʉt, Pablo nejlakcha wʉt, jʉm-aechon:

—¡Najut nabej naxʉa'le'! ¡Xanal puexa ma amxotan! —aech Pablo.

29 Jiw jeba wesan to'a wexalaeliajwas itliakax. Itliakax wexalaens wʉt, bichakal najae'non Pablolel, Silaslelbej. Do jawʉt, japon xabich tathʉlal pejlewt. Pablo, Silas sʉapich, pejwʉajnalel brixtat nukon, sitaen xot. 30 Do jawʉt, jiw jeba wesam juton Pablo, Silas sʉapich, jiw jebaxot. Do jawʉt, jiw jeba wesan wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon:

—Tajnachala, ¿machiyaxaelenkat xan Dios nabʉ'weliajwa? —aech jiw jeba wesan.

31 Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi:

—¡Xam naexasi'e wajpaklon Jesucristo pejwʉajan! Ja-am wʉt, Dios xam bʉ'weyaxael. Nejbapijiw naexasit wʉtbej, japibej Dios bʉ'weyaxaes —aech Pablo, Silas sʉapich, jiw jeba wesanliajwa.

32 Do jawʉt, Jesucristo pejwʉajan naewʉajanlisipon, puexa pejbapijiwbej. 33 Do jawʉt, japamadoitat, jiw jeba wesan matwʉaj-itfakiaton, Pablo, Silasbej, xakolbalaspoxan. Do jawʉt, Pablo bautisa jiw jeba wesan, pejjiw sʉapich. 34 Do jawʉx, jiw jeba wesan pejba poxade bʉflaechon Pablo, Silas sʉapich. Do jawʉt, naxaeyax chaxduwpon Pablo, Silasbej. Jiw jeba wesan, pejjiw sʉapich, xabich nejchachaemil, Dios naexasit xoti.

35 Kandiawasap wʉt, jueces bʉxto'a soldaw jʉmchiliajwa ampox: “¡Jiw jeba wesan jʉm-amde ampox! ¡Nej tapaepon nakolaliajwa Silas, Pablo sʉapich, jiw jebaxot!” —aech jueces, bʉxto'a wʉt soldaw. Dolis, japi soldaw pa'a wʉti jiw jebaxot, jʉm-aechi jueces bʉxto'aspox jiw jeba wesanliajwa. 36 Do jawʉx, jiw jeba wesan soldaw bʉxto'aspox jʉm-aechon Pabloliajwa, Silasliajwabej:

—Jueces nato'a xamal jukaliajwan. Samata, ¡ma amwʉt nejmach nakolim! —aech jiw jeba wesan.

37 Pablo japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechon soldawliajwa, wʉajan xapa'anpiliajwa:

—Jueces babijax is xanalliajwa, asbʉan jʉmch xamal keto'a wʉti xanal namatwʉajselsliajwam naeyatat puexa jiw pejwʉajnalel. Do jawʉx, xamal to'api jiw jebatat xanal najeliajwa. Amwʉtjel maliach nato'asia jasoxtat nakolaliajwan. Xanal Roma tʉajnʉpijwan xot, jasox jiw tato'alpi isaxil, majt nawʉajnachaems-el wʉt chiekal matabijaliajwa, diachwʉajnakolax babijax isx wʉt, o, is-enil wʉt. ¡Jueces pajut nej fʉlae'an xanal najukaliajwa! —aech Pablo soldawliajwa.

38 Do jawʉt, soldaw kaxafʉlaech jueces poxade japox chapaeliajwapi Pablo jʉm-aechpox. Jueces japox jʉmtaen wʉt japi kolenje Roma tʉajnʉpijiwpox, jawʉt jueces pejlewla. 39 Samata, jueces pajʉt pa'an Pablo jiasxot, Silas sʉapich. Do jawʉt, japi jueces jʉm-aech:

—Xanal tadala, babijax isx xot xamalliajwa —aech jueces.
Jawʉx jueces pajut juk Pablo, Silas sʉapich. Do jawʉt, jueces xabich to'api Pablo, Silas sʉapich, chijiyaliajwa japapaklowaxxot. 40 Pablo, Silas sʉapich, jiw jebatat nakola wʉt, jawʉt fʉlaechi Lidia pejba poxade. Jaxotde Pablo, Silas sʉapich, taen naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Do jawʉt, naewʉajanlisi japi kaes Dios chiekal pejme naexasisfʉlaliajwa. Japox bʉxtoet wʉt, chijialisi japapaklowaxxot.

<- Hechos 15Hechos 17 ->