1 [a]Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d’aller embaumer Jésus. 2 Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre, de grand matin, comme le soleil venait de se lever. 3 Elles disaient entre elles: Qui nous roulera la pierre loin de l’entrée du sépulcre? 4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. 5 [b]Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d’une robe blanche, et elles furent épouvantées. 6 Il leur dit: [c]Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n’est point ici; voici le lieu où on l’avait mis. 7 Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu’il vous [d]précède en Galilée: c’est là que vous le verrez, [e]comme il vous l’a dit. 8 [f]Elles sortirent du sépulcre et s’enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.
9 Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut [g]d’abord à Marie de Magdala, [h]de laquelle il avait chassé sept démons. 10 Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s’affligeaient et pleuraient. 11 Quand ils entendirent qu’il vivait, et qu’elle l’avait vu, ils ne le crurent point. 12 [i]Après cela, il apparut, sous une autre forme, à deux d’entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne. 13 Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus. 14 [j]Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu’ils n’avaient pas cru ceux qui l’avaient vu ressuscité.
15 Puis il leur dit: [k]Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création.
16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé,[l]mais celui qui ne croira pas sera condamné. 17 Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru:[m]en mon nom, ils chasseront les démons;[n]ils parleront de nouvelles langues; 18 [o]ils saisiront des serpents; s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal;[p]ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. 19 Le Seigneur, après leur avoir parlé, [q]fut enlevé au ciel, et il s’assit à la droite de Dieu. 20 Et ils [r]s’en allèrent prêcher partout. [s]Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l’accompagnaient.
<- MARC 15- a Mt 28:1. Lu 24:1. Jn 20:1.
- b Mt 28:2. Jn 20:12.
- c Mt 28:5. Lu 24:5.
- d Ac 1:3; 13:31. 1 Co 15:5.
- e Mt 26:32; 28:10. Mc 14:28.
- f Mt 28:8. Lu 24:9. Jn 20:18.
- g Jn 20:14, 16.
- h Lu 8:2.
- i Lu 24:13.
- j Lu 24:36. Jn 20:19. 1 Co 15:5.
- k Mt 28:19. Jn 15:16.
- l Jn 3:18; 12:48.
- m Lu 10:17. Ac 5:16; 8:7; 16:18; 19:12.
- n Ac 2:4; 10:46; 19:6.
- o Lu 10:19. Ac 28:5.
- p Ac 28:8.
- q Lu 24:50, 51. Ac 1:9.
- r Ac 1:2. 1 Ti 3:16.
- s Ac 14:3. Hé 2:4.