13 “ခေါရာဇိန်မြို့ ကြောက်စရာကောင်းလဲ့အရာဟ နင့်ဟို စောင့်နေအယ်၊ အေးတိုင်းတိုင်း ဗက်ဇဲဒမြို့လည်း ကြောက်စရာလဲ့အရာတွေဟ နင့်ဟို စောင့်နေအယ်။ နင်လို့ဆေမှာ ပြခဲ့လဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို တုရုမြို့နဲ့ ဇိဒုန်မြို့တွင် ပြခဲ့ရင် လူများလို့ဟ အရင်အခါဟ လျှော်တေအဝတ်ဟို ဝတ်ပင်း၊ ပြာမှုန့်ဟို သူလို့ပက်ပင်း ထိန်လျက် သူလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့ အပစ်များမှ ပြန်လှည့်ကျောန်းဟို ပြသမယ်ဖြစ်အယ်။ 14 တရားဆုံးဖြတ်ရာ နေ့နှိုက် နင်လို့ထက် တုရုမြို့နဲ့ ဇိဒုန်မြို့ဟို ဘုရားသခင်ဟ ကရုဏာပိုပင်း ပြမယ်။ 15 အဲလိုလဲ ကပေနောင်မြို့ နင်ဟ နင့်တတ်တိုင်း ခေါန်းခင်တိုင်အောန် မြှောက်စားခြင်းဟို ခံလိုသလော၊ ငရဲတိုင်အောန် နိမ့်ချခြင်းဟို ခံရလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။
16 [h]ယေရှုဟ “နင်လို့စကားဟို နားထောင်လဲ့ စသူမဆို ငါ့စကားဟို နားထောင်အယ်၊ နင်လို့ဟို ငြင်းပယ်လဲ့ စသူမဆို ငါ့ဟို ငြင်းပယ်အယ်၊ ငါ့ဟို ငြင်းပယ်လဲ့ စသူမဆို ငါ့ဟို စေလွှတ်လဲ့သူဟို ငြင်းပယ်အယ်” ဟု တဘဲ့တော်များဟို ပြောအယ်။
18 ယေရှုဟ သူလို့ဟို “ခေါန်းခင်မှ ဆှပ်စီးကျသလိုမျိုး စာတန် ကျလာတာဟို ငါ မျော်ရအယ်။ 19 နားထောင်လော့၊ ငါ့ရဲ့ တန်ခိုးအာဏာများဟို နင်လို့ဟို ပေးထားသောကျောန့် နင်လို့ဟ မြွေများ၊ ကင်းမြီးကောက်လို့ဟို နိန်ရသောအခွင့်နဲ့ ရန်သူများဟို နိန်လိမ့်မယ်၊ နင်လို့ဟို ပစာအရာမှ မနာကျင်စေရ။ 20 အဲလိုလဲ နတ်ဆိုးများဟ နင်လို့စကားဟို နားထောင်သောကျောန့် ဝမ်းမသာကျနဲ့။ နင်လို့ရဲ့ နာမယ်များဟို ခေါန်းခင်မှာ ရေးထားတဲ့အတွက်ကျောန့် ဝမ်းသာကြလော့” ဟု ပြောအယ်။
21 သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့်[j] ယေရှုဟ ဝမ်းမြောက်ခြင်းနဲ့ ပြေ့နေချိန်နှိုက် ကိုယ်တော်ဟ “အဖ၊ ခေါန်းခင်နဲ့ မြေကြီးရဲ့ အဆှင်၊ ပညာဆိများနဲ့ ဉာဏ်ထက်မြက်သောသူများအား ဟေအရာလို့ဟို အောင်းထားလျက် မသိနားမလည်သော သူများဟို ပြသပေးခဲ့လို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ မန်အယ်၊ အဖ၊ အေးလို့ ဖြစ်ပျက်ရလဲ့အကျောန်းဟ ကိုယ်တော် အလိုဆိသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။
22 [k]“ငါ့အဖဟ အရာအားလုံးဟို ငါ့အား ပေးအယ်၊ သားတော်ဟ စသူဖြစ်ကျောန်းဟို ခမည်းတော်မှလွဲရင် စသူမှ မသိ၊ အဖဟ စသူဖြစ်ကျောန်းဟိုလည်း သားတော်နဲ့ သားတော်ဟ ဖော်ပြလိုသူမှလွဲရင် စသူမှ မသိ” ဟု မိန့်အယ်။
23 အေးနောက် ယေရှုဟ တဘဲ့တော်များဆေဟို လှည့်ပင်း “နင်လို့ မျော်လဲ့အရာလို့ဟို မျော်ရသော မျက်စေ့လို့ဟ မင်္ဂလာဆိကြအယ်။ 24 နင်လို့ဟို ငါပြောတာဟ ရမ်းဆာ့သော ပရောဖက်များ၊ ဘုရင်များဟ နင်လို့ မျော်ရလဲ့အရာများဟို မျော်ရရန် အလိုဆိသော်လည်း မမျော်ရကြ။ နင်လို့ ကြားနေရသောအရာများဟို ကြားရရန် အလိုဆိသော်လည်း မကြားခဲ့ရကြ” လို့ သူလို့ဟို သီးသန့်ပြောခဲ့အယ်။
26 ယေရှုဟ “ပညတ္တိကျမ်းတွင် စလို ဖော်ပြသလဲ၊ သူလို့ဟို နင် စလို အနက်ပြန်မလဲ” ဟု သူ့ဟို ပြန်ပြောအယ်။
