1 Le Seigneur, sachant que les pharisiens avaient appris que Jésus faisait et baptisait plus de disciples que Jean 2 (bien que Jésus lui-même ne baptisât pas, mais ses disciples), 3 quitta la Judée et se rendit en Galilée. 4 Il lui fallait passer par la Samarie. 5 Il arriva donc dans une ville de Samarie appelée Sychar, près de la parcelle de terre que Jacob avait donnée à son fils Joseph. 6 Le puits de Jacob était là. Jésus, fatigué de son voyage, s'assit donc près du puits. C'était environ la sixième heure. [a]
7 Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit :
9 La Samaritaine lui dit donc : « Comment se fait-il que toi, qui es Juif, tu demandes à boire à moi, une Samaritaine ? ». (Car les Juifs n'ont pas affaire aux Samaritains).
10 Jésus lui répondit :
11 La femme lui dit : « Monsieur, vous n'avez rien pour puiser, et le puits est profond. Où vas-tu puiser cette eau vive ? 12 Es-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné le puits et y a bu lui-même, ainsi que ses enfants et son bétail ? »
13 Jésus lui répondit :
15 La femme lui dit : « Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie pas soif et que je ne vienne pas jusqu'ici pour puiser. »
16 Jésus lui dit :
17 La femme répondit : « Je n'ai pas de mari. »
19 La femme lui dit : « Monsieur, je vois que vous êtes un prophète. 20 Nos pères se sont prosternés sur cette montagne, et vous, les Juifs, vous dites que le lieu où l'on doit se prosterner est à Jérusalem. »
21 Jésus lui dit :
25 La femme lui dit : « Je sais que le Messie va venir, celui qu'on appelle Christ.[b] Quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses. »
26 Jésus lui dit :
27 A l'instant même, ses disciples arrivèrent. Ils s'étonnaient de ce qu'il parlait à une femme ; pourtant, personne ne disait : « Que cherchez-vous ? » ou « Pourquoi parlez-vous avec elle ? » 28 La femme laissa donc son pot à eau, s'en alla dans la ville et dit aux gens : 29 « Venez voir un homme qui m'a raconté tout ce que j'ai fait. Est-ce là le Christ ? » 30 Ils sortirent de la ville, et s'approchèrent de lui.
31 Pendant ce temps, les disciples le pressaient en disant : « Rabbi, mange. »
32 Mais il leur dit :
33 Les disciples se dirent donc les uns aux autres : « Quelqu'un lui a-t-il apporté quelque chose à manger ? »
34 Jésus leur dit :
39 De cette ville, beaucoup de Samaritains crurent en lui, à cause de la parole de la femme, qui témoigna :" Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Les Samaritains vinrent donc le trouver et le prièrent de rester avec eux. Il resta là deux jours. 41 Beaucoup d'autres crurent à cause de sa parole. 42 Ils dirent à la femme : « Maintenant, nous croyons, non pas à cause de ce que tu as dit, mais parce que nous l'avons entendu nous-mêmes, et nous savons que c'est vraiment le Christ, le Sauveur du monde. »
43 Après ces deux jours, il partit de là et se rendit en Galilée. 44 Car Jésus lui-même a témoigné qu'un prophète n'a pas d'honneur dans sa propre patrie. 45 Lorsqu'il arriva en Galilée, les Galiléens le reçurent, après avoir vu tout ce qu'il faisait à Jérusalem pendant la fête, car eux aussi allaient à la fête. 46 Jésus revint donc à Cana de Galilée, où il changea l'eau en vin. Il y avait à Capharnaüm un gentilhomme dont le fils était malade. 47 Ayant appris que Jésus était passé de la Judée à la Galilée, il alla le trouver et le pria de descendre et de guérir son fils, car il était à l'article de la mort. 48 Jésus lui dit alors :
49 Le noble lui dit : « Monsieur, descendez avant que mon enfant ne meure. »
50 Jésus lui dit :