112
1 Louez le SEIGNEUR ![a]
Heureux l'homme qui craint le SEIGNEUR,[b]
qui trouve un grand plaisir dans ses commandements.
2 Sa postérité sera puissante sur la terre.
La génération des hommes droits sera bénie.
3 L'abondance et la richesse sont dans sa maison.
Sa justice subsiste à toujours.
4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits,
pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.
5 Heureux l'homme qui exerce la miséricorde et qui prête.
Il règlera ses affaires avec justice.
6 Car il ne sera jamais ébranlé.
La mémoire du juste durera toujours.
7 Il ne craindra pas les mauvaises nouvelles.
Son cœur est ferme, confiant dans le SEIGNEUR.
8 Son cœur est affermi.
Il n'aura pas de crainte, jusqu'à ce qu'il regarde ses adversaires avec triomphe.
9 Il a distribué ses bienfaits, il a donné aux pauvres.
Sa justice subsiste à toujours.
Sa corne s'élèvera avec gloire.
10 Le méchant le verra, et sera irrité.
Il grincera des dents et se consumera.
Le désir des méchants périra.
<- Psaumes 111Psaumes 113 ->
Psaumes
a
b SEIGNEUR ou DIEU en majuscules traduit l'hébreu יהוה Yahvé, sauf mention contraire précisant la forme courte יה Yah.
-
Hébreu : יה Yah. Le Psaume 112 est un poème acrostiche, dont chaque verset, après le « Louez le SEIGNEUR ! » initial, commence par une lettre de l'alphabet (d'Aleph à Tav).
Languages