Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

De Good Nyews Bout Jedus Christ Wa Luke Write

1
Luke Tell Theophilus Wa Dis Book Taak Bout
1 Deah Theophilus, plenty people beena try fa write down all de ting dem wa we bleebe fa true, wa done happen mongst we. 2 An all wa dey done write down, dis de same ting wa de people dem dat been wid Jedus wen e fus staat, dey done tell we. An dey beena preach God wod. 3 So, Honorable Theophilus, A figga since A done beena study bout dem ting good fashion fom de time dey fus staat, A oughta write um down fa ya step by step fom staat ta finish. 4 A da write fa mek ya know all de trute consaanin dem ting wa dey done laan ya, fa leh ya know dat all dis wa dey laan ya bout done happen fa true.
De Angel Tell Zechariah E Gwine Hab Son
5 Same time wen Herod been king ob Judea, one Jew priest name Zechariah been dey. E been one ob de priest dem ob Abijah group. An e wife name been Lizzybet. Lizzybet blongst ta de fambly ob de head Priest Aaron too. 6 Zechariah an Lizzybet beena waak scraight wid God. Dey beena keep all de Law ob de Lawd an do ebryting e tell um fa do. 7 Bot dey ain hab no chullun cause Lizzybet ain been able. An now dey bof been ole.

8 One time wen Abijah group beena wok een God House, Zechariah beena do e wok dey, da cyaa out de priest judy. 9 Now den, wen de priest dem wahn fa pick one ob um fa go eenside God House fa bun incense, dey write all de priest dem name down, fole de paper an pick one. Dis time yah Zechariah name come out fa bun de incense. So e gone eenside de Lawd house fa do e wok. 10 Same time de incense beena bun eenside God House, de whole crowd wa been dey beena pray outside een de yaad. 11 Den een God House, Zechariah see a angel dat de Lawd sen. Dat angel stan fo um pon de right han side ob de alta, weh Zechariah da bun de incense. 12 Wen Zechariah see de angel, e been opsot. E mos scaid ta det. 13 De angel tell um say, “Mus dohn feah, Zechariah! De Lawd done yeh ya pray, an e ansa um. Ya wife Lizzybet gwine hab son. Mus name um John. 14 Ya gwine be glad fa true wen e bon, an a heapa oda people gwine be glad cause e bon! 15 Dat chile gwine be a great man een de Lawd eye. E mus dohn neba drink no wine or nottin wa mek a poson dronk. An e gwine be full op wid de Holy Sperit eben fo e bon. 16 E gwine mek a heapa Israel people come ta de Lawd dey God. 17 E gwine go head ob de Lawd an hab scrong sperit an powa, jes like de prophet Elijah, wa done tell God wod. E gwine mek de fada dem haat ton ta dey chullun. An e gwine mek de people dat ain do wa God wahn, memba God an ondastan wa right fa do. E gwine mek de Lawd people ready fa de time wen de Lawd gwine come.”

18 Zechariah aks de angel say, “How A spose fa know wa ya say gwine happen? A done ole, an me wife, e ole too.”

19 De angel ansa um, “A Gabriel. A da stanop fo God, da saab um. E sen me fa come tell ya dis good nyews. 20 Bot listen yah! Dis ting wa A done tell ya, dat how e gwine be wen de right time come. Bot cause ya ain bleebe me, ya ain gwine be able fa taak. Ya ain gwine crack ya teet til all wa A tell ya done happen.”

21 All dat time dey, de people outside beena wait fa Zechariah. Dey wonda hoccome e stay so long eenside God House. 22 Wen e come out, e ain been able fa taak ta de people, so dey figga fa true e been hab wision eenside God House. E jes beena mek sign wid e han, an e ain able fa say nottin.

23 Wen e time been op fa wok een God House, Zechariah gone home. 24 Atta wile, e wife Lizzybet been speckin. An Lizzybet hide eenside e house fibe mont. 25 E say, “De Lawd been good ta me fa true an bless me fa be wid chile. Now e done tek way me shame so dat people ain gwine look down pon me no mo!”

De Angel Tell Mary E Gwine Hab Son
26 Wen Lizzybet been speckin, een e six mont God sen e angel Gabriel ta Nazareth, a town een Galilee. 27 God sen um ta one nyoung ooman name Mary. E ain know nottin bout no man yet, bot e been gage fa marry a man name Joseph, wa been one ob King David kin people. 28 Dat angel come ta Mary say, “How ya da do, Mary. De Lawd done bless ya fa true! E da trabel longside ya!”

29 Wen Mary yeh wa de angel say, e beena trouble tommuch, an e study e head fa try fa figga wa dat mean. 30 De angel tell um say, “Mus dohn be scaid, Mary, cause God heppy wid ya. 31 Ya gwine be wid chile. Ya gwine hab son. Mus gim name Jedus. 32 E gwine be great. Dey gwine call um de Son ob de Mos High God. An de Lawd God gwine mek um king fa rule jes like e ole people leada King David. 33 Jedus gwine hab tority faeba oba de fambly ob Jacob. E gwine rule oba um faeba an eba!”

