4 ತವಾ ಮೊಟಾ ಲೊಕ್ ಸಮುದಾಯ್ ಯಕಿಕ್ಡ ಜ಼ಮಲ್ಯಾಲಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಗಾವಾ ಗಾವಾಚಿ ಲೊಕ ತ್ಯಚಿಪ ಯಯಿತ್ ಆಸ್ಥಾನಾ ಯೇಸು ಕ್ಯಾಯ್ನಿನಿ ಸಾಂಗಾಯಾ ಲಾಗ್ಲಾ.
5 ಯೊಕ್ ಸೇತ್ಕರಿ ಬೀ ಪೆರಾಯಾ ನಿಗಾಲಾ; ಆನಿ ತ್ಯೊ ಪೀರಿತ್ ಆಸ್ಥಾನಾ ಕಾಯ್ ಥೊಡ ಬೀ ವಾಟವ ಪಡ್ಲ; ತ್ಯ ತುಡಾವ್ಲ ಆನಿ ಪಾಕ್ರಾಂಚಾನಿ ಖಾಲ. 6 ಆನಿ ಕಾಯ್ ಥೊಡ ಬೀ ದೊಂಡ್ಗಳ್ ಜಿಮ್ನಿತ್ ಪಡ್ಲ; ತ್ಯ ವಲ್ ನವ್ತಿ ಮನ್ಹುನ್ ಉಗಾವ್ತಾನಾಸ್ ವಾಳುನ್ ಗೆಲ. 7 ಆನಿ ಕಾಯ್ ಥೊಡ ಬೀ ಕಾಟ್ಯಾತ್ನಿ ಪಡ್ಲ; ಕಾಟ್ಯಾಚ಼ ಪಂದ ತ್ಯಚಿ ಬರ್ಬರ್ ವಾಡುನ್ ತ್ಯ ಬುಡಾಲ. 8 ಕಾಯ್ ಥೊಡ ಬೀ ಚಾ಼ಂಗ್ಲೆ ಜಿಮ್ನಿತ್ ಪಡ್ಲ ತ್ಯ ಉಗಾವ್ಲ ಆನಿ ಶೆಂಬರಾ ಯಿತ್ಕ ಪೀಕ್ ದಿಲ
9 ತವಾ ಯೇಸುಚಾ ಶಿಶಾಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ “ಹೆ ಕ್ಯಾಯ್ನಿಚಾ಼ ಅರ್ಥ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
10 ಯೇಸು ತ್ಯನಾ ಮನ್ಲಾ “ದೇವಾಚಾ ರಾಜಾಚಿ ಗುಟ್ ಸಮಜಾ಼ಯಾ ಸಾಟಿ ಗಿನ್ಯಾನ್ ತುಮಾನಾ ದಿಲ್ಯಾ. ಫನ್ ದಿಸರ್ಯಾನಾ ತ್ಯ ಕ್ಯಾಯ್ನಿನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾ, ಕಾ ಮಂಜೆ,
11 ಹಿ ಕ್ಯಾಯ್ನಿಚಾ಼ ಅರ್ಥ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ ಬಿ ದೇವಾಚ಼ ವಚ಼ನ್. 12 ವಾಟವ ಪಡ್ಲ್ಯಾಲ ಬಿ ಮಂಜೆ? ಹಿ ದೇವಾಚಿ ವಚ಼ನ ಕೊನ್ ಐಕ್ತ್ಯಾತ ಮಂಗ್ ತ್ಯನಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥಿವುನಾಹಿ ಆನಿ ತ್ಯಚ಼ ರಕ್ಶನ್ ವ್ಹವುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸೈತಾನ್ ತ್ಯಂಚೆ ಆತ್ ಯವುನ್ ಮನಾತ್ಲ ವಚ಼ನ ಕಾಡುನ್ ಗೆತೊ. 13 ದೊಂಡ್ಕಾಳ್ ಜಿಮ್ನಿತ್ ಪಡ್ಲ್ಯಾಲ ಬೀ ಮಂಜೆ ತಿ ಐಕ್ತ್ಯಾತ ತವಾ ವಚ಼ನ ಆನಂದಾನಿ ಗೆಥ್ಯಾತ; ಫನ್ ತ್ಯನಾ ಮುಳ ನಸತ್ಯಾತ; ತಿ ಥೊಡ್ಯಾ ದಿಸಾ ಪರ್ಯಾತ್ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ತ್ಯಾತ ಆನಿ ಪರಿಕ್ಶೆಚಾ ಯಳಾಲಾ ಪಡತ್ಯಾತ.
