PHILEMON
17 So if yoʋ consider me to be a partner, receive him as yoʋ would receive me. 18 If he has wronged yoʋ in any way or owes yoʋ anything, charge it to me. 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention that yoʋ owe me yoʋr very own life). 20 Yes, brother, let me have some benefit from yoʋ in the Lord. Refresh my heart in *the Lord 74.4% ¦ Christ CT 20.3%the Lord.
21 Trusting in yoʋr obedience, I write to yoʋ, knowing that yoʋ will do even more than I ask. 22 At the same time, I want yoʋ to prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you soon.
25 The grace of ‡our [89.4%] ¦ the NA SBL WH [6.7%]our Lord Jesus §Christ [80%] ¦ — PCK [15.9%]Christ be with your spirit. *Amen. [91.2%] ¦ — NA SBL WH [2.3%]Amen.†The following scribal note is included in the colophons of many Greek manuscripts: Written from Rome to Philemon and delivered by Onesimus, a servant.
- a Christ Jesus [45.2%] ¦ Jesus Christ BYZ PCK [54.5%]
- b the beloved 93.4% ¦ our sister CT 5.4%
- c we [64.4%] ¦ you PCK TR [34.7%]
- d Jesus [96.6%] ¦ — CT [2.1%]
- e We are very thankful for the comfort we have received 65.1% ¦ We have received much joy and comfort SCR 4.8% ¦ I have received much joy and comfort CT 4.1%
- f Jesus Christ [91.9%] ¦ Christ Jesus CT [6.1%]
- g back [93.1%] ¦ back to yoʋ CT [0.7%]
- h and I ask yoʋ to receive him, 91.6% ¦ — CT 0.9%
- i the Lord 74.4% ¦ Christ CT 20.3%
- j Jesus, and Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers, greet yoʋ. [72.8%] ¦ Jesus greets yoʋ, and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. ANT CT [25.5%]
- k our [89.4%] ¦ the NA SBL WH [6.7%]
- l Christ [80%] ¦ — PCK [15.9%]
- m Amen. [91.2%] ¦ — NA SBL WH [2.3%]
- n The following scribal note is included in the colophons of many Greek manuscripts: Written from Rome to Philemon and delivered by Onesimus, a servant.