4 Οὗτοί εἰσιν αἱ δύο ἐλαῖαι, καὶ αἱ δύο λυχνίαι αἱ ἐνώπιον τοῦ Κυρίου†κυριου f35 Ma,b,e¼,f,g,h,i ℵ(A)C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ θεου Md,e,i¼ TR τῆς γῆς ἑστῶσαι.‡εστωσαι f35 Ma⅓,d,e,g⅔,h,i⅔ CP,RP,OC,TR ¦ εστωτες Ma⅔,b,f,g⅓,i⅓ ℵA,C,HF,NU 5 Καὶ εἴ τις αὐτοὺς θέλει§αυτους θελει rell ¦ ~ 21 Mb ℵ ¦ 1 θελη TR ¦ 1 θελησει 𝕻47 ἀδικῆσαι, πῦρ ἐκπορεύεται ἐκ τοῦ στόματος αὐτῶν καὶ κατεσθίει τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν. Καὶ εἴ τις θέλει αὐτοὺς ἀδικῆσαι,*θελει αυτους αδικησαι f35 Ma,b,e⅙,f,g⅔,h¼,i⅔ C,CP,RP,HF,OC ¦ ~ 213 Me⅔ ¦ ~ 2 θελη 1 Me¼,g⅓ TR ¦ 12 αποκτεναι Md ¦ θεληση 23 Mh A,NU ¦ ~ θεληση 32 ℵ(𝕻47) οὕτως†ουτως rell ¦ ουτω [30 assorted mss] OC,TR ¦ — A δεῖ αὐτὸν ἀποκτανθῆναι. 6 Οὗτοι ἔχουσιν ἐξουσίαν κλεῖσαι τὸν οὐρανὸν‡εξουσιαν κλεισαι τον ουρανον f35 Md,e,h⅕,i⅖ ℵ,CP,TR ¦ την 1234 Mh⅗ 𝕻47(A,C)NU ¦ ~ 3412 Ma,b,f,g,i⅗ RP,HF ¦ ~ 1342 OC ἵνα μὴ ὑετὸς βρέχῃ τὰς ἡμέρας§υετος βρεχη τας ημερας f35 Ma,b,d⅔,e⅗,f,g,hpt(pt),i⅔ 𝕻47ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ 1 βρεχει 34 Md⅓,i⅓ ¦ ~ 21 εν ταις ημεραις Me¼ ¦ ~ 21 εν ημεραις TR τῆς προφητείας αὐτῶν·*της προφητειας αυτων rell ¦ ~ 312 Mept TR καὶ ἐξουσίαν ἔχουσιν ἐπὶ τῶν ὑδάτων στρέφειν αὐτὰ εἰς αἷμα, καὶ πατάξαι τὴν γῆν ἐν πάσῃ πληγῇ, ὁσάκις ἐὰν θελήσωσιν.†εν (𝕻47,TR) παση πληγη οσακις (ωσακις Me⅓) εαν (αν Mh,i¼ C) θελησωσιν (θελησουσιν C; θελωσιν 𝕻47) f35 Md,e,h,i¼ (𝕻47)ℵA(C)CP,OC,NU(TR) ¦ ~ 4 (ωσακις Mgpt) 56123 Ma,b,f,g,i RP,HF
7 Καὶ ὅταν τελέσωσιν τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν τὸ Θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς Ἀβύσσου ποιήσει μετ᾿ αὐτῶν πόλεμον, καὶ νικήσει αὐτοὺς καὶ ἀποκτενεῖ αὐτούς 8 —καὶ τὰ πτώματα‡τα πτωματα f35 Mb,d,e,g⅓,h⅗,ipt 𝕻47ℵ,CP,TR ¦ το πτωμα Ma,f,g⅔,h⅖,ipt A,C,RP,HF,OC,NU (The plural is presumably correct.) αὐτῶν ἐπὶ τῆς πλατείας τῆς πόλεως τῆς μεγάλης (ἥτις καλεῖται πνευματικῶς Σόδομα καὶ Αἴγυπτος), ὅπου καὶ§και f35 Ma,d,e⅕,f,g⅔,h,i⅗ ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ — Mb,e,g⅓,i⅖ 𝕻47 ὁ Κύριος αὐτῶν*αυτων rell ¦ ημων TR ¦ — 𝕻47ℵ ἐσταυρώθη.