14 ಕಾಟ್ಯಾಚಾ ಪಂದ್ಯಾತ್ ಪಡ್ಲ್ಯಾಲ ಬೀ ಮಂಜೆ ತಿ ಐಕ್ತ್ಯಾತ ಆನಿ ಸಂಸಾರಾಚಿ ಕ್ಯಾಳ್ಜಿ ಧನ್ ಆನಿ ಹ್ಯಾ ಲೋಕಾತ್ಲ್ಯಾ ಸುಖಾನಿ ರಾಹ್ಯಾ ಯವಸ್ತ್ಯಾತ ಹಿ ಪಕ್ಕ ಫಳ್ ದಿಯಿತ್ ನಾಹಿತ. 15 ಫನ್ ಚಾ಼ಂಗ್ಲೆ ಮಾತಿತ್ ಪಡ್ಲ್ಯಾಲ ಬೀ ಮಂಜೆ ತ್ಯ ವಚ಼ನ್ ಐಕುನ್ ಚಾ಼ಂಗಲ್ಯಾ ಗುನಾನಿ ಆನಿ ಚಾ಼ಂಗಲ್ಯಾ ಮನಾನಿ ದರುನ್ ಥೆವ್ತ್ಯಾತ ಆನಿ ದಿರ್ಹಾನಿ ಫಳ್ ದೇತ್ಯಾತ.
16 “ಕೊನ್ ದಿವಾ ಲಾವುನ್ ಐದಾನ ಬುಡಿ ನಾಹಿತ ಪಲಂಗಾ ಬುಡಿ ಥಿವಿತ್ ನಾಹಿತ ಆತ್ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಉಜಿಡ್ ದಿಸಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯೊ ದಿವಲಾವನ್ಯಾವ ಥೆವ್ತ್ಯಾತ.
17 ಆಮಿ ಕಾಯ್ ತರಿ ಜಾ಼ಕುನ್ ಥೆವ್ಲ್ಯಾಲ ತ್ಯ ಉಜಿಡಾತ್ ಯಯಾ ಆನಿ ಕಾಯ್ತರಿ ಜಾ಼ಕುನ್ ಥೆವ್ಲ್ಯಾಲ ಉಜಿಡಾತ್ ದಿಸ್ತ.
18 ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಕ್ಯಾ ಐಕ್ತಾಸಾ ತ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿನಾ ಜ಼ಪುನ್ ರಾವ್ಹಾ ಆಸ್ನಾರ್ಯಾಲಾಸ್ ದೇನಾರ್ ನಸ್ನಾರ್ಯಾಪ್ನಿ ತ್ಯಚ಼ ಕಾಯ್ ಥೊಡ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲಬಿ ಕಾಡುನ್ ಗೆನಾರ್” ಮನ್ಲಾ.
19 ಯೇಸುಚಿ ಆಯಿ ಆನಿ ಬಾಹು ತ್ಯಚಿಪ ಆಲಿತ ಫನ್ ಗರ್ದಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ತ್ಯನಾ ಯೇಸುಪ ಯಯಾ ವ್ಹಯಿನಾ. 20 ತವಾ “ತುಜಿ ಆಯಿ ಆನಿ ತುಜ಼ ಬಾಹು ತುಲಾ ಬಗಾಯಾ ಬಾಹಿರ್ ಉಬಿ ಹತ್ತ” ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಸಾಂಗ್ನ ಆಲ.
