3 Or Jésus était couvert d’habits sales et se tenait devant l’ange. 4 Et l’ange prit la parole et parla à ceux qui se tenaient devant lui, en ces termes : « Otez-lui les vêtements sales. » Et il lui dit : « Vois, j’ai fait enlever de dessus toi ton iniquité, et je t’ai revêtu d’habits de fête.‡4. Habits de fête, litt. dont on change (Vulg.), symbole de la pureté restituée au grand prêtre. » 5 Et je dis§5. Je dis ; mieux, avec la Vulg., il dit ; il, l’ange de Yahweh. — Qu’ils lui mettent une tiare, la tiare du grand prêtre portait sur le devant une lame d’or qui le déclarait saint devant Yahweh (Exod. xxviii, 36 sv.). : « Qu’ils lui mettent une tiare pure sur la tête. » Et ils posèrent la tiare pure sur sa tête, et le revêtirent d’habits ; et l’ange de Yahweh se tenait debout.
6 Et l’ange de Yahweh fit à Jésus cette déclaration*6. Fit cette déclaration ; litt., adjura Jésus. : 7 Ainsi parle Yahweh des armées : Si tu marches dans mes voies, et si tu es fidèle à mon ministère, toi aussi tu gouverneras ma maison, et tu garderas mes parvis ; et je te donnerai libre accès parmi ceux qui se tiennent ici.
8 Écoute donc, Jésus, grand prêtre, toi et tes collègues†Tes collègues etc., soit tous les prêtres, soit les chefs des vingt-quatre classes des prêtres (comp. [[Bible_Crampon_1923/Ézéchiel|Ezéch. viii, 16]]), formant le collège habituellement présidé par Jésus. — Mon serviteur Germe (hébr. tsémach) : comp. Isa 4, 2 ; Jer 13, 5 ; 33, 15 ; ce nom caractérise le Messie comme le rejeton par excellence de la famille de David, dont il doit opérer le relèvement. qui siègent devant toi : — car ce sont des hommes de présage ; — Voici que je vais faire venir mon serviteur Germe. 9 Car voici la pierre‡La pierre, la pierre du sommet ou fronton du temple (comp. iv, 7), celle qui doit couronner l’édifice enfin achevé ; d’autres, une pierre précieuse de la couronne du roi à venir. — Sur cette unique pierre sept yeux. Ce sont les yeux de Yahweh diriges sur cette pierre, à moins qu’il ne s’agisse des facettes de la pierre précieuse elle-même ou de la sculpture divine dont il est parlé ensuite. — Sculpter sa sculpture : y mettre des ornements pour en relever la beauté. — J’enlèverai l’iniquité : l’œuvre essentielle du Messie. — En un seul jour : allusion au jour où le grand prêtre juif faisait l’expiation de tous les péchés de l’année pour le peuple entier (Lev 16, 1 sv.). D’autres : en ce même jour. que j’ai placée devant Jésus ; sur cette unique pierre il y a sept yeux ; voici que je vais sculpter sa sculpture, — oracle de Yahweh des armées, et j’enlèverai l’iniquité de ce pays en un seul jour !
10 En ce jour-là, — oracle de Yahweh des armées, vous vous inviterez les uns les autres, sous la vigne et sous le figuier.
<- Zacharie 2Zacharie 4 ->-
III, 1 sv. Après le rétablissement d’Israël, deux organes essentiels à sa vie doivent être reconstitués, le sacerdoce et la royauté. La quatrième vision figure la réinstallation du sacerdoce.
- b 1. Satan, l’adversaire et l’accusateur. — Se tenait à sa droite, place ordinaire de l’accusateur (Ps. cix, 6). — Lui faire opposition : la matière de l’accusation n’est pas indiquée.
- c 4. Habits de fête, litt. dont on change (Vulg.), symbole de la pureté restituée au grand prêtre.
- d 5. Je dis ; mieux, avec la Vulg., il dit ; il, l’ange de Yahweh. — Qu’ils lui mettent une tiare, la tiare du grand prêtre portait sur le devant une lame d’or qui le déclarait saint devant Yahweh (Exod. xxviii, 36 sv.).
- e 6. Fit cette déclaration ; litt., adjura Jésus.
- f Tes collègues etc., soit tous les prêtres, soit les chefs des vingt-quatre classes des prêtres (comp. [[Bible_Crampon_1923/Ézéchiel|Ezéch. viii, 16]]), formant le collège habituellement présidé par Jésus. — Mon serviteur Germe (hébr. tsémach) : comp. Isa 4, 2 ; Jer 13, 5 ; 33, 15 ; ce nom caractérise le Messie comme le rejeton par excellence de la famille de David, dont il doit opérer le relèvement.
- g La pierre, la pierre du sommet ou fronton du temple (comp. iv, 7), celle qui doit couronner l’édifice enfin achevé ; d’autres, une pierre précieuse de la couronne du roi à venir. — Sur cette unique pierre sept yeux. Ce sont les yeux de Yahweh diriges sur cette pierre, à moins qu’il ne s’agisse des facettes de la pierre précieuse elle-même ou de la sculpture divine dont il est parlé ensuite. — Sculpter sa sculpture : y mettre des ornements pour en relever la beauté. — J’enlèverai l’iniquité : l’œuvre essentielle du Messie. — En un seul jour : allusion au jour où le grand prêtre juif faisait l’expiation de tous les péchés de l’année pour le peuple entier (Lev 16, 1 sv.). D’autres : en ce même jour.