1 Kan pieje kanbaløsrø Jesúsbe Tius Møskaimba waminchib wawa, chab patsøgøbene, møikkøsrøn kan nui kusrenanøb pera uniibe trenchibig køn:
2 Inchen Jesúsbe trenchibig køn:
5 Incha Jesúsbe katø trenchibig køn:
11 ’¿Ñimma møikkøben, møskain kua, ñui nusrkai pirri miaben, pisrugwan tranrraitirru? ¿Kabe peskau miabene, ulwan tranøbsruguh? 12 ¿Kabe kan atøwall srug miabene, alacránwan tranøbsruguh? 13 Pøs ñimma ya kailø købenguen ñimui uregwane tabig keta tranøbelø køben, ¿kan mas ñimui Møskai srømbalasrø wabiibe nun miabelane Espíritu Santon tranmønrraitarru?— chibig køn.
14 Kan møwan kan kwaimandzig wamgaig marigwan Jesúsbe wambig weguchen, kwaimandzig webibene, tru wamgaibe waminchiptinchen, misaamerabe truba kwaara ashen, 15 kan utueløbe trenchibelø køn:
16 Inchen kaneløbe Jesúswan maig inchibig køtashchab ashig køptø, nune srømbalasrøngurriig asamig martrai miabelø køn, Tius nøba pasrain kui ashchab. 17 Inchen Jesúsbe nøm chi isub pønrraigwan ashabe, trenchibig køn:
21 ’Kan mur møøma iitøgabe chinchamamønrrurmab may tamara, nui tab yawan tab ashib tøgagøbene, truyu nui chigurrimbunø tøgagúibe chi isumgaig pasran cha. 22 Inchen katøgan møg, nø lataguen kømø, mas murig arrua, nun merrarrawa kanawa, tru chinchamamumig, iiløtøgabesimab isua tøgagúilan kerrawa, tru nø chi tøgagúilane katøganeløba pirisan cha.
23 ’Naingatø pasrømíibe, nan tsaleelaingatø maran. Naba tulishimíibe truørøtø wiitan cha, trenchibig køn Jesúsbe.
24 ’Kan trømbøig maringarub kwaimandzig møweinukkurri webippe, chugøben purmerasrø isramig lab uña, yandø wetørranrrab kaimappe, trenchibig køn: “Katø nai yamay inrrab cha, na chugurri webarrua arrinuumaytøwei.” 25 Incha katø arruabe, tru møwane kan yawan chishtø paluuncha, tamara pasrig lataig wetørranrrun cha. 26 Incha ippe, katøgan kwaimandziimera, nø lataguen kømø, mas larrø trømbøig marøbelan sieteba tulundzuna, søteeløba trubalatø tru møweinug purrønrrab kebamrrun cha. Inchen tru møøbe yandø srabebe mas purø kaikken kørrømisrtrun cha, tru srøsrø lataitøguen kømø.—
28 Inchen Jesúsbe trenchibig køn:
29 Misaamera Jesúsweim pøtøgatan mas mas tulundzunøben, nøbe trenchib waminchib pølbasrøbig køn:
33 —Muguen kan aceite lámparan piløga srørrøyu pasrmøwei, ni køtsø umbu pasrmøwei indan, masken kerrubelan tør kønrraimbe, pala pasran. 34 Asru kappe kan lámpara lataig køn. Inchawei ñui kab tabig købene, ñui asrube kerriguba tør kebilig kønrrun. Inchen ñui kab kaig købene, ñui asrube kerriguba løstiig kønrrun. 35 Inchawei ashiptø kuy, ñim tør tøgagúibe løstiig købgunmab. 36 Kaguen asru kerriguba tør køben, katø truyu chigucha løstiig kaabene, ñibe kerriguba tørgandø ashchun chibig køn, kan lámpara purø tørig, ñun piløben lataitøwei.—
37 Yandø Jesús chab waminchene, kan fariseo nui yau lincha manrrab attrai eshkaben, Jesúsbe kebya, mishatsigu wamisrene, 38 fariseobe Jesús mamigwan mamøwatø, tasig kinømø mai ashabe, truba kwaaren, 39 Señorbe trenchibig køn:
42 ’¡Ay, ñim fariseos waachamera! Ñimbe erbabunan, rudan, chigurrimbunø katøgan shush tusrmeran Tiusweyasig diezmørig kanzhig, kanzhig wesrawa, tranendø, tru sølgandø tabig maramigwanba, katø Tiuswei tru undag købigwanbabe, ñimbe pinab marøbelø køn cha. Ñimbe marøppe, iilanwei maramig kuig køn cha, tru diezmørig kan kan wesrawa, Tiuswan tranamigwangucha pesannamø, tøgatø marøb.
43 ’¡Ay, ñim fariseos waachamera! Judíosmera tulundzuni yamerayu purø tab misaamera purrainug purramig chullelø, katø penab, yanøb indinug ñimune maig købash kømø, purø tabzhig wamønrrai inchibelø køn cha.
44 ’¡Ay, ñim waachamera, kwaig sørin trabmera latailø, chi kenameelø! Misaamera tru sørim palawan chigúinguen ashmø llirab kuilø latailø køn— chibig køn.
45 Inchen tru maig maramigwan martrai Moisés pørigwan kusrennøbiibe trencha løtabig køn:
46 Inchen Jesúsbe trencha løtabig køn:
47 ’¡Ay, ñim waachamera! Tius maig karuigwan eshkabelan ñimui merrabsrø misaameratøwei kweecha, søriilø købelan ñimbe tamara pønsrøbelø køn cha. 48 Treeg mariitøga ñimbe ñimui merrabsreelø treeg marigwane lata kandø isubelø kui kenamaran cha. Kaguende nømuimburappe kweechen, ñimuimburappe tru sørin trabmeran tamaran cha.
49 ’Inchawei Tius nø kusremburab kusrebig kuigu, trendaig køn: “Na maig karuigwan eshkabelanba, katø naashib karua øriilanba nabe øren, truilan kan utuelane kweechen, kanelane kaig martrun” cha. 50 Inchawei pirøwan marøb uraskurri Tius maig karuigwan eshkabelan mayeelan kweetsiilai ani lusigwan Tiusbe møin kwaløm misaameran ulø payrrun cha, 51 tru Abelwan kweecha ani lusigwangurrimbunø, tru Zacarías altarba, santuarioba pønrrabnug, tru tøbøtag pasrøben kweetsig, tru Zacaríaswei ani lusigwangatig. Inchawei nabe ñimun trendamønrrun chibig køn: Tru misaameran kweetsiilan Tiusbe møi ya misagwan ulø payrrun cha.
52 ’¡Ay, ñim waachamera, tru maig maramigwan martrai Moisés pørigwan kusrennøbelø! Kaguen tru nebua ashib kusreb kømig kan llavi lataig tøgagúigwan ñim kerrawa tøgagua, ñimdøweinguen kebammøwei, ni kebambug kui inchibelan chigucha kebambashmøwei indan— chibig køn.
53 Jesús truyugurri webibene, tru Moisés pørigwan kusrenanøbeløba, fariseosmeraba Jesúswan truba nama, ke chine payib mendabelø køn, 54 kebenøsrkøg køptø, nø chi kusrua løtøbene, chigøben tamig tøgagønrrab.
<- San Lucas 10San Lucas 12 ->