21 ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ, “ಕೊನ್ ದೇವಾಚಿ ವಚ್ನ ಐಕ್ತೊ ಆನಿ ತ್ಯಂಚಿಗತ್ ಚಾ಼ಲ್ತೊ ತಿಸ್ ಮಾಜಿ ಆಯಿ ಆನಿ ಬಾಹು!” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
22 ಯಕಸಿ ಯೇಸು ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಶಿಶಾಂಚೆ ಸಂಗ ಯಕ ವ್ಹಡಿತ್ ಚ಼ಡುನ್, “ಸಮಿಂದೊರಾಚೆ ಪಲಿಕ್ಡ ಜಾ಼ವುಯಾ ಮನ್ಲ” ತವಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ವ್ಹಡಿ ಪಾನ್ಯಾತ್ ರಿಟುನ್ ನಿಗಾಲ್ಹ. 23 ಮಂಗ್ ತೆ ಜಾ಼ತಾ ಆಸ್ಥಾನಾ ಯೇಸುಚಿ ನೀಜ಼್ ಲಾಗ್ಲಿ ತವಾ ಸಮಿಂದೊರಾತ್ ಯಗ್ದಮ್ ಮುಟಿ ವಾವ್ಡಳ್ ಸುಟುನ್ ವ್ಹಡಿತ್ ಪಾನಿ ಬರ್ಲ ಆನಿ ತೆ ದೊಖ್ಯಾತ್ ಪಡ್ಲ. 24 ತವಾ ಶಿಶಾ ಯೇಸುಪ ಯವುನ್ ತ್ಯಲಾ ಜಾ಼ಗಾ ಕರುನ್ “ಪ್ರಭು ಪ್ರಭು” ಆಮಿ ಬುಡಾಲಾವ್ ಮನ್ಲ,
26 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ಆನಿ ತ್ಯಚ಼ ಶಿಶಾ ಗಲಿಲಾಯಾಚಾ ಸಮಿಂದೊರ್ ವಲ್ಯಾಂಡುನ್ ಗೆನೆಜ಼ರೆತ್ ಸಿಮತ್ ಯವುನ್ ಪೊಚ್ಲ. 27 ಯೇಸು ಜಿಮ್ನಿವ ಉತಾರ್ಲ್ಯಾ ಬರ್ಬರ್ ಗಾವಾತ್ಲಾ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ತ್ಯಲಾ ಗಾವ್ಲಾ, ತ್ಯಲಾ ಲಾಗಿರ ಲಾಗ್ಲಿ ಹುತ್ತಿತ ಖುಬ್ ದಿಸ್ ತ್ಯನಿ ಕಪಡ ಗ್ಯಾತ್ಲ ನವ್ಥ ಆನಿ ಗರ್ಹಾತ್ ರಾಹಿತ್ ನವ್ಥಾ ಮಸುರ್ಡಿತ್ನಿ ರಾಹಿತಾ.
28 ತ್ಯನಿ ಯೇಸುಲಾ ಬಗುನ್ ಜೊ಼ರಾನಿ ವರ್ಡುನ್ ತ್ಯಚೆ ಮೊರ್ಹ ಪಾಯಾತ್ ಪಡುನ್, “ಯೆ ಯೇಸು ಪರಾತ್ಪರ್ ದೇವಾಚಾ ಲೇಕಾ ತು ಮಾಜೆ ಮಾಗ ಕಾ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾಸ್? ಮಿ ತುಲಾ ಇನಂತಿ ಕರ್ತೊ ಮನಾ ಕಾಂಬ್ವು ನಕೊಸ್? 29 ಕಾ ಮಂಜೆ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಾ ಲಾಗಿರಾಲಾ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾತ್ನಿ, “ಸುಡುನ್ ಜಾ಼” ಮನ್ಹುನ್ ದಪ್ಕ್ಯಾವ್ಲ ಹುತ್ತ. ತ್ಯ ಲಾಗಿರ್ ತ್ಯಲಾ ದರ್ಹುನ್ ಖುಬ್ ದೀಸ್ ಜಾ಼ಲ ಹುತ್ತ. ಆನಿ ಸಾಕ್ಳ್ಯಾನಿ ಆನಿ ಬೇಡ್ಯಾನಿ ತ್ಯಚ಼ ಹಾತ್ ಪ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಬಾಂದುನ್ ಥೆವ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ ತರಿಬಿ ತ್ಯೊ ತಿ ಬಾಂದ್ನ ತುಡಿತಾ ಆನಿ ಲಾಗಿರ ತ್ಯಲಾ ರಾನಾತ್ ಹಾಕ್ಟುನ್ ನಿಹಿತ.
