Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
22
Her river
1 Καὶ ἔδειξέν μοι ποταμὸν καθαρὸν*ποταμον καθαρον f35 Mbpt,d,e,f,gpt,h⅓,ipt CP,RP ¦ ~ 21 TR ¦ 1 Ma,bpt,gpt,h⅔,ipt ℵA,HF,OC,NU ὕδατος ζωῆς, λαμπρὸν ὡς κρύσταλον,κρυσταλον f35 Ma⅙,b⅓,d⅕,e⅖,gpt,ipt ¦ κρυσταλλον Ma,b⅔,c⅖,d,e⅗,f,gpt,h,ipt ℵA,CP,RP,HF,OC,NU,TR (Having spelled the verb with just one ‘l’, John handles the noun the same way; the unusual spelling led copyists to ‘correct’ him.) ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ θρόνου τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ Ἀρνίου, 2 ἐν μέσῳ τῆς πλατείας αὐτῆς· καὶ τοῦ ποταμοῦ ἐντεῦθεν καὶ ἐντεῦθενεντευθεν f35 Ma⅙,bpt,d,e,hpt,ipt CP,TR ¦ εκειθεν Ma,bpt,f,g,hpt,ipt A,RP,HF,OC,NU ξύλον ζωῆς ποιοῦν καρποὺς δώδεκα, κατὰ μῆνα ἕκαστον ἀποδιδοὺς§εκαστον αποδιδους f35 Mdpt,e⅕ ℵ,CP,RP ¦ 1 αποδιδον Mbpt,fpt ¦ 1 αποδιδουν Md⅓,e⅔,h⅓ A,OC,NU,TR ¦ ~ 21 Ma⅖,bpt,f⅓,gpt HF ¦ αποδιδους εκαστος Ma⅓,gpt [i is badly splintered] (-δους [f35,a,bpt,dpt,e¼,f,g,hpt,ipt,ℵ] has stronger attestation than both -δουν [a,d,e,h,A] and -δον [bpt,fpt]; and ε. α. [f35,bpt,d,e,f,h,ipt,ℵA] than α. ε. [a,bpt,f,g]; so f35 has the correct reading.) τὸν καρπὸν αὐτοῦ. Καὶ τὰ φύλλα τοῦ ξύλου εἰς θεραπείαν τῶν ἐθνῶν. 3 Καὶ πᾶν κατάθεμα*καταθεμα rell ¦ καταναθεμα TR ¦ καταγμα ℵ οὐκ ἔσται ἐκεῖ,εκει f35 Mbpt,d,e,f,gpt,hpt,ipt CP ¦ ετι Ma,bpt,gpt,hpt,ipt A,RP,HF,OC,NU,TR ¦ — ℵ καὶ ὁ θρόνος τοῦ Θεοῦ καὶ τοῦ Ἀρνίου ἐν αὐτῇ ἔσται, καὶ οἱ δοῦλοι αὐτοῦ λατρεύσουσινλατρευσουσιν f35 Ma⅗,b⅔,d,e⅔,f⅔,g⅔,h⅔,i ℵA,CP,RP,OC,NU,TR ¦ λατρευουσιν Ma⅖,b⅓,e⅓,f⅓,g⅓,h⅓ HF αὐτῷ. 4 Καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν. 5 Καὶ νὺξ οὐκ ἔσται ἐκεῖ§εκει f35 Ma¼,bpt,d,e,f,g,hpt,i CP,RP,TR ¦ ετι Mbpt,hpt ℵA,OC,NU ¦ — Ma HF καὶ χρείαν οὐκ ἔχουσιν*χρειαν ουκ εχουσιν f35 Ma¼,b,d,e,f,i CP,RP,TR ¦ ~ 231 Mh,i¼ ℵ(A)NU ¦ ου χρεια Ma,g OC,HF λύχνου καὶ φωτὸς ἡλίου,λυχνου και φωτος (φως Mdpt,e¼,f) ηλιου f35 Ma¼,bpt,dpt,e,f,i⅔ CP,RP,OC,TR ¦ φως 12 φως 4 Mdpt,hpt ¦ ~ 31234 Mhpt,i⅓ ℵ(A)NU ¦ 123 Ma,g HF ¦ 34 Mbpt ὅτι Κύριος ὁ Θεὸς φωτιεῖφωτιει f35 Ma,bpt,d¼,e,g,h⅔,i⅓ ℵ,CP,RP,HF,OC ¦ φωτιζει Mbpt,d,e⅙,f,i⅓ TR ¦ φωτισει Mh⅓,i⅓ A,NU αὐτούς. Καὶ βασιλεύσουσιν εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.