34 Mary aks de angel say, “A ain neba been wid no man. So hoccome a gwine hab chile?”

35 De angel ansa um, “De Holy Sperit gwine come ta ya. De High God dat great mo den all, e gwine sen e powa pon ya fa do dis. Cause ob dat, people gwine call dis chile fom God wa ya gwine hab, de God Chile, God own Son. 36 Fodamo, Lizzybet, wa kin ta ya, e wid chile. Eben dough e way too ole fa hab chullun, e een e six mont. Now ebrybody tink say, Lizzybet ain able fa hab chile. Stillyet, e gwine hab son. 37 Cause dey ain nottin dat God ain able fa do.”

38 Mary tell um say, “A ready fa saab de Lawd. A ready fa saab um jes like ya done say.” Den de angel gone lef um.

Mary Go fa See Lizzybet
39 Soon atta dat, Mary git ready. E mek hace an gone ta a town een Judea een de hill country. 40 E gone ta Zechariah house, an e hail Lizzybet. 41 Wen Lizzybet yeh Mary boice, e baby eenside um jomp roun. An Lizzybet been full op wid de Holy Sperit. 42 E raise e boice loud, tell Mary say, “God da bless ya mo den all oda ooman, an same time e bless de chile wa ya da cyaa! 43 A ain feel wody fa hab dis great ting happen ta me, dat de modda ob me Lawd come wisit me. 44 Cause same time A yeh ya boice, dis chile wa A da cyaa, e jomp roun fa joy. 45 Ya bless fa true, Mary, cause ya bleebe de Lawd gwine do all dat e done tell ya!”
Mary Praise de Lawd
46 Mary say,
“Een me haat A da praise de Lawd.
47 God wa sabe me done mek me haat glad fa true.
48 E done memba me, e humble saabant!
Fom now on, all people gwine say A been bless fa true.
49 Cause God wa got powa oba all ting, e done do great ting fa me.
E name holy fa sho.
50 E da show mussy ta all dem wa feah um,
fom one generation ta de nex.
51 E done show de great scrent een e aam.
E done scatta dem wa proud an mek um ron way.
52 E done pull down de mighty king dem fom off dey shrone,
an gii tority ta de humble.
53 E done gii plenty good ting ta dem wa hongry.
Bot e done sen way de rich. E ain gim nottin.
54 E done hep de Israel people, wa da saab um.
E ain fagit e promise.
55 E keep e wod wa e gii ta we ole people. E show mussy ta Abraham
an all e chullun faeba!”

56 Mary stay dey wid Lizzybet bout shree mont. Den e gone home.

Lizzybet Hab Son John
57 De time come fa Lizzybet fa go een, an e hab son. 58 E neighba dem an e kin yeh say de Lawd done hab mussy pon Lizzybet. E gim chile. An all dem rejaice wid um.

59 Eight day atta de chile been bon, dey come togeda fa circumcise de chile. Dey been gwine gim name Zechariah, like e fada. 60 Cep e modda Lizzybet tell um say, “No! E name spose fa be John.”

61 Wen Lizzybet say dat, de people tell um say, “Bot ya ain got no kin people name John!” 62 So dey mek sign ta e fada Zechariah fa aks um wa e wahn de chile name fa be.

63 Zechariah mek sign ta dem, aks fa sompin fa write pon. Den e write down say, “E name John.” All de people been stonish. 64 Same time Zechariah boice come back, an e staat fa taak. E da praise God. 65 All de neighba wa yeh Zechariah been scruck. Dey taak bout dis ting, an de nyews git roun all oba Judea een de hill country. 66 An all dem wa yeh dis ting, study bout um say, “Wa dis chile yah gwine be?” Cause fa true de Lawd powa been dey pon um.

Zechariah Praise de Lawd
67 Zechariah, John fada, been full op wid de Holy Sperit, an e tell God wod. E say,
68 “Leh we praise de Lawd, de God ob de Israel people!
Cause e done come fa hep e people. E done set um free.
69 E done sen we scrong poson wa gwine sabe we.
An dis Poson blongst ta de fambly ob David, de ole people leada wa saab God.
70 God own prophet dem, dey promise fom way back.
71 Dey say, ‘Dis poson gwine sabe we fom we enemy.
E gwine sabe we fom de powa ob all dem people wa hate we.’
72 God hab mussy pon we, jes like e been tell we ole people.
E stillyet memba de greement wa e esef done mek wid um.
73 E promise we ole people leada Abraham an mek a wow.
74 E say e gwine sabe we fom we enemy dem
so we ain gwine be scaid fa saab um.
75 We gwine be God own people, da waak scraight fo um
all de time we lib.
76 Me chile, dey gwine call ya de prophet wa taak fa de Mos High God.
Cause ya gwine git de people dem ready
fa de time wen de Lawd gwine come.
77 Ya gwine tell e people say God gwine paadon dey sin,
an dat how e gwine sabe um.
78 Cause we God feel wa we feel,
an e mussyful an do we good.
E gwine mek de light ob sabation fa shine pon we
like de sun ob day clean broad.
79 Dat light gwine shine pon all de people wa lib een de daak shada ob det.
E gwine hep we waak a peaceable way.”

80 An wiles de chile John da grow big, e da come close ta God mo an mo. E beena lib een de wildaness til de time come fa wok mongst de Israel people.

Luke 2 ->