2 Wecheekeè ı̨łè, Zhıdàà wìyeh, k'aodèe tł'aàyehtè ha sìı, ekǫ hok'èezǫ, Zezì edecheekeè xè t'aats'ǫǫ̀ ekǫ at'ı̨ ı̨lè t'à. 3 Eyıt'à, eghǫǫ-dǫǫ̀, yahtıı-gha-k'aodèe gıcheekeè, eyıts'ǫ Pharısee gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı Zhıdàà ekǫ nègòı̨wa. Dǫ eyı nègı̨ı̨dee sìı dechı̨ welǫ kǫ̀ dèk'ǫ̀ǫ k'egele, tłeèk'ǫ̀ǫ eyıts'ǫ behcho sı k'egele.
4 Zezì wexè dàgode ha sìı hazǫǫ̀ yek'èezǫ t'à gots'ǫ̀ èhtła, hagòhdı, “Amìı hak'eaht'į̀?” gòhdı dagoehke.
5 “Zezì, Nazareth got'ı̨į̀,” gıìhdı.
7 K'achı̨ dagoehke, “Amìı hak'eaht'į̀?”
8 “Eyı aht'e naxèehsı̨,” Zezì gòhdı. “Sehak'eaht'į̀ nı̨dè dıı dǫ sexè aget'ı̨ı̨ sìı nageedè agıahłe,” gòhdı. 9 Eyıt'à ı̨dì dànì yaı̨htı ı̨lèe sìı wek'ę̀ę̀ agode ha t'à hagogį̀į̀là. Dıı hadıì yaı̨htı ı̨lè: “Dǫ seghàneelaa sìı ı̨łè kò seghǫ wedıhòłı̨-le,” hadıì yaı̨htı ı̨lè.
10 Sımon-Peter edets'ǫ behcho xàechì gà yahtıı-wet'àaɂàa-deè wecheekeè ı̨łè nàgòts'ehnèe ts'ǫ yedzeèbàa dachı̨ı̨hwho. (Eyı dǫ Malchus wìyeh.)
11 Zezì, Peter ts'ǫ̀ hadı, “Nets'ǫ behcho deyìı naı̨chı! Setà lıbò sets'ǫ̀ dayakaa sìı ehts'e ha-le neewǫ nì? Setà wınì k'ę̀ę̀ eghàlaehda ha hǫt'e,” yèhdı.
17 T'eekoa, Peter ts'ǫ̀ hadı, “Nı̨ Zezì wecheekeè anet'e-le nì?”
18 Edza t'à dǫ goyìı eghàlagıìdèe eyıts'ǫ k'aodèe kǫ̀ dèk'ǫ̀ǫ gà nàgeèhza xè nagìgwı. Peter ededı̨ sı gogà nàwo xè naìgwı.
20 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Dǫ hazǫǫ̀ gıdaà goıhde ı̨lè. Ełègehdèe-kǫ̀ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gà Israel got'ı̨į̀ ełègehdèe sìı t'aats'ǫǫ̀ ekǫ zǫ goıhde ı̨lè t'à dǫ naàhtǫ wı̨ı̨zìı xàyaehtı whìle. 21 Eyıt'à ayìıha dası̨ı̨hke? Dǫ segıìkw'oo sìı dagıahke, dàehsı̨į̀ goıhdee sìı hotıì gık'èezǫ hǫt'e,” yèhdı.
22 Zezì hadı t'à k'àowo ı̨łè yegà nàwoo sìı yınì nàı̨kà, hayèhdı, “Hanì yahtıı-wet'àaɂàa-deè ts'ǫ̀ goı̨de ha nì?” yèhdı.
23 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Ekǫ-le xàyaehtı nı̨dè sets'ǫ̀ haı̨dı, hanìkò ehkw'ı xàyaehtı nı̨dè ayìıha nàseneekà?” yèhdı. 24 Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì ı̨łaà wegǫ̀ǫ̀ ełeetł'ı̨ xè Annas, yahtıı-wet'àaɂàa-deè Caıaphas ts'ǫ̀ ayį̀į̀là.
26 Yahtıı-wet'àaɂàa-deè wecheekeè ı̨łè Peter yedzeèbàa xàı̨hwhoo sìı wèot'ı̨ ı̨łè Peter ts'ǫ̀ hadı, “Edı̨į̀ Zezì dagıachìı sìı ekǫ wexè neehɂı̨ dehwhǫ ı̨lè?” yèhdı. 27 Hanìkò Peter k'achı̨ hadı, “Į̀le, wexè aeht'į̀ nıìle,” yèhdı. Hadı ts'ǫ̀et'ıì k'àba whezeh.
30 Dǫ hagedı, “Eyı dǫjıı wets'ı̨ı̨hwhǫ-le nı̨dè nets'ǫ̀ wets'eechı ha-le ı̨lè,” gedı.
31 Eyıt'à k'àowo Pılate hagòhdı, “Naxı̨ neweàhchı, naxınàowoò k'ę̀ę̀ wesınìyaahtı,” gòhdı.
33 K'àowo Pılate edekǫ̀ gocho goyìı naèhtła. Zezì kayaı̨htı gà dayeehke, hadı, “Israel got'ı̨į̀ gha k'àowocho anet'e nì?” yèhdı.
34 Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Nı̨ xàè haneewǫ t'à aı̨dı nì? Hanì-le-ı̨dè dǫ eyıì-le seghǫ nets'ǫ̀ hagedı nì?” yèhdı.
35 Eyıt'à Pılate yets'ǫ̀ hadı, “Israel got'ı̨į̀ aht'e seneehwhǫ nì? Xàè nèot'ı̨ eyıts'ǫ yahtıı-gha-k'aodèe setł'aànıgį̀ı̨htı̨ hǫt'e. Ayìı dànelà ghǫ agedı?” yèhdı.
36 Zezì hadı, “Dıı nèk'e gots'ǫ k'àowocho aht'e nıìle. K'àowocho ehłı̨ nı̨dè Israel got'ı̨į̀ segìhchı ch'à secheekeè ełegegǫ ha ı̨lè. Hanìkò sı̨ sìı eyıì-le nèk'e gots'ǫ k'àowocho aht'e,” yèhdı.
37 K'àowo Pılate hadı, “Eyıt'à k'àowocho anet'e nǫǫ̀!”
38 K'àowo Pılate hadı, “Nàowo ehkw'ıı ayìı welè?” yèhdı. Hadı tł'axǫǫ̀ k'àowo Pılate k'achı̨ Israel got'ı̨į̀ ts'ǫ̀ xàèhtła, hadı, “Eyı dǫ ayìı wek'e nìdahoehɂà ha sìı wek'èehsǫ-le,” gòhdı. 39 Naxıgha nàowo wheɂǫ k'ę̀ę̀ dzędeè Passover k'e nı̨dè dǫ ı̨łè wedaètǫǫ sìı naxıts'ǫ̀ xàetła awehɂı̨ ı̨lè. “ ‘Israel got'ı̨į̀ gha k'àowocho’ naxıts'ǫ̀ xàetłaà awehłe ha seahwhǫ nì?” gòhdı.
40 Dǫ nagıìzeh xè hagedı, “Į̀le, wets'ı̨ı̨wǫ-le! Barabas gots'ǫ̀ xàetłaà awı̨ı̨le,” gedı. Eyı dǫ Barabas wìyeh sìı dǫ goamı̨ı̨ eghǫǫ-dǫǫ̀ ts'ǫ̀ ełegegǫ ı̨lè.
<- John 17John 19 ->