4 » ›Ἀλλὰ§αλλα f35 Ma,b,f,g¼,h⅓,i⅔ ℵ,CP,RP,HF,OC,NU ¦ αλλ Mb⅕,d,e,g,h⅔,i⅓ A,C,TR ἔχω κατὰ σοῦ ὅτι τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκας.*αφηκας rell ¦ αφηκες ℵC,NU 5 Μνημόνευε οὖν πόθεν ἐκπέπτωκας†εκπεπτωκας f35 Md,e,g,h⅓ CP,TR ¦ πεπτωκας Ma,b,f,h⅔,i (ℵ)A,C,RP,HF,OC,NU (They had not taken a sudden fall, they had drifted from their moorings, a process so gradual that it may go unnoticed for some time.) [It can happen to us too.] καὶ μετανόησον, καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον· εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι ταχὺ‡ταχυ rell ¦ — ℵA,C[+6 mss]NU ¦ ταχει TR καὶ κινήσω τὴν λυχνίαν σου ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς—ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. 6 Ἀλλὰ τοῦτο ἔχεις, ὅτι μισεῖς τὰ ἔργα τῶν Νικολαϊτῶν, ἃ κἀγὼ μισῶ.›
7 »Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Τῷ νικῶντι δώσω§δωσω f35 Me⅕ ℵ,CP ¦ 1 αυτω Ma,b,d,e,f,g,h,i A,C,RP,HF,OC,NU,TR (The pronoun is redundant.) φαγεῖν ἐκ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς, ὅ ἐστιν ἐν μέσῳ τοῦ Παραδείσου*μεσω του παραδεισου f35 Ma⅙,b,d,e,h,i CP,TR ¦ τω παραδεισω Ma,f,g (ℵA,C)RP,HF,OC,NU τοῦ Θεοῦ μου.†μου f35 Ma,b,f,g,h,i CP,RP,HF,OC ¦ — Md,e,i¼ ℵA,C,NU,TR
11 »Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Ὁ νικῶν οὐ μὴ ἀδικηθῇ ἐκ τοῦ θανάτου τοῦ δευτέρου.
14 » ›Ἀλλ᾿†αλλ f35 Ma⅙,b,d,e⅔,g,h,ipt ℵA,C,CP,RP,NU,TR ¦ αλλα Ma,e⅓,f,h¼,ipt HF,OC ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα, ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδαξεν‡εδιδαξεν f35 Ma,b,e¼,f,g,h¼,i CP,RP,HF,OC ¦ εδιδασκεν Md,e,h ℵA,C,NU,TR τὸν Βαλὰκ§τον βαλακ f35 Ma,b,d,e¼,f,g,h,i CP,RP,HF,OC ¦ τω 2 A(C),NU ¦ εν τω 2 Mept TR ¦ εν τω βαλααμ 12 Me⅓ ¦ — ℵ [βαλαακ Ma⅙,d⅕,e⅓,fpt,gpt,h⅙,i⅓] βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ,*ισραηλ f35 Md,e,h ℵA,C,CP,NU,TR ¦ 1 και Ma,b,f,gpt,h¼,i RP,HF,OC ¦ 1 του Ma⅙,gpt φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι. 15 Οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν τῶν†των f35 Ma⅕,d,e,g,h,i⅓ ℵ,CP,RP,OC[NU]TR ¦ — Ma,b,f,i⅔ A,C,HF Νικολαϊτῶν ὁμοίως.‡ομοιως rell ¦ ο μισω TR ¦ ην μισω Me⅓ ¦ 1 ο μισω Me⅓ ¦ 1 ην μισω Me⅙ ¦ — [4 mss] 16 Μετανόησον·§μετανοησον f35 Md,e⅔,hpt ℵ,CP,TR ¦ 1 ουν Ma,b,e⅓,f,g,hpt,i A,C,RP,HF,OC,NU εἰ δὲ μή, ἔρχομαί σοι ταχὺ καὶ πολεμήσω μετ᾿ αὐτῶν ἐν τῇ ῥομφαίᾳ τοῦ στόματός μου.›
17 »Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ μάννα*φαγειν απο του μαννα f35 Ma⅙,d,e,g,h⅓,i⅓ CP,TR ¦ ~ 341 Mb ¦ 34 Ma,f,h⅔,i⅔ A,C,HF,OC,NU ¦ 1 εκ 34 ℵ [+10 assorted mss] ¦ 134 [4 mss] RP τοῦ κεκρυμμένου. Καὶ δώσω αὐτῷ ψῆφον λευκήν, καὶ ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνομα καινὸν γεγραμμένον, ὃ οὐδεὶς οἶδεν†οιδεν rell ¦ εγνω TR ¦ ειδεν [12 assorted mss] εἰ μὴ ὁ λαμβάνων.
