1 Ce jour-là, le roi Assuérus donna à Esther tout ce qui appartenait à Haman le calomniateur. Le roi appela Mardochée, car Esther avait dit qu'il était de sa famille. 2 Le roi prit l'anneau qu'il avait enlevé à Haman et le donna à Mardochée. Esther nomma Mardochée sur tout ce qui avait appartenu à Haman. 3 Elle parla encore au roi, se jeta à ses pieds et le supplia de réparer le mal d'Haman et tout ce qu'il avait fait contre les Juifs. 4 Alors le roi tendit le sceptre d'or à Esther, et Esther se leva pour se tenir près du roi. 5 Esther dit : « Si tu le veux, et si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne l'ordre d'annuler les lettres envoyées par Haman, lettres qui ont été écrites pour détruire les Juifs qui sont dans ton royaume. 6 Car comment pourrais-je voir l'affliction de mon peuple, et comment pourrais-je survivre à la destruction de ma famille ? »
7 Alors le roi dit à Esther : Si je t'ai donné et accordé gratuitement tout ce qui appartenait à Haman, et si je l'ai pendu au gibet parce qu'il portait la main sur les Juifs, que cherches-tu encore ? 8 Écris en mon nom tout ce qui te semblera bon, et scelle-le avec mon anneau ; car tout ce qui est écrit sur l'ordre du roi, et scellé avec mon anneau, ne peut être contredit. 9 Les scribes furent donc convoqués le premier mois, qui est le mois de Nisan, le vingt-troisième jour de la même année, et l'on écrivit pour les Juifs les ordres que le roi avait donnés aux gouverneurs locaux et chefs des gouverneurs locaux, depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie - cent vingt-sept gouverneurs locaux, selon les différentes provinces, dans leurs propres langues. 10 Elles furent écrites par ordre du roi, scellées avec son anneau, et les lettres furent envoyées par les courriers. 11 Il leur demandait d'appliquer leurs propres lois dans chaque ville, de s'entraider et de traiter à leur guise leurs adversaires et ceux qui les attaquaient, 12 en un seul jour dans tout le royaume d'Assuérus, le treizième jour du douzième mois, qui est Adar. 13 Que les copies soient affichées dans des endroits bien en vue dans tout le royaume. Que tous les Juifs se tiennent prêts en ce jour, pour combattre leurs ennemis. Le texte suivant est une copie de la lettre contenant les ordres :
15 Mardochée sortit vêtu d'un habit royal, portant une couronne d'or et un diadème de fin lin pourpre. Le peuple de Suse le vit et se réjouit. 16 Les Juifs eurent de la lumière et de l'allégresse 17 dans toutes les villes et provinces où l'ordonnance fut publiée. Partout où la proclamation avait lieu, les Juifs avaient de la joie et de l'allégresse, des festins et des réjouissances. Beaucoup de païens se firent circoncire et devinrent Juifs par crainte des Juifs.
<- Esther (grec) 7Esther (grec) 9 ->