9 Καὶ βλέπουσιν†βλεπουσιν rell ¦ βλεψουσιν TR ἐκ τῶν λαῶν καὶ φυλῶν καὶ γλωσσῶν καὶ ἐθνῶν τὰ πτώματα‡τα πτωματα f35 Md,e,h⅗,ipt CP,TR ¦ το πτωμα Ma,b,f,g,h⅖,ipt 𝕻47ℵ(A)C,RP,HF,OC,NU (The plural is presumably still correct.) αὐτῶν ἡμέρας τρεῖς§τρεις f35 Ma,b,e,f,g,h⅖,i CP,RP,HF ¦ 1 και Md,e⅕,h⅗ 𝕻47ℵ(A,C)OC,NU,TR (ημισυ following a numeral occurs both with and without the intervening και since ancient times.) ἥμισυ, καὶ τὰ πτώματα αὐτῶν οὐκ ἀφήσουσιν*αφησουσιν f35 Ma,b,ept,f,g,hpt,i CP,RP,HF,OC,TR ¦ αφιουσιν Md,ept,hpt ℵA,C,NU τεθῆναι εἰς μνῆμα.†μνημα rell ¦ μνηματα TR ¦ μνημιον C 10 Καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς χαίρουσιν‡χαιρουσιν rell ¦ χαρουσιν TR ἐπ᾿ αὐτοῖς, καὶ εὐφρανθήσονται§ευφρανθησονται f35 Ma,b,e¼,f,g,hpt,i CP,RP,HF,OC,TR ¦ ευφραινονται Md,e,hpt 𝕻47ℵ(A)C,NU καὶ δῶρα πέμψουσιν*πεμψουσιν f35 Md⅕,e,gpt,h A,C,CP,OC,NU,TR ¦ πεμπουσιν Md ℵ ¦ δωσουσιν Ma,b,e⅙,f,gpt,i RP,HF (‘send’ is stronger than ‘give’.) ἀλλήλοις, ὅτι οὗτοι οἱ δύο προφῆται ἐβασάνισαν τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.
11 Καὶ μετὰ†μετα f35 Ma⅕,d⅖,e⅗,h⅖,i⅖ ℵ,CP ¦ 1 τας Ma,b,d⅗,e⅖,f,g,h⅗,i⅗ 𝕻47A,C,RP,HF,OC,NU,TR (One would expect the article, except that it is this resurrection that defines the time the bodies were in the street.) τρεῖς ἡμέρας καὶ ἥμισυ πνεῦμα ζωῆς ἐκ τοῦ Θεοῦ εἰσῆλθεν ἐπ᾿ αὐτοὺς‡επ αυτους f35 Ma⅙,d¼,gpt,ipt CP,TR ¦ εις 2 Ma,b,e⅓,f,gpt,ipt 𝕻47ℵ,RP,HF,OC ¦ εν αυτοις Md,e⅙,h⅓ A,NU ¦ αυτοις Mept,hpt C (επι with the accusative emphasizes that the ‘breath’ had just arrived.) καὶ ἔστησαν ἐπὶ τοὺς πόδας αὐτῶν, καὶ φόβος μέγας ἐπέπεσεν§μεγας επεπεσεν f35 Ma⅓,e⅓,g,hpt,ipt A,C,CP,OC,NU ¦ ~ 21 Md⅔ ¦ 1 επεσεν Ma⅔,b,e⅔,f,hpt,ipt 𝕻47ℵ,RP,HF,TR ἐπὶ τοὺς θεωροῦντας αὐτούς. 12 Καὶ ἤκουσα*ηκουσα f35 Ma,b,d,e,f,g,hpt,i 𝕻47CP,RP,HF,OC ¦ ηκουσαν ℵA,C[+4 mss]NU,TR ¦ ακουσονται Mhpt φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λεγούσης†φωνης μεγαλης … λεγουσης f35 Md,e,h⅓,i⅕ 𝕻47ℵC,CP,NU ¦ φωνην μεγαλην … λεγουσαν Ma,b,f,g,h,i 𝕻115A,RP,HF,OC,TR αὐτοῖς, «Ἀνάβητε‡αναβητε rell ¦ αναβατε 𝕻47ℵA,C,NU ὧδε.» Καὶ ἀνέβησαν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐν τῇ νεφέλῃ, καὶ ἐθεώρησαν αὐτοὺς οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν. 13 Καὶ ἐν§και εν f35 Mb,d,e,gpt,h⅗,ipt 𝕻47ℵA,C,CP,RP,OC,NU,TR ¦ 2 Ma,f,gpt,h⅖,ipt HF ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ*ημερα f35 Ma,b,d,e¼,f,g,h⅕,i CP,RP,HF,OC ¦ ωρα Me,h,i¼ ℵA,C,NU,TR ἐγένετο σεισμὸς μέγας καὶ τὸ δέκατον τῆς πόλεως ἔπεσεν, καὶ ἀπεκτάνθησαν ἐν τῷ σεισμῷ ὀνόματα ἀνθρώπων χιλιάδες ἑπτά. Καὶ οἱ λοιποὶ ἔμφοβοι ἐγένοντο καὶ ἔδωκαν δόξαν τῷ Θεῷ τοῦ οὐρανοῦ.)