20 » ›Ἀλλ᾿†αλλ f35 Md,e,f,g,h,ipt ℵC,CP,RP,TR ¦ αλλα Ma,b,h¼,ipt A,HF,OC,NU ἔχω κατὰ σοῦ‡σου f35 Ma,b,e⅔,f,g,h,i A,C,CP,RP,HF,NU ¦ 1 πολυ Me⅓ ℵ ¦ 1 πολλα Md ¦ 1 ολιγα OC,TR ὅτι ἀφεῖς§οτι αφεις rell ¦ 1 αφιης Mbpt,h¼ ¦ 1 εας TR ¦ 1 αφηκας Me⅕ ¦ — Me⅓ τὴν γυναῖκά σου*σου f35 Ma,b,d,e⅕,f,h¼,i⅔ CP,RP,HF,OC ¦ 1 την A ¦ — Me,g,h,i⅓ ℵC,NU,TR (“your wife” is presumably the original; which means that the ‘messengers’ are men, not angels.) Ἰεζάβελ,†ιεζαβελ rell ¦ ιεζαβηλ TR ¦ ιαζαβελ ℵ ἣ λέγει‡η λεγει f35 Ma,b,d,f,g,h⅓,i CP,RP,HF,OC ¦ την λεγουσαν Me,h⅔ TR ¦ 1 λεγουσα ℵA,C,NU ἑαυτὴν προφῆτιν καὶ διδάσκει καὶ πλανᾷ τοὺς§και διδασκει και πλανα τους rell ¦ διδασκειν 3 πλανασθαι TR ἐμοὺς δούλους πορνεῦσαι καὶ φαγεῖν εἰδωλόθυτα.*φαγειν ειδωλοθυτα rell ¦ ~ 21 Me⅕ TR 21 Καὶ ἔδωκα αὐτῇ χρόνον ἵνα μετανοήσῃ, καὶ οὐ θέλει μετανοῆσαι†και ου θελει μετανοησαι rell ¦ 1 ουκ ηθελησεν 4 A ¦ — Me,h⅓ ℵ,TR ἐκ τῆς πορνείας αὐτῆς.‡αυτης rell ¦ 1 και ου μετενοησεν Mept TR ¦ ταυτης ℵ 22 Ἰδού,§ιδου rell ¦ 1 εγω TR βάλλω αὐτὴν εἰς κλίνην, καὶ τοὺς μοιχεύοντας μετ᾿ αὐτῆς εἰς θλῖψιν μεγάλην, ἐὰν μὴ μετανοήσωσιν ἐκ τῶν ἔργων αὐτῆς.*αυτης f35 Ma,b,e⅓,f,g,h,i ℵC,CP,RP,HF,OC,NU ¦ αυτων Ma⅙,d,e⅔,h¼,i¼ A,TR (“her” works—what is involved here is spiritual adultery.) 23 Καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς ἀποκτενῶ ἐν θανάτῳ· καὶ γνώσονται πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι ὅτι ἐγώ εἰμι ὁ ἐρευνῶν†ερευνων rell ¦ εραυνων A,C,NU νεφροὺς καὶ καρδίας, καὶ δώσω ὑμῖν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα ὑμῶν.
