5 Bien-aimé, tu agis fidèlement dans tout ce que tu fais pour les frères, et particulièrement pour des frères étrangers ; 6 aussi ont-ils rendu témoignage de ta charité en présence de l’Église. Tu feras bien de pourvoir à leur voyage d’une manière digne de Dieu ; 7 car c’est pour son nom qu’ils sont partis, sans rien recevoir des païens. 8 Nous devons soutenir de tels hommes, afin de travailler avec eux pour la vérité.
9 J’ai écrit à l’Église ; mais Diotréphès, qui aime à primer parmi eux, ne nous reçoit pas.*J’ai écrit, (dans le sens du présent). Quelques manuscrits ajoutent τι, c’est-à-dire, quelques mots ; d’autres lisent, j’aurais écrit. 10 C’est pourquoi, quand je viendrai, je lui mettrai devant les yeux les actes qu’il fait, et les méchants propos qu’il tient contre nous. Et non content de cela, il refuse lui-même d’accueillir les frères, et il empêche ceux qui voudraient les recevoir et les chasse de l’église.
11 Bien-aimé, n’imite pas le mal, mais imite le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu ; celui qui fait le mal n’a pas vu Dieu.[b]
12 Tout le monde, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius ; nous le lui rendons aussi, et tu sais que notre témoignage est vrai.‡Tout le monde, tous les fidèles de l’Église dont faisait partie Démétrius, probablement le porteur de l’épîitre.
13 J’aurais beaucoup de choses à t’écrire, mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume :
14 j’espère te voir bientôt, et nous nous entretiendrons de vive voix. 15 La paix soit avec toi !
Languages