Conclusion
6 Καὶ λέγει§λεγει f35 Ma,bpt,g CP,RP,HF,OC ¦ ειπεν Ma⅕,bpt,d,e,f,h,i ℵA,NU,TR μοι· «Οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί. Καὶ*και rell ¦ 1 ο ℵA,NU Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πνευμάτων τῶνπνευματων των f35 Ma,f,g,h,ipt ℵA,CP,RP,HF,OC,NU ¦ 12 αγιων Mb ¦ αγιων Ma⅕,d,e,g¼,ipt TR προφητῶν ἀπέστειλεν τὸν ἄγγελον αὐτοῦ δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦδειξαι τοις δουλοις αυτου f35 Ma¼,b,e,f,g,h,i (ℵ)A,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ διδαξαι 234 Md ¦ — Ma⅔ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει. 7 Ἰδού,§ιδου f35 Ma⅕,bpt,e,f,g¼,hpt,ipt CP,TR ¦ και 1 Ma,bpt,d,g,hpt,ipt ℵA,RP,HF,OC,NU ἔρχομαι ταχύ. Μακάριος ὁ τηρῶν τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου.»

8 Κἀγὼ*καγω f35 Ma,bpt,e⅕,gpt,hpt,ipt ℵA,CP,RP,HF,OC,NU ¦ και εγω Ma⅙,bpt,d,e,f,gpt,hpt,ipt TR Ἰωάννης, ὁ ἀκούων καὶ βλέπων ταῦτα,ακουων και βλεπων ταυτα f35 Ma,bpt,e⅕,g,hpt,ipt A,CP,RP,HF,OC,NU ¦ ~ 3214 Mbpt,d,e,f,hpt ℵ ¦ ~ 3421 Ma⅙,ipt TR καὶ ὅτε ἤκουσα καὶ ἔβλεψα,εβλεψα f35 Ma¼,bpt,d,e,f,h,ipt ℵ,CP,RP,OC,NU,TR ¦ εβλεπον M A ¦ οτε ειδον Ma⅗,g,ipt HF ¦ ειδον Ma⅙,bpt ἔπεσον§επεσον f35 Ma,bpt,d,e⅗,f,g,hpt,i CP,RP,HF ¦ επεσα Ma⅕,bpt,e⅖,hpt,i¼ ℵA,OC,NU,TR προσκυνῆσαι ἔμπροσθεν τῶν ποδῶν τοῦ ἀγγέλου τοῦ δεικνύντος*δεικνυντος f35 Mapt,f⅓,g,h⅔ (ℵ)(CP)HF ¦ δεικνυοντος Mapt,b,d,e,f⅔,h⅓,i (A)RP,OC,NU,TR μοι ταῦτα. 9 Καὶ λέγει μοι· «Ὅρα μή· σύνδουλός σούσου rell ¦ 1 γαρ TR εἰμι καὶ τῶν ἀδελφῶν σου τῶν προφητῶν, τῶντων f35 Ma⅙,e,f⅔ CP ¦ και 1 Ma,b,d,e¼,f⅓,g,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU,TR τηρούντων τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου τούτου. Τῷ Θεῷ προσκύνησον.» 10 Καὶ λέγει μοι· «Μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου, ὅτι ὁ καιρὸς§οτι ο καιρος f35 Ma¼,e,f¼,ipt CP,TR ¦ ~ 23 γαρ Ma,b,fpt,gpt,h,ipt ℵA,RP,HF,OC,NU ¦ ~ 2 γαρ 3 Md,h⅙ ¦ 23 Mf¼,gpt ἐγγύς ἐστιν. 11 Ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι, καὶ ὁ ῥυπαρὸς ῥυπαρευθήτω ἔτι,*και ο ρυπαρος ρυπαρευθητω ετι rell ¦ 123 ρυπανθητω 5 ℵ,NU ¦ 2 ρυπων ρυπωσατω 5 TR ¦ — Mb A καὶ ὁ δίκαιος δικαιοσύνην ποιησάτωδικαιοσυνην ποιησατω rell ¦ δικαιωθητω Md TR ἔτι, καὶ ὁ ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι.»