24 » ›Ὑμῖν δὲ λέγω, τοῖς‡τοις rell ¦ 1 εν ℵ ¦ και TR λοιποῖς τοῖς ἐν Θυατείροις—ὅσοι οὐκ ἔχουσιν τὴν διδαχὴν ταύτην,§ταυτην rell ¦ 1 και TR οἵτινες οὐκ ἔγνωσαν τὰ βαθέα*βαθεα f35 Ma,b,d¼,f,g,h⅔,i A,C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ βαθη Md,e,h⅓ ℵ,TR τοῦ Σατανᾶ, ὡς λέγουσιν—οὐ βαλῶ†βαλω f35 ℵ,TR ¦ βαλλω Ma,b,d,e,f,g,h,i A,C,CP,RP,HF,OC,NU (Representatives of Ma,d,e,h,i also have the future.) ἐφ᾿ ὑμᾶς ἄλλο βάρος· 25 πλὴν ὃ ἔχετε κρατήσατε ἄχρις‡αχρις [NU] rell ¦ αχρι ℵC,RP ¦ εως A οὗ ἂν ἥξω.§αν ηξω f35 Ma⅙,b,d,e,f⅗,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ ανοιξω Ma,f⅖,g¼,h¼,i¼ 26 Καὶ ὁ νικῶν καὶ ὁ τηρῶν ἄχρι τέλους τὰ ἔργα μου, δώσω αὐτῷ ἐξουσίαν ἐπὶ τῶν ἐθνῶν· 27 καὶ ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· ὡς τὰ σκεύη τὰ κεραμικὰ*κεραμικα rell ¦ κεραμεικα Ma⅓,c⅕,d⅕,e⅙,f⅔,h⅙,i¼ συντριβήσεται†συντριβησεται f35 Ma,b,d,ept,f,g⅔,hpt,i CP,RP,HF,OC ¦ συντριβεται Md⅕,ept,g⅓,hpt ℵA,C,NU,TR— 28 ὡς κἀγὼ εἴληφα παρὰ τοῦ Πατρός μου. Καὶ δώσω αὐτῷ τὸν ἀστέρα τὸν πρωϊνόν.›
29 »Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
<- Revelation 1Revelation 3 ->- a εν εφεσω rell ¦ εφεσινης TR ¦ εφεσιων Me⅖ ¦ ~ εκκλησιας 2 CP
- b κοπον f35 Md,e¼,i¼ A,C,CP,NU ¦ 1 σου Ma,b,e,f,g,h,i ℵ,RP,HF,OC,TR
- c επειρασας rell ¦ επειρασω TR
- d λεγοντας εαυτους αποστολους ειναι rell ¦ 123 ℵA,C[+10 assorted mss]NU ¦ ~ φασκοντας 43 TR
- e εβαστασας και υπομονην εχεις f35 Md,ept(pt)g,hpt CP,TR ¦ ~ 3421 Ma,b,f,hpt,i [ℵ]A,C,RP,HF,OC,NU
- f δια rell ¦ και 1 TR
- g και ουκ εκοπιασας f35 Ma,b,d,ept,f,gpt,hpt,i ℵ,CP,RP,HF ¦ 1 ου κεκοπιακες (A)C,NU ¦ 1 ου κεκοπιακας OC ¦ 1 κεκοπιακας Mept,g⅓ ¦ κεκοπιακας 1 ου κεκμηκας Mhpt TR
- h αλλα f35 Ma,b,f,g¼,h⅓,i⅔ ℵ,CP,RP,HF,OC,NU ¦ αλλ Mb⅕,d,e,g,h⅔,i⅓ A,C,TR
- i αφηκας rell ¦ αφηκες ℵC,NU
- j εκπεπτωκας f35 Md,e,g,h⅓ CP,TR ¦ πεπτωκας Ma,b,f,h⅔,i (ℵ)A,C,RP,HF,OC,NU (They had not taken a sudden fall, they had drifted from their moorings, a process so gradual that it may go unnoticed for some time.) [It can happen to us too.]
- k ταχυ rell ¦ — ℵA,C[+6 mss]NU ¦ ταχει TR
- l δωσω f35 Me⅕ ℵ,CP ¦ 1 αυτω Ma,b,d,e,f,g,h,i A,C,RP,HF,OC,NU,TR (The pronoun is redundant.)
