1 La cent soixante-douzième année, le roi Démétrius rassembla ses forces et se rendit en Médie pour obtenir du secours, afin de combattre Tryphon. 2 Arsace, roi de Perse et de Médie, ayant appris que Démétrius était entré dans son territoire, envoya un de ses princes pour le prendre vivant. 3 Celui-ci alla frapper l'armée de Démétrius, s'empara de lui et le conduisit à Arsace, qui le mit sous bonne garde.
4 Le pays a connu le repos pendant toute la durée de la vie de Simon. Il a recherché le bien de sa nation. Son autorité et son honneur leur furent agréables pendant toute sa vie. 5 Au milieu de tous ses honneurs, il prit Joppé pour port, et en fit une entrée pour les îles de la mer. 6 Il agrandit les frontières de sa nation et prit possession du pays. 7 Il rassembla un grand nombre de captifs, se rendit maître de Gazara, de Bethsoura et de la citadelle, et il en fit disparaître les souillures. Il n'y eut personne qui lui résista. 8 Ils labourèrent leur terre en paix, et la terre donna ses produits, et les arbres des plaines donnèrent leurs fruits. 9 Les vieillards s'asseyaient dans les rues, ils s'entretenaient tous ensemble de choses agréables. Les jeunes gens se vêtaient d'habits glorieux et guerriers. 10 Il nourrit les villes et leur fournit des moyens de défense, jusqu'à ce que la gloire de son nom soit connue jusqu'aux extrémités de la terre. 11 Il fit régner la paix dans le pays, et Israël se réjouit d'une grande joie. 12 Chacun était assis sous sa vigne et sous son figuier, et il n'y avait personne pour les effrayer. 13 Il ne restait dans le pays aucun de ceux qui avaient combattu contre eux. Les rois furent vaincus en ces jours-là. 14 Il fortifia tous ceux de son peuple qui étaient humbles. Il examina la loi, et il fit disparaître tous les criminels et les méchants. 15 Il glorifia le sanctuaire et ajouta aux objets du temple.
16 On apprit à Rome que Jonathan était mort, et même à Sparte, et l'on fut extrêmement affligé. 17 Mais dès qu'ils apprirent que son frère Simon avait été fait grand prêtre à sa place, et qu'il gouvernait le pays et les villes qui s'y trouvaient, 18 ils lui écrivirent sur des tablettes d'airain pour renouveler avec lui l'amitié et l'alliance qu'ils avaient confirmées avec ses frères Judas et Jonathan. 19 On les lut devant l'assemblée à Jérusalem.
20 Voici la copie des lettres que les Spartiates ont envoyées :
24 Après cela, Simon envoya Numénius à Rome avec un grand bouclier d'or d'un poids de mille minas, afin de confirmer l'alliance avec eux.
25 Mais quand le peuple entendit ces choses, il dit : « Quelle reconnaissance devons-nous faire à Simon et à ses fils ? 26 Car lui, ses frères et la maison de son père se sont fortifiés, ils ont combattu et chassé les ennemis d'Israël, et confirmé la liberté à Israël. " 27 Ils écrivirent donc sur des tables d'airain, et les posèrent sur des colonnes sur la montagne de Sion. Voici la copie de l'écriture :
48 Ils ordonnèrent de mettre cette écriture sur des tables d'airain, et de les placer dans l'enceinte du sanctuaire, en un lieu bien visible, 49 et en outre d'en mettre des copies dans le trésor, afin que Simon et ses fils puissent les avoir.
<- 1 Maccabeés 131 Maccabeés 15 ->