De Good Nyews Bout Jedus Christ Wa John Write
6 God sen one man fa come eenta de wol, an dat man name been John. 7 E come fa tell people bout de light, so dat ebrybody kin bleebe wen dey yeh wa e say. 8 John esef ain been de light. E jes come fa tell people bout de light. 9 De light wa e taak bout, dat de true light wa come eenta de wol an da shine pon ebrybody.
10 So den de Wod been dey een de wol, an shru um God mek all ting een de wol. Stillyet, de people een de wol ain been know who e been. 11 E come ta e own place, bot e own people ain wahn hab nottin fa do wid um. 12 Stillyet, some bleebe pon um. Ta all dem, e gim de right fa be chullun ob God. 13 Dey ain git fa be chullun ob God same way like people een de wol hab chullun. Dey ain chullun ob God cause dat wa somebody wahn, needa cause some man wahn dat fa be. Bot God esef mek um come fa be e chullun.
14 De Wod come fa be a man, an e lib mongst we fa a wile. We see de glory God gim, cause e de onliest Son ob de Fada God. An e gii we all de blessin ob God an mek we know wa true bout God.
15 John beena tell people bout um. E holla say, “Dis de poson A beena tell oona bout wen A say, e gwine come wen A done done de wok wa God sen me fa do. Bot e great fa true, way mo den me, cause e done been dey fo A bon.”
16 Cause e full op wid blessin fa we, e da bless we mo an mo. 17 Moses bring we de Law, bot Jedus Christ de one wa bring we God blessin an mek we know wa true. 18 Nobody ain neba see God. Bot God onliest Son, e one wid e Fada, an de Son mek people know who God da.
19 De Jew leada dem een Jerusalem sen Jew priest an Levite ta John fa aks um say, “Who ya da?”
20 John ain back op one bit wid wa e say. E tell um plain an out een de open, say, “A ain de Messiah.”
21 Wen John ansa um so, dey aks um say, “Den who ya da? Ya Elijah?”
22 So den dey say, “Well, tell we who ya da. De people wa sen we gwine aks we fa gim ansa. Wa ya kin tell we bout yasef?”
23 Wen John ansa um, e tell um wa de prophet Isaiah been say. John say,
24 Den dem wa de Pharisee dem sen, dey come ta John. 25 Dey aks um say, “Ef ya ain de Messiah, an ya ain Elijah, an ya ain de Prophet, den hoccome ya da bactize people?”
26 John ansa say, “A da bactize people wid wata, bot dey one mongst oona dat oona ain know. 27 E gwine come wen A done done de wok wa God sen me fa do. A mesef ain fit eben fa loose e shoe.”
28 All dis happen een Bethany, pon de east side ob de Jerden Riba. Dat weh John beena bactize people.
32 Den John tell bout wa e been see. E say, “A see God Sperit come fom heaben like a dob an stay dey pon um. 33 A ain been know dat e de poson A beena wait fa, cep dat God wa sen me fa bactize people wid wata done tell me bout um. God say, ‘Ya gwine see de Sperit come down pon one poson an stay dey pon um. Dat de one wa gwine bactize people wid de Holy Sperit.’ ” 34 John tell um say, “A done see dis happen, an A da tell oona say, ‘Dis man, e de Son ob God.’ ”
37 Wen John ciple dem yeh wa John say, dey gone folla Jedus. 38 Den Jedus ton roun an shim da folla um, an e aks um say, “Wa oona da look fa?”
39 Jedus ansa um say, “Oona come look!” So dey gone wid um an see weh e beena stay. Dat been bout fo o’clock een de ebenin, an dey stay wid um til night time.
40 One ob dem two people wa yeh wa John say an gone wid Jedus been name Andrew, de broda ob Simon Peter. 41 Fus ting, Andrew gone an find e broda Simon, tell um say, “We done find de Messiah.” (Messiah mean “de Christ.”) 42 Andrew bring Simon ta Jedus.
46 Nathanael aks Philip say, “Nazareth! Ain nottin good kin come fom Nazareth, ainty?”
47 Wen Jedus see Nathanael da come, e say, “Look! Dis yah a Israel man fa true. Ain no lie bout um.”
48 Nathanael aks Jedus say, “How ya know me?”
49 Nathanael ansa say, “Teacha, ya de Son ob God. Ya de King ob Israel.”
50 Jedus say, “Ya bleebe pon me jes cause A been tell ya dat A see ya wen ya been dey onda de fig tree, jes dat? Ya gwine see ting wa great mo den dat!” 51 Den e tell um say, “A da tell oona fa true, ya gwine see heaben open op. Ya gwine see God angel dem da come down pon de Man wa Come fom God an da go back op.”
John 2 ->