30 ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಲಾ, “ತುಜ಼ ನಾವ್ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ
32 ತಿಥ ಡುಕ್ರಾಂಚಾ಼ ಮೊಟಾ ಹಿಂಡ್ ಗುಢ್ಯಾವ ಚ಼ರತ್ ಹುತ್ತಾ ತ್ಯಾತ್ ಆಮಾನಾ ಲಾವುನ್ ದೇ ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಾ ಲಾಗಿರಾಂಚಾನಿ ಯೇಸುಪ ಮಾಗ್ನ ಕೆಲ ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಿತ. 33 ತವಾ ಲಾಗಿರ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾತ್ನಿ ನಿಗುನ್ ತ್ಯಾ ಡುಕ್ರಾತ್ನಿ ಬರ್ಲಿತ ಆನಿ ತ್ಯೊ ಖಾಂಡ್ ದಾವತ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಗುಢ್ಯಾವ್ನಿ ಸಮಿಂದೊರಾತ್ ಪಡುನ್ ಬುಡಾಲಿತ.
34 ಮಂಗ್ ಡುಕ್ರ ಚಾರ್ನಾರಿ ಮಾನ್ಸ ಹ್ಯ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ ಬಗುನ್, ಪಳಾಲಿತ ಆನಿ ಗಾವಾತಲ್ಯಾ ಆನಿ ಸೇತಾತ್ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಜಾ಼ವುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ. 35 ತವಾ ಕ್ಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ತ್ಯ ಬಗಾಯಾ ಲೊಕ ನಿಗಾಲಿತ ಆನಿ ಯೇಸುಪ ಆಲಿತ ತವಾ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾತ್ನಿ ಲಾಗಿರ ನಿಗ್ಲಿ ಹುತ್ತಿತ ಆನಿ ತ್ಯೊ ಯೇಸುಚಾ ಪಾಯಾಕ್ಡ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕಪ್ಡ ಗಾಲ್ಹುನ್; ಚಾ಼ಂಗ್ಲೆ ಬುದ್ದಿನಿ ಬಸ್ಲ್ಯಾಲಾ; ತ್ಯನಾ ದಿಸ್ಲಾ ತವಾ ತೀ ಬಿಹ್ಯಾಲಿತ. 36 ಕುನಿ ಕುನಿ ಹ್ಯ ಬಗ್ಲ ಹುತ್ತ ತ್ಯ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ ಕೊನ್ ತರನಿ ಹ್ಯೊ ಮಾನುಸ್ ಹಾ ಬರಾ ಜಾ಼ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ 37 ತೇ ಗೆನೆಜ಼ರೇತ್ ಸಿಮೆತ್ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಯೇಸುಲಾ ಆಮಾನಾ ಸುಡುನ್ ಜಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ ಕಾ ಮಂಜೆ ತಿ ಖುಬ್ ಗಾಭಾರ್ಲಿ ಹುತ್ತಿತ
40 ಮಂಗ್ ಯೇಸು ಪರತ್ ಆನಿ ಯಕ ದರವ ಆಲಾ ತವಾ ಲೊಕ್ ಸಮುದಾಯಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಸ್ವಾಗತ್ ಕೆಲಾ; ಕಾ ಮಂಜೆ ತೀ ಸಗ್ಳಿ ತ್ಯಚಿ ವಾಟ್ ಬಗಿತ್ ಹುತ್ತಿತ. 41 ತವಾ ಯಾಯಿರ್ ನಾವಾಚಾ಼ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಆಲಾ ತ್ಯೊ ಸಭಾಸ್ಥಾನಚ಼ಾ ಅಧಿಕಾರಿ ಹುತ್ತಾ. ತ್ಯನಿ ಯೇಸುಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಪಡುನ್ ತ್ಯನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಗರ್ಹಾತ್ ಯಯಾ ಇನಂತಿ ಕಿಲಿ. 42 ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಲಾ ಸುಮಾರ್ ಬಾರಾ ವರ್ಸಾಚಿ ಯೇಕುಸ್ ಲೇಕ್ ಹುತ್ತಿ ತಿ ಮರಾಯಾ ಜಾ಼ಲ್ಥಿ
46 ಫನ್ ಯೇಸು, “ಕುನಿತರಿ ಮನಾ ಹಾತ್ ಲ್ಯಾವ್ಲ್ಯಾ ಮಾಜಿಪ್ನಿ ದೇವಾಚ಼ ಬಳ್ ಗೆಲ ಹ್ಯ ಮನಾ ಸಮಾಜ಼್ಲ” ಮನ್ಲಾ 47 ಮಂಗ್ ಮಿ ದಡುನ್ ರಾಹಿಲೆ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ತೀ ಬ್ಯಾಯ್ಕೊ ಮಾನುಸ್ ಕ್ಯಾಪ್ರ ಬರ್ಹುನ್ ಮೊರ್ಹ ಯವುನ್ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತ್ ಪಡುನ್ ಆಪ್ನು ಕ್ಯಾ ಕಾರ್ನಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಹಾತ್ ಲ್ಯಾವ್ಲಾ ತವಾಸ್ ಕಸಿ ಬರಿ ಜಾ಼ಲಿ ತ್ಯ ತಿನಿ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಮೊರ್ಹ ಸಾಂಗ್ಲ.
