4 Eyıt'à Peter wexè hazǫǫ̀ dàgòjàa sìı deghàà godaedı, hadı, 5 “Kǫ̀ta Joppa whıhda, yahtı ekò senazhıı xègoèht'į̀. Lìbalà nechàa lanı dèè k'e ts'ǫ̀ ajà weghàehda. Įdòo gots'ǫ, wedzıì dı̨ yats'ıtǫ̀ lanì sets'ǫ̀ ı̨zhıì ajà. 6 Weyìı k'eeht'į̀ ekò, tıts'aàdìı łǫ xàɂaa, sa hanıı, gòo hanıı eyıts'ǫ yat'a k'edèe hazǫǫ̀ weyìı whela. 7 Eyıts'ǫ sets'ǫ̀ dıı hats'edıì hǫt'e, ‘Peter nıį̀tła, t'asìı ełàı̨hwhı gà shènetı̨,’ sèts'edıì hǫt'e.
8 “Eyıt'à haehsı̨, ‘Sets'ǫ̀ K'àowo, hahłe ha dìì, t'asìı wejıı sìı sewàhǫǫdì whìle hǫt'e,’ dehsı̨.
9 “K'achı̨ nàke t'à yak'e gots'ǫ sets'ǫ̀ hats'edıì hǫt'e, ‘Nǫ̀htsı̨ t'asìı nezı̨į̀ yèhdıı sìı wejıı nı̨ı̨dı ha-le,’ sèts'edıì hǫt'e. 10 Taà-eht'aà hanì sexè hagòjà, eyı tł'axǫǫ̀ eyı lìbalà lanıı ı̨dòo yak'e ts'ǫ̀ anajà.
11 “Eyıts'ǫ whaà-le-t'ıì kǫ̀ta Caesarea gots'ǫ dǫ taı sets'ǫ̀ gı̨ı̨hɂà. Sekàgı̨ı̨hɂà t'à eyı nègı̨ı̨de. 12 Yedàyeh Nezı̨ı̨ sets'ǫ̀ hadı, ‘Gık'èı̨tła ha sìı weghǫ nànewo-le,’ sèhdı. Dıı Nǫ̀htsı̨ wecheekeè ek'ètaı sexè agejà t'à eghǫǫ-dǫǫ̀-gha-k'àowo wekǫ̀ goyats'eède. 13 Eyı k'àowo goxè goado, hadı, edekǫ̀ yahtı ekò yak'eet'ı̨į̀ wenazhıı wègoèht'į̀. Yak'eet'ı̨į̀ yets'ǫ̀ hadı, ‘Kǫ̀ta Joppa ekǫ dǫ ı̨łè Sımon, Peter sı wìyeh, wekàı̨hɂà. 14 Godı nezı̨ı̨ neghàɂà ha, wet'à nı̨ eyıts'ǫ dǫ hazǫǫ̀ nexè nàgedèe sìı edaxàgeedè ha,’ yak'eet'ı̨į̀ yèhdı ı̨lè.
15 “Dǫ gıts'ǫ̀ gohde ekò Yedàyeh Nezı̨ı̨ gık'e ajà, goxı̨ t'akwełǫ̀ǫ̀ gok'e ajà lanì. 16 Gots'ǫ̀ K'àowo ayìı dàgòhdı ı̨lèe sìı wenawhıhdı, ‘John-Baptıst tı t'à naxık'ètaìdzǫ hǫt'e, hanìkò naxı̨ sìı Yedàyeh Nezı̨ı̨ t'à naxık'ètaìdzı̨ ha,’ gòhdı ı̨lè. 17 Zezì gogha ehkw'ı adı t'à Nǫ̀htsı̨ Yedàyeh Nezı̨ı̨ goghàyı̨ı̨ɂǫ hǫt'e. Dǫ eyıì-le xàɂaa goxèht'eè Yedàyeh Nezı̨ı̨ gık'e ajà nı̨dè, dànì Nǫ̀htsı̨ k'èch'a gohde lì? Wenahk'e aht'e nıìle,” Peter gòhdı.
18 Hadı gots'ǫ̀ goı̨de tł'axǫǫ̀ dǫ t'asagedı ha dìì t'à Nǫ̀htsı̨ ghàsǫgeedı, “Nǫ̀htsı̨ sìı dǫ eyıì-le xàɂaa gı̨ı̨lı̨ı̨ kò edek'egı̨ı̨lı̨ nı̨dè edaxàgole ha goghàhòı̨ɂǫ nǫǫ̀,” gedı.
22 Jerusalem ekǫ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè goghǫ gıìkw'o t'à Barnabas kǫ̀godeè Antıoch ts'ǫ̀ geèhɂà. 23 Ekǫ nììtła ekò dànì Nǫ̀htsı̨ gots'ǫ̀ sǫnıwǫ t'à dǫ gha eghàlaı̨daa sìı hazǫǫ̀ yaɂı̨ t'à wınà. Gots'ǫ̀ K'àowo ghǫ gınì nàtsoò agole ha gots'ǫ̀ goı̨de. 24 Barnabas dǫ nezı̨ı̨ elı̨ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ ghǫ wınì nàtso xè Yedàyeh Nezı̨ı̨ nàtsoò wets'ǫ̀-èlı̨, eyıt'à dǫ łǫ Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ agejà.
25 Eyı tł'axǫǫ̀ Barnabas Saul hanıwǫ ha t'à, kǫ̀godeè Tarsus ts'ǫ̀ ajà. 26 Yegòį̀hɂǫ tł'axǫǫ̀ kǫ̀godeè Antıoch ts'ǫ̀ geède. Barnabas eyıts'ǫ Saul ı̨łè xo deghàà Nǫ̀htsı̨ wecheekeè xè ełegıadì, eyıts'ǫ dǫ łǫ hoghàgogeèhtǫ. Kǫ̀godeè Antıoch ekǫ t'akwełǫ̀ǫ̀ Nǫ̀htsı̨ wecheekeè “Chrıst k'èagı̨ı̨t'ee dǫǫ̀” gìyeh agejà.
27 Ekìıyeè k'e Jerusalem gots'ǫ nakwenàoɂǫǫ mǫ̀hdaa Antıoch nègı̨ı̨de. 28 Nakwenàoɂǫǫ ı̨łè Agabus wìyeh sìı dǫta nàwo xè Yedàyeh Nezı̨ı̨ dahxà gots'ǫ̀ goı̨de. Įdaà dàgode ha sìı gha yatı nìı̨ɂǫ. Hazǫǫ̀ nèk'e Rome got'ı̨į̀ k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı dǫ gha bò whìle agode ha, hadı. (Claudıus dèe-ts'ǫ̀-k'àowo whelı̨ ekò eyı hagòjà.) 29 Antıoch Nǫ̀htsı̨ wecheekeè nàgedèe sìı Judea nèk'e Nǫ̀htsı̨ wecheekeè ts'àgedı ha gı̨ı̨wǫ. Eyıt'à sǫǫ̀mba t'aàtłǫ nègeɂà ha dìì-le sìı haàtłǫ nègı̨ı̨la. 30 Sǫǫ̀mba nàgı̨ı̨htsı̨ı̨ sìı Judea nèk'e Nǫ̀htsı̨ wecheekeè gha k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gots'ǫ̀ agele ha t'à, Barnabas eyıts'ǫ Saul ghàgı̨ı̨wa.
<- Zezì Wecheekeèdeè 10Zezì Wecheekeèdeè 12 ->