14 Ἡ οὐαὶ ἡ δευτέρα ἀπῆλθεν. Ἡ οὐαὶ ἡ τρίτῃ, ἰδού,†η ουαι η τριτη ιδου f35 Ma,b,e⅙,f,gpt,i CP,RP,HF,OC ¦ ~ 51234 Me⅓,gpt,h (ℵ)A,C,NU,TR ¦ ~ 5342 Md ¦ 1234 Me¼ ¦ ~ 342 Me⅕ ἔρχεται ταχύ.
- a και ειστηκει ο αγγελος λεγων f35 Mb ℵc,CP ¦ 1 φωνη λεγουσα Md ¦ 5 Ma,e,f,g,h,i 𝕻47A,RP,HF,OC,NU,TR ¦ λεγει ℵ (I take it that the angel shifted position, perhaps with both feet on land—his legs had been spread or straddled, now he stands normally.)
- b εγειραι f35 Mapt,b⅔,dpt,e⅓,fpt,h CP,RP,TR ¦ εγειρε Mapt,b⅓,dpt,ept,fpt,g,i 𝕻47ℵA,HF,OC,NU ¦ εγειρον Me⅙
- c εξωθεν rell ¦ εσωθεν Mb,e⅓ ℵ
- d εξωθεν f35 Mb,d,ept,h⅔ A,CP,NU ¦ εξω Ma,ept,f,g,h⅓,i 𝕻47,RP,HF,OC,TR ¦ εσω ℵ
- e τεσσαρακοντα δυο Ma¼,b,c⅛,d⅓,e⅖,f⅓,g⅓,h,ipt (ℵ)CP,OC,TR ¦ 1 και 2 Ma,f⅔,g⅔,h¼,i⅓ (A)RP,HF([NU]) ¦ μβ΄ f35 Md⅔,e⅗,i⅙ 𝕻47
- f κυριου f35 Ma,b,e¼,f,g,h,i ℵ(A)C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ θεου Md,e,i¼ TR
- g εστωσαι f35 Ma⅓,d,e,g⅔,h,i⅔ CP,RP,OC,TR ¦ εστωτες Ma⅔,b,f,g⅓,i⅓ ℵA,C,HF,NU
- h αυτους θελει rell ¦ ~ 21 Mb ℵ ¦ 1 θελη TR ¦ 1 θελησει 𝕻47
- i θελει αυτους αδικησαι f35 Ma,b,e⅙,f,g⅔,h¼,i⅔ C,CP,RP,HF,OC ¦ ~ 213 Me⅔ ¦ ~ 2 θελη 1 Me¼,g⅓ TR ¦ 12 αποκτεναι Md ¦ θεληση 23 Mh A,NU ¦ ~ θεληση 32 ℵ(𝕻47)
- j ουτως rell ¦ ουτω [30 assorted mss] OC,TR ¦ — A
- k εξουσιαν κλεισαι τον ουρανον f35 Md,e,h⅕,i⅖ ℵ,CP,TR ¦ την 1234 Mh⅗ 𝕻47(A,C)NU ¦ ~ 3412 Ma,b,f,g,i⅗ RP,HF ¦ ~ 1342 OC
- l υετος βρεχη τας ημερας f35 Ma,b,d⅔,e⅗,f,g,hpt(pt),i⅔ 𝕻47ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ 1 βρεχει 34 Md⅓,i⅓ ¦ ~ 21 εν ταις ημεραις Me¼ ¦ ~ 21 εν ημεραις TR
- m της προφητειας αυτων rell ¦ ~ 312 Mept TR
- n εν (𝕻47,TR) παση πληγη οσακις (ωσακις Me⅓) εαν (αν Mh,i¼ C) θελησωσιν (θελησουσιν C; θελωσιν 𝕻47) f35 Md,e,h,i¼ (𝕻47)ℵA(C)CP,OC,NU(TR) ¦ ~ 4 (ωσακις Mgpt) 56123 Ma,b,f,g,i RP,HF
- o τα πτωματα f35 Mb,d,e,g⅓,h⅗,ipt 𝕻47ℵ,CP,TR ¦ το πτωμα Ma,f,g⅔,h⅖,ipt A,C,RP,HF,OC,NU (The plural is presumably correct.)