48 ತವಾ ಯೇಸು ತಿಲಾ, “ಲಿಕಿ, ತುಜಾ ಇಸ್ವಾಸಾನಿ ತುಲಾ ಬರ ಕೆಲ್ಯಾ ಶಾಂತಿನಿ ಜಾ಼” ಮನ್ಲಾ.
49 ಯೇಸು ಬೊಲತ್ ಆಸ್ಥಾನಾ ಸಬಾಮಂದಿರಾತ್ಲಾ ಅಧಿಕಾರಿಚಾ ಗರ್ಹಾಕ್ಲಾ ಯೊಕ್ ಯವುನ್ ತ್ಯಾ ಅಧಿಕಾರ್ಯಾಲಾ, “ತುಜಿ ಲೇಕ್ ಮಿಲಿ ಆನಿ ಆತಾ ಪ್ರಭುಲಾ ಕಾಂಬು ನಕೊಸ್” ಮನ್ಲಾ.
50 ತ್ಯ ಐಕುನ್ ಯೇಸು ಯಾಯಿರಾಲಾ ಮನ್ಲಾ, “ಭಿಹುನಕೊ ಇಸ್ವಾಸ್ ತ್ಯವ್ಡಾಸ್ ರಾಹುನಿ ಮಂಜೆ ತಿ ಬರಿ ವ್ಹಯಿಲ್. ”
51 ನಂತರ್ ತ್ಯಾ ಗರ್ಹಾತ್ ಆಲ ತವಾ ಯೇಸು, ಪೇತ್ರ, ಯೊಹಾನ್, ಯಾಕೊಬ್, ಆನಿ ಪುರಿಚಿ ಆಯಿ ಬಾ ಹೆಂಚಿ ಸಿವಾರ್ ಆನಿ ಕುನಾಲಾ ಆಪ್ಲಿ ಸಂಗ ಆತ್ ಯವುದಿಲ ನಾಹಿತ. 52 ಮೆಲ್ಯಾಲೆ ಪುರಿಸಾಟಿ ಸಗ್ಳಿ ಲೊಕ ರಡತ್ ಹುತ್ತಿತ ಆನಿ ದುಃಖಾತ್ ಹುತ್ತಿತ ಫನ್ ಯೇಸು ಮನ್ಲಾ, “ರಡುನಕೊಸಾ ಕಾ ಮಂಜೆ ತಿ ಮೀಲಿ ನಾಹಿ ನಿಜ಼ಲೆ. ”
53 ಫನ್ ಪ್ಯೊರ್ ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ಸಮ್ಜುನ್ ತೀ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಯೇಸುಲಾ ಹಸಾಯಾ ಲಾಗ್ಲಿತ. 54 ಮಂಗ್ ಯೇಸುನಿ ತಿಚಾ಼ ಹಾತ್ ದರ್ಹುನ್ “ಬಾಯಾ ಉಟ್” ಮನ್ಲಾ. 55 ತವಾಸ್ ತಿಚಾ಼ ಜೀವ್ ಪರತ್ ಆಲಾ ಆನಿ ತಿ ತವಾಸ್ ಉಟ್ಲಿ ಮಂಗ್ ತಿಲಾ ಕಾಯ್ತರಿ ಖಾಯಾ ದೇವಾ ಮನ್ಹುನ್ ಯೇಸುನಿ ಸಾಂಗ್ಲ. 56 ತವಾ ಪುರಿಚಿ ಆಯಿಬಾ ಗಾಭಾರ್ಲಿತ: “ಫನ್ ಹಿ ಗಡ್ಲ್ಯಾಲಿ ಗ್ಯೊಶ್ಟ್ ಕುನಾಲಾ ಸಾಂಗು ನಕೊಸಾ” ಆಸ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ ಖಡ್ಯಾವ್ಲ.
<- ಲುಕ್ 7ಲುಕ್ 9 ->- a ಹಾಜಾ಼ರಾಇತ್ಕ ಸೈನಿಕ್.
Languages