Jesus’ final word
12 «Ἰδού,ιδου rell ¦ και 1 Mept TR ἔρχομαι ταχύ, καὶ ὁ μισθός μου μετ᾿ ἐμοῦ, ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἔσται αὐτοῦ.§ως το εργον εσται αυτου f35 Ma,bpt,gpt,hpt,ipt CP,RP,HF,OC ¦ ~ 12354 Ma¼,bpt,d⅓,e,f,gpt,hpt,ipt TR ¦ 123 εστιν 5 ℵA,NU ¦ κατα τα εργα 5 Md⅔ 13 Ἐγὼ*εγω rell ¦ 1 ειμι TR τὸ Ἄλφααλφα f35 Ma,b,d⅓,e⅙,f,gpt,ipt ℵA,CP,RP,HF,NU ¦ Α Ma¼,c⅕,d⅔,e,gpt,h,ipt OC,TR καὶ τὸ Ὦ, Ἀρχὴ καὶ Τέλος, ὁ Πρῶτος καὶ ὁ Ἔσχατος.»αρχη και τελος ο πρωτος και ο εσχατος f35 Ma⅙,d,e,f,h¼,ipt CP,TR ¦ ~ 45678123 OC ¦ 45678 Me⅙ ¦ ~ 45678 η 12 το 3 Ma,b,g,h⅔,ipt ℵ,RP,HF,NU ¦ ~ 568 η 12 το 3 A 14 (Μακάριοι οἱ ποιοῦντες τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ,§ποιουντες τας εντολας αυτου rell ¦ πλυνοντες 2 στολας αυτων ℵA,NU ἵνα ἔσται ἡ ἐξουσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς, καὶ τοῖς πυλῶσιν εἰσέλθωσιν εἰς τὴν πόλιν. 15 Ἔξω*εξω rell ¦ 1 δε TR οἱ κύνες καὶ οἱ φαρμακοὶ καὶ οἱ πόρνοι καὶ οἱ φονεῖς καὶ οἱ εἰδωλολάτραι, καὶ πᾶς φιλῶν καὶ ποιῶνφιλων και ποιων f35 Ma,gpt,hpt A,CP,RP,NU ¦ ~ 321 ℵ ¦ ο 123 Ma¼,d,e,gpt,hpt,i HF,OC,TR ¦ ~ ο 321 Mbpt,f ¦ ~ ο 32 ο 1 Mbpt ψεῦδος.) 16 «Ἐγὼ Ἰησοῦς, ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν μου μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ ταῖς ἐκκλησίαις. Ἐγώ εἰμι ἡ Ῥίζα καὶ τὸ Γένοςγενος rell ¦ 1 του TR Δαυίδ, ὁ §ο f35 Ma,e⅓,f,gpt,h,i ℵA,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ και 1 Mb,d,e⅔,gpt,h¼ Ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς ὁ πρωϊνός.*ο πρωινος rell ¦ και 12 (A) ¦ και 2 M ¦ 121 αυτος M ¦ και ορθρινος TR ¦ ~ 121 λαμπρος Mf⅔ 17 Καὶ τὸ Πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν, ‹Ἔρχου.›[ll] Καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω, ‹Ἔρχου.› Καὶ ὁ διψῶν ἐρχέσθω.ερχεσθω rell ¦ 1 και OC,TR Ὁ θέλων, λαβέτω§λαβετω rell ¦ λαβειν Me⅓ ¦ λαμβανετω το TR ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.