- p και f35 Ma,d,e⅕,f,g⅔,h,i⅗ ℵA,C,CP,RP,HF,OC,NU,TR ¦ — Mb,e,g⅓,i⅖ 𝕻47
- q αυτων rell ¦ ημων TR ¦ — 𝕻47ℵ
- r βλεπουσιν rell ¦ βλεψουσιν TR
- s τα πτωματα f35 Md,e,h⅗,ipt CP,TR ¦ το πτωμα Ma,b,f,g,h⅖,ipt 𝕻47ℵ(A)C,RP,HF,OC,NU (The plural is presumably still correct.)
- t τρεις f35 Ma,b,e,f,g,h⅖,i CP,RP,HF ¦ 1 και Md,e⅕,h⅗ 𝕻47ℵ(A,C)OC,NU,TR (ημισυ following a numeral occurs both with and without the intervening και since ancient times.)
- u αφησουσιν f35 Ma,b,ept,f,g,hpt,i CP,RP,HF,OC,TR ¦ αφιουσιν Md,ept,hpt ℵA,C,NU
- v μνημα rell ¦ μνηματα TR ¦ μνημιον C
- w χαιρουσιν rell ¦ χαρουσιν TR
- x ευφρανθησονται f35 Ma,b,e¼,f,g,hpt,i CP,RP,HF,OC,TR ¦ ευφραινονται Md,e,hpt 𝕻47ℵ(A)C,NU
- y πεμψουσιν f35 Md⅕,e,gpt,h A,C,CP,OC,NU,TR ¦ πεμπουσιν Md ℵ ¦ δωσουσιν Ma,b,e⅙,f,gpt,i RP,HF (‘send’ is stronger than ‘give’.)
- z μετα f35 Ma⅕,d⅖,e⅗,h⅖,i⅖ ℵ,CP ¦ 1 τας Ma,b,d⅗,e⅖,f,g,h⅗,i⅗ 𝕻47A,C,RP,HF,OC,NU,TR (One would expect the article, except that it is this resurrection that defines the time the bodies were in the street.)
- aa επ αυτους f35 Ma⅙,d¼,gpt,ipt CP,TR ¦ εις 2 Ma,b,e⅓,f,gpt,ipt 𝕻47ℵ,RP,HF,OC ¦ εν αυτοις Md,e⅙,h⅓ A,NU ¦ αυτοις Mept,hpt C (επι with the accusative emphasizes that the ‘breath’ had just arrived.)
