Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
Le Livre de

Ruth

1 À l'époque où les juges jugeaient, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Bethléem de Juda partit séjourner dans le pays de Moab, avec sa femme et ses deux fils. 2 Le nom de cet homme était Élimélec, et le nom de sa femme, Naomi. Ses deux fils s'appelaient Mahlon et Kiljon ; ils étaient Éphratiens, de Bethléem de Juda. Ils arrivèrent dans le pays de Moab et s'y établirent. 3 Élimélec, le mari de Naomi, mourut ; et elle resta seule avec ses deux fils. 4 Ils prirent des femmes moabites, dont l'une s'appelait Orpa, et l'autre Ruth. Ils y habitèrent environ dix ans. 5 Mahlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et la femme resta privée de ses deux enfants et de son mari. 6 Alors elle se leva avec ses belles-filles, afin de revenir du pays de Moab ; car elle avait appris, dans le pays de Moab, que le SEIGNEUR[a] était intervenu en faveur de son peuple en lui donnant du pain. 7 Elle quitta le lieu où elle se trouvait, et ses deux belles-filles avec elle. Elles se mirent en route pour retourner dans le pays de Juda. 8 Naomi dit à ses deux belles-filles : « Allez, retournez chacune à la maison de sa mère. Que le SEIGNEUR agisse avec bonté envers vous, comme vous avez agi envers ceux qui sont morts et envers moi. 9 Que le SEIGNEUR vous accorde de trouver du repos, chacune dans la maison d'un mari ! »

Puis elle les baisa, et elles élevèrent la voix et pleurèrent. 10 Elles lui dirent : « Non, nous retournerons avec toi vers ton peuple. »

11 Naomi répondit : « Retournez, mes filles. Pourquoi viendriez-vous avec moi ? Ai-je encore des fils dans mon sein, pour qu'ils deviennent vos maris ? 12 Retournez, mes filles, allez ; car je suis trop vieille pour avoir un mari. Même si je disais : “J'ai de l'espérance”, même si cette nuit j'avais un mari, et que j'enfanterais des fils, 13 attendriez-vous qu'ils aient grandi ? Renonceriez-vous pour eux à vous marier ? Non, mes filles, car je suis dans une grande amertume à cause de vous, parce que la main du SEIGNEUR s'est étendue contre moi. »

14 Elles élevèrent la voix et pleurèrent de nouveau. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. 15 Naomi dit : « Voici,[b] ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers son dieu. Retourne sur les pas de ta belle-sœur. »

16 Ruth répondit : « Ne me presse pas de te laisser, et de m'éloigner de toi. Où tu iras j'irai, et où tu demeureras je demeurerai. Ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu[c] sera mon Dieu. 17 Où tu mourras je mourrai, et j'y serai enterrée. Que le SEIGNEUR me traite avec la plus grande rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi ! »

18 Naomi, voyant qu'elle était résolue à aller avec elle, cessa d'insister.

19 Elles firent donc ensemble le voyage jusqu'à leur arrivée à Bethléem. Lorsqu'elles entrèrent dans Bethléem, toute la ville fut en émoi à cause d'elles, et les femmes disaient : « Est-ce là Naomi ? »

20 Elle leur dit : « Ne m'appelez pas Naomi.[d] Appelez-moi Mara,[e] car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume. 21 Je suis partie comblée, et le SEIGNEUR me ramène les mains vides. Pourquoi m'appelleriez-vous Naomi, après que le SEIGNEUR a témoigné contre moi, et que le Tout-Puissant m'a affligée ? » 22 C'est ainsi que Naomi revint, accompagnée de Ruth la Moabite, sa belle-fille, qui était revenue du pays de Moab. Elles arrivèrent à Bethléem au commencement de la moisson de l'orge.

Ruth 2 ->