- m μεσω του παραδεισου f35 Ma⅙,b,d,e,h,i CP,TR ¦ τω παραδεισω Ma,f,g (ℵA,C)RP,HF,OC,NU
- n μου f35 Ma,b,f,g,h,i CP,RP,HF,OC ¦ — Md,e,i¼ ℵA,C,NU,TR
- o εν σμυρνη εκκλησιας rell ¦ 1 σμυρνης 3 A ¦ 1 σμυρνην 3 ℵv ¦ σμυρναιων 3 Md⅔ ¦ ~ 3 σμυρναιων TR
- p ος f35 Ma¼,b,d,e,f⅗,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ — Ma,f⅖,h¼
- q τα εργα και rell ¦ — A,C,NU
- r αλλα πλουσιος rell ¦ ~ 2 δε TR
- s βλασφημιαν f35 Md,e,g CP,TR ¦ 1 εκ Ma,b,f,h,i A,C,RP,HF,OC,NU ¦ 1 την εκ ℵ
- t πασχειν f35 Mb,d,e,g,hpt ℵA,C,CP,NU,TR ¦ παθειν Ma,f,hpt,i RP,HF,OC
- u δη f35 Ma,e¼,f,i⅔ CP,RP,HF,OC ¦ — Mb,d,e,g,h,i⅓ ℵA,C,NU,TR
- v βαλειν f35 Ma⅔,d,e⅓,f,g,h,ipt CP,RP,HF,OC,TR ¦ βαλλειν Ma⅓,b,e⅔,ipt A(C)NU ¦ βαλλειν βαλιν ℵ
- w ο διαβολος εξ υμων rell ¦ ~ 3412 Mept ℵ,TR
- x ημερων f35 Mb,d,e,g,hpt ℵA,C,CP,RP,NU,TR ¦ ημερας Ma,f,hpt,i HF,OC
- y τα εργα σου και rell ¦ ~ 3124 [12 assorted mss] ¦ — Mhpt ℵA,C,NU
- z μου f35 Ma,b,d,e,f,g,hpt,i ℵ,CP,RP,HF ¦ 1 και Mhpt A,C,OC,NU,TR (OC is in small print.)
- aa εν αις f35 Mb,d,e,g,h⅓ CP,RP,TR ¦ 1 ταις ℵ ¦ 2 Ma,f,h⅓,i HF,OC ¦ — Mh⅓ A,C,NU
- bb πιστος rell ¦ 1 μου A,C[+5 mss]NU ¦ 1 οτι πας μαρτυς 1 Me
- cc ο σατανας κατοικει rell ¦ ~ 312 TR
- dd αλλ f35 Ma⅙,b,d,e⅔,g,h,ipt ℵA,C,CP,RP,NU,TR ¦ αλλα Ma,e⅓,f,h¼,ipt HF,OC
- ee εδιδαξεν f35 Ma,b,e¼,f,g,h¼,i CP,RP,HF,OC ¦ εδιδασκεν Md,e,h ℵA,C,NU,TR
- ff τον βαλακ f35 Ma,b,d,e¼,f,g,h,i CP,RP,HF,OC ¦ τω 2 A(C),NU ¦ εν τω 2 Mept TR ¦ εν τω βαλααμ 12 Me⅓ ¦ — ℵ [βαλαακ Ma⅙,d⅕,e⅓,fpt,gpt,h⅙,i⅓]
- gg ισραηλ f35 Md,e,h ℵA,C,CP,NU,TR ¦ 1 και Ma,b,f,gpt,h¼,i RP,HF,OC ¦ 1 του Ma⅙,gpt
- hh των f35 Ma⅕,d,e,g,h,i⅓ ℵ,CP,RP,OC[NU]TR ¦ — Ma,b,f,i⅔ A,C,HF
- ii ομοιως rell ¦ ο μισω TR ¦ ην μισω Me⅓ ¦ 1 ο μισω Me⅓ ¦ 1 ην μισω Me⅙ ¦ — [4 mss]
- jj μετανοησον f35 Md,e⅔,hpt ℵ,CP,TR ¦ 1 ουν Ma,b,e⅓,f,g,hpt,i A,C,RP,HF,OC,NU
- kk φαγειν απο του μαννα f35 Ma⅙,d,e,g,h⅓,i⅓ CP,TR ¦ ~ 341 Mb ¦ 34 Ma,f,h⅔,i⅔ A,C,HF,OC,NU ¦ 1 εκ 34 ℵ [+10 assorted mss] ¦ 134 [4 mss] RP