A serious warning[oo]
18 »Μαρτυρῶ ἐγὼμαρτυρω εγω rell ¦ μαρτυρομαι 2 Mbpt,f ¦ η 12 ℵ ¦ συμμαρτυρομαι γαρ TR παντὶπαντι f35 Ma⅕,dpt,ept,f⅕,i¼ CP,TR ¦ 1 τω Ma,b,dpt,ept,f,g,h,i ℵA,RP,HF,OC,NU ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου· Ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπ᾿ αὐτά,§επιθη επ αυτα rell ¦ επιθηση 23 Mdpt ¦ επιτιθη προς ταυτα TR ¦ 1 επι ταυτα OC ¦ — ℵ ἐπιθήσαι*επιθησαι f35 Ma,gpt,ipt CP,RP,HF ¦ επιθησει Mbpt,d⅔,e⅔,f,gpt,h⅔,i⅓ ℵA,OC,NU,TR ¦ επιθηση Md⅓ ¦ επιθησεται Mbpt ἐπ᾿ αὐτὸν ὁ Θεὸςεπ αυτον ο Θεος f35 Mbpt(d)ept,f,ipt ℵ,CP ¦ ~ 3412 Ma,bpt,g,h,ipt RP,HF,OC,NU,TR ¦ ~ 34 αυτω M ¦ 34 A τὰς ἑπτὰεπτα f35 Ma⅙,bpt,e,f,ipt CP ¦ — Ma,bpt,d,g,h,ipt ℵA,RP,HF,OC,NU,TR πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ§τω rell ¦ — TR βιβλίῳ τούτῳ· 19 καὶ ἐάν τις ἀφέλῃ*αφελη rell ¦ αφεληται M ¦ αφαιρη TR ἀπὸ τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τῆς προφητείας ταύτης,του βιβλιου της προφητειας ταυτης f35 Ma,b,e⅗,f,g,h,i A,CP,RP,HF,OC,NU ¦ βιβλου 345 TR ¦ τουτων 12345 ℵ ¦ ~ 3412 τουτου Md,e¼ ἀφέλοιαφελοι f35 Ma⅗,bpt,e⅙,h⅓,i⅓ CP,RP,HF ¦ αφελει Mbpt,d,e⅔,f,gpt,h⅔,ipt A,OC,NU ¦ αφελαι Ma⅙,gpt ¦ αφελι ℵ ¦ αφαιρησει Ma¼,e⅙ TR ὁ Θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ξύλου§του ξυλου rell ¦ βιβλου TR τῆς ζωῆς καὶ ἐκ τῆς πόλεως τῆς ἁγίας,*αγιας rell ¦ 1 και TR τῶν γεγραμμένων ἐν τῷτω rell ¦ — TR βιβλίῳ τούτῳ.»
John signs off
20 Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα, «Ναί, ἔρχομαι ταχύ.» Ἀμήν. Ναί,ναι f35 Ma,bpt,d,e⅓,g,h⅓,i⅔ CP,RP,HF,OC,TR ¦ — Mbpt,e⅔,f,h⅔,i⅓ ℵA,NU ἔρχου, Κύριε Ἰησοῦ.§ιησου f35 Ma,b,g,hpt,ipt ℵA,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ 1 χριστε Ma¼,d,e,f,hpt,ipt

21 Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ*ιησου χριστου rell ¦ 1 ℵA,NU ¦ ημων 12 TR μετὰ πάντων τῶν ἁγίων.παντων των αγιων rell ¦ 23 ℵ ¦ 1 A,NU ¦ 1 υμων TR Ἀμήν.αμην f35 Ma,b,dpt,e⅔,f,g,h,i ℵ,CP,RP,HF,OC,TR ¦ — Mdpt,e⅓ A,NU,§The statements of evidence are based almost entirely on Herman C. Hoskier’s monumental work, Concerning the Text of the Apocalypse (London: Bernard Quaritch, Ltd., 1929; 2 vols.). I follow H-F in using Ma-e. Mf-i are my invention—Mf was included by Hodges in his Ma and he ignored Mg-i (H-F is also based on Hoskier). For the composition of the M families see the Appendix. Many minor variants have not been included in the apparatus, which is why the fractions for a family do not always add up to 100%. Where a fraction is ¼ or less I show the family without fraction for the other variant. The citation of f35 is based on the 32 MSS that Hoskier assigned to Mc (his “Complutensian”) [but he did not cite 243, and 231 is a mere fragment containing only the first two verses, but has the diagnostic reading at the end of verse 2]. To these the following ten MSS should be added: 1064, 1903 [his 243], 2201, 2323, 2431, 2434, 2554, 2656, 2669 and 2723. After determining that they belonged to the family, by checking a list of diagnostic readings, I then checked them individually at the ±110 places where three or more family members share a variant. At the 40 or so places where the dissent involved seven or more MSS I re-checked most of the MSS done by Hoskier [I had to make a number of corrections, but nothing serious]. I have taken account of every extant MS that belongs to Family 35, so far as I know. Please see the last footnote for Matthew for further information.

<- Revelation 21