- bb μεγας επεπεσεν f35 Ma⅓,e⅓,g,hpt,ipt A,C,CP,OC,NU ¦ ~ 21 Md⅔ ¦ 1 επεσεν Ma⅔,b,e⅔,f,hpt,ipt 𝕻47ℵ,RP,HF,TR
- cc ηκουσα f35 Ma,b,d,e,f,g,hpt,i 𝕻47CP,RP,HF,OC ¦ ηκουσαν ℵA,C[+4 mss]NU,TR ¦ ακουσονται Mhpt
- dd φωνης μεγαλης … λεγουσης f35 Md,e,h⅓,i⅕ 𝕻47ℵC,CP,NU ¦ φωνην μεγαλην … λεγουσαν Ma,b,f,g,h,i 𝕻115A,RP,HF,OC,TR
- ee αναβητε rell ¦ αναβατε 𝕻47ℵA,C,NU
- ff και εν f35 Mb,d,e,gpt,h⅗,ipt 𝕻47ℵA,C,CP,RP,OC,NU,TR ¦ 2 Ma,f,gpt,h⅖,ipt HF
- gg ημερα f35 Ma,b,d,e¼,f,g,h⅕,i CP,RP,HF,OC ¦ ωρα Me,h,i¼ ℵA,C,NU,TR
- hh η ουαι η τριτη ιδου f35 Ma,b,e⅙,f,gpt,i CP,RP,HF,OC ¦ ~ 51234 Me⅓,gpt,h (ℵ)A,C,NU,TR ¦ ~ 5342 Md ¦ 1234 Me¼ ¦ ~ 342 Me⅕
- ii λεγουσαι f35 Mapt,b,d,e,f,gpt,h,i 𝕻47,115ℵC,CP,RP,OC,TR ¦ λεγοντες Mapt,f¼,gpt A,HF,NU (The subject of the verb is ‘voices’, fem. pl.)
- jj εγενετο η βασιλεια (ℵ) rell ¦ εγενοντο αι βασιλειαι Me,g⅓ TR
- kk οι εικοσι τεσσαρες Mapt,b,c⅕,d⅓,e⅔,f,hpt,i C,CP,RP,HF,OC,NU ¦ 1 κδ΄ f35 Mapt,d⅔,e⅓,g,h⅓ 𝕻47 ¦ 12 και 3 TR ¦ 23 ℵA
- ll οι rell [NU] ¦ — Me,gpt,h¼ 𝕻47A
- mm ενωπιον f35 Md,e,h,i⅓ 𝕻47ℵA,C,CP,NU,TR ¦ 1 του θρονου Ma,b,f,g,i⅔ RP,HF,OC (OC is in small print.)
- nn καθημενοι f35 Md,e,f⅕,hpt 𝕻1150308,A,CP,RP,NU,TR ¦ οι καθηνται Ma,b,f,g,i ℵ,HF,OC ¦ καθηνται Mhpt 𝕻47C
- oo επεσον f35 Mapt,b⅔,d,ept,f,h,i⅔ CP,RP,HF ¦ επεσαν Mapt,b⅓,ept,g,i⅓ 𝕻47ℵA,C,OC,NU,TR
- pp και ο ερχομενος f35 Md,e⅙,hpt,i⅓ CP,OC,TR ¦ 1 𝕻47,1150308,ℵC ¦ — Ma,b,e,f,g,hpt,i⅔ A,RP,HF,NU (OC is in small print.)
- qq νεκρων rell ¦ εθνων Mhpt OC
- rr και rell ¦ — Md,e OC
- ss τοις μικροις και τοις μεγαλοις rell ¦ τους μικρους 3 τους μεγαλους (𝕻47)ℵA,C,NU
- tt διαφθειραντας f35 Ma⅙,b,d⅕,fpt,gpt,ipt C,OC ¦ διαφθειροντας Ma,c⅕,d,ept,fpt,gpt,h,ipt 𝕻47ℵA,CP,RP,HF,NU,TR ¦ φθειροντας Mept (The context calls for the aorist tense, but this verb usually appears in the 2nd aorist, so the unfamiliar 1st aorist was changed to the present, a change of just one letter. The aorist receives some attestation from all nine groups, which means that it was not invented in the middle ages—if the present were original, why would copyists from all traditions change it to an unfamiliar form? Hoskier lists nine variants.)
- uu ηνοιγη f35 Mb,d,e,gpt,h 𝕻47A,C,CP,RP,OC,NU,TR ¦ ηνοιχθη Ma,f,gpt,i HF ¦ ηνυγη ℵ
- vv θεου rell ¦ 1 ο Mb,h A,C,OC,NU
- ww του κυριου f35 Ma,f,gpt(pt),i 𝕻47,CP,RP,HF ¦ 1 θεου Mh¼ ℵ ¦ αυτου Mb,d,e,hpt A,C,NU,TR ¦ 2 OC
- xx φωναι και βρονται f35 Ma,f,g,ipt CP,RP,HF ¦ 1232 σεισμος Me,h⅔,ipt ℵA,C,OC,NU,TR ¦ ~ 3212 σεισμος M(b),d,h⅓