- ll οιδεν rell ¦ εγνω TR ¦ ειδεν [12 assorted mss]
- mm θυατειροις rell ¦ θυατειρη Ma⅓,i¼ ¦ θυατηροις Md⅔,e⅓,i¼ ¦ θυατιροις A,C ¦ θυατηρη Mg½
- nn την αγαπην και την πιστιν και την διακονιαν rell ¦ 1235678 C[+4 mss] ¦ ~ 18342675 Me¼ ¦ ~ 12348675 TR ¦ 12345 ℵ[+4 mss]
- oo σου rell ¦ 1 και TR
- pp αλλ f35 Md,e,f,g,h,ipt ℵC,CP,RP,TR ¦ αλλα Ma,b,h¼,ipt A,HF,OC,NU
- qq σου f35 Ma,b,e⅔,f,g,h,i A,C,CP,RP,HF,NU ¦ 1 πολυ Me⅓ ℵ ¦ 1 πολλα Md ¦ 1 ολιγα OC,TR
- rr οτι αφεις rell ¦ 1 αφιης Mbpt,h¼ ¦ 1 εας TR ¦ 1 αφηκας Me⅕ ¦ — Me⅓
- ss σου f35 Ma,b,d,e⅕,f,h¼,i⅔ CP,RP,HF,OC ¦ 1 την A ¦ — Me,g,h,i⅓ ℵC,NU,TR (“your wife” is presumably the original; which means that the ‘messengers’ are men, not angels.)
- tt ιεζαβελ rell ¦ ιεζαβηλ TR ¦ ιαζαβελ ℵ
- uu η λεγει f35 Ma,b,d,f,g,h⅓,i CP,RP,HF,OC ¦ την λεγουσαν Me,h⅔ TR ¦ 1 λεγουσα ℵA,C,NU
- vv και διδασκει και πλανα τους rell ¦ διδασκειν 3 πλανασθαι TR
- ww φαγειν ειδωλοθυτα rell ¦ ~ 21 Me⅕ TR
- xx και ου θελει μετανοησαι rell ¦ 1 ουκ ηθελησεν 4 A ¦ — Me,h⅓ ℵ,TR
- yy αυτης rell ¦ 1 και ου μετενοησεν Mept TR ¦ ταυτης ℵ
- zz ιδου rell ¦ 1 εγω TR
- αυτης f35 Ma,b,e⅓,f,g,h,i ℵC,CP,RP,HF,OC,NU ¦ αυτων Ma⅙,d,e⅔,h¼,i¼ A,TR (“her” works—what is involved here is spiritual adultery.)
- ερευνων rell ¦ εραυνων A,C,NU
- τοις rell ¦ 1 εν ℵ ¦ και TR
- ταυτην rell ¦ 1 και TR
- βαθεα f35 Ma,b,d¼,f,g,h⅔,i A,C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ βαθη Md,e,h⅓ ℵ,TR
- βαλω f35 ℵ,TR ¦ βαλλω Ma,b,d,e,f,g,h,i A,C,CP,RP,HF,OC,NU (Representatives of Ma,d,e,h,i also have the future.)
- αχρις [NU] rell ¦ αχρι ℵC,RP ¦ εως A
- αν ηξω f35 Ma⅙,b,d,e,f⅗,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ ανοιξω Ma,f⅖,g¼,h¼,i¼
- κεραμικα rell ¦ κεραμεικα Ma⅓,c⅕,d⅕,e⅙,f⅔,h⅙,i¼
- συντριβησεται f35 Ma,b,d,ept,f,g⅔,hpt,i CP,RP,HF,OC ¦ συντριβεται Md⅕,ept,g⅓,hpt ℵA,C,NU,TR