27 အေးလူဟ “ ‘နင့်ရဲ့ အဆှင် ဘုရားသခင်ဟို စိတ်နေလုံး အကြွင်းမဲ့၊ အစွမ်းဆိသမျှ၊ ဉာဏ်ဆိသမျှ အားလုံးနဲ့ ချစ်လော့၊ နင့်ရဲ့ အိုင်နီးချင်းဟိုလည်း မိမိတတ်တိုင်း ချစ်သလိုမျိုး ချစ်လော့’ ဟူယွေ့ လည်းကောင်း ဖြစ်ပါ” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။
28 ယေရှုဟ “နင် မန်အယ်၊ အေးအတိုင်းလုပ်ရင် အသက်ဟို ရလိမ့်မယ်” လို့ ပြန်ပြောအယ်။
29 အဲလိုလဲ ကျမ်းတတ်ဆရာဟ သူတတ်တိုင်း အပစ်မဆိကျောန်း သက်သေပြလိုသောစိတ်နဲ့ ယေရှုဟို “ငါရဲ့ အိုင်နီးချင်းဟ စသူလုန်း” ဟု မေးအယ်။
30 ယေရှုဟ “လူတယောက်ဟ ယေရုရှလင်မြို့မှ ယေရိခေါမြို့ဟို သွားလဲ့လမ်းတွင် ထားပြများရဲ့ တိုက်ခိုက်ခြင်းဟို ခံရအယ်။ သူ့ရဲ့ အဝတ်ဟို ချွတ်ပင်း၊ ဖိုင်ယွေ့ သေခါနီး ဖြစ်သောအခါ သူ့ဟို ထားခဲ့ကြအယ်။ 31 ယဇ်ပုရောဟိတ်တပါးဟ အေးလမ်းဟနေပင်း သွားတာ ဖြစ်သောကျောန့် အေးလူဟို မျော်သောအခါ သူဟ တခြားတဖက်ဟနေပင်း ကွင်းသွားအယ်။ 32 အေးတိုင်းတိုင်း လေဝိ လူတယောက်ဟလည်း အေးနေရာဟို ရောက်လာအယ်။ သူဟ အေးလူနာနားဟို သွားကျေ့ပင်း တခြားတဖက်ဟနေ ကွင်းသွားအယ်။ 33 အဲလိုလဲ အဲလမ်းဖြင့် ခရီးသွားသော ရှမာရိ လူတယောက်ဟ အေးလူဟို မျော်သောအခါ သနားခြင်းစိတ် ဆိသဖြင့်၊ 34 အေးလူဆေဟို ချဉ်းကပ်ပင်း၊ သူ့ရဲ့ အနာအပေါ်မှာ ဆီနဲ့ စပျစ်ယေဟို လောင်းချယွေ့ အဝတ်နဲ့ ချေပေးပင်း မိမိရဲ့ တိရစ္ဆာန်ပေါ် တင်ယွေ့ တည်းခိုခန်းဟို ခေါ်သွားယွေ့ ပြုစုလေအယ်။ 35 နောက်တနေ့မှာ သူဟ ငွေဒင်္ဂါးနေပြားဟို ထုတ်ပင်း တည်းခိုခန်း ပိုင်ဆှင်ဟို ပေးအယ်၊ ‘သူ့ဟို ဂရုစိုက်ပါ၊ ဟေလမ်းဟနေပင်း ငါ ပြန်လာသောအခါ သူ့အတွက် ကုန်ကျသမျှဟို ငါပေးမယ်’ လို့ ပြောအယ်။”
36 ယေရှုဟ အချုပ်အားဖြင့် “အေးသုံးယောက်လို့တွင် စသူဟ ထားပြရဲ့ တိုက်ခိုက်ခြင်းနဲ့ တွေ့ရသူရဲ့ အိုင်နီးချင်း ဖြစ်မယ်လို့ နင် ထင်သလဲ” ဟု ပြောအယ်။
37 ကျမ်းတတ်ဆရာဟ “သူ့အပေါ်မှာ သနားကြင်နာလဲ့ တယောက် ဖြစ်အယ်” လို့ ပြန်ပြောအယ်။
41 သခင်ဟ သူမဟို “မာသ၊ မာသ နင်ဟ ရမ်းဆာ့သောအရာများတွက် စိုးရိမ်ပင်း ဒုက္ခခံလျက် နေအယ်။ 42 အဲလိုလဲ နင့်မှာ လိုအပ်နေလဲ့အရာတခု ဆိအယ်။ မာရိဟ ကောင်းသောအရာဟို ရွေးချယ်ပီ၊ အေးအရာဟ သူ့ဆေဟ စသူမှ လုယူလို့ မရ” ဟု ပြောအယ်။
<- လုကာ 9လုကာ 11 ->- a ၇၂ ဦး၊ တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းစာမူများတွင် ခုနေဆယ်၊ ဟု ပါဆိအယ်။
- b မ ၉.၃၇,၃၈
- c မ ၁၀.၁၆
- d မ ၁၀.၇–၁၄; မာ ၆.၈–၁၁; လု ၉.၃–၅
- e ၁ ကော ၉.၁၄; ၁ တိ ၅.၁၈
- f တ ၁၃.၅၁
- g မ ၁၁.၂၄; မ ၁၀.၁၅
- h မ ၁၀.၄၀; မာ ၉.၃၇; လု ၉.၄၈; ယော ၁၃.၂၀
- i ၇၂ ဦး၊ တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် ခုနေဆယ်၊ ပါဆိအယ် (ရှု အခန်းငယ် ၁)။
- j သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် တချို့ လက်ရေးမူကျမ်းများတွင် ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် ပါဆိအယ်၊ တခြားမှာ ဆိလဲ့ဟာဟ သူ့ရဲ့ ဝိညာဉ်တော်ထဲမှာ။
- k ယော ၃.၃၅; ယော ၁၀.၁၅
- l မ ၂၂.၃၅–၄၀; မာ ၁၂.၂၈–၃၄
- m ယော ၁၁.၁
Languages