1 Kanya sikam, éy dapat kam a magadal ta medisalad a pégtoldu ni Cristo, monda tumibay i péniwala moya. Diyan kam san magadal a huway-huway ta medibo san a pégtoldu. I medibo a pégtoldu éy tungkul san ta péngibut ta ugali a éwan tu pasa, sakay ta péniwala ta Diyos, 2 sakay ta pégbinyag, sakay tungkul ta péngitupo moy ta kamét moya ta tolay a basbasan moy, sakay ta kéhuway a buhay, sakay ta parusa na Diyos a éwan tu katapusan. 3 Magadal kam be ta medisalad a pégtoldu, éng pakultaden kam na Diyos.
4 Da entan moy: i tolay a nagpasakup dén ni Jesus, éng idelan de man dén, éy éwan dén maari a makapagsisi i kona sa, sakay éwan be maari a mapasoli side a huway. Du tolay a kona sa, éng naliwanagen dén side, a nabati de dén i kaluub na Diyos, sakay naging kabilang dén side du tinumanggap ta Banal a Espiritu, éy anya éng idelan de? 5 Eng nakabati side a mahusay i kagi na Diyos, éng makaramdam side ta kapangyarian na Diyos a dumemét a maghari, éy anya éng idelan de? 6 Eng mabati na tolay i kona sa, sakay tulos idelan de, éy éwan dén maari a makapagsisi i kona sa; éwan dén maari a makasoli side a huway, da koman de i nipako a huway ti Jesus ta kudos, dahil ta kéidel de diya ta harap na meadu a tolay.
7-8 Mara i tolay a nipasakup ni Jesus, sakay tulos idelan de, éy koman side i luta a demtan na uden, pero i imula sa éy éwan magtubu. Ewan ya tu pasa a luta, da medukés san a lamon i tumubua ta éya, sakay set. Talaga a idelan no te koo i kona sa a luta, a tulos na a tutudén. Samakatuwid éy parusaan na Diyos i tolay a kona ta éya a luta, a inumidel ni Jesus. Pero du manatili diya, éy tulungan na.
9 Kékadimoy, maski kona sa i kinagi ko, éy tukoy ko a memahal i kalagayan moy, a iligtas kam na Diyos ta mahusay. 10 Tama i gimet na Diyos. Ewan na kéleksapan i ginimet moya sakay tu pégmahal moy diya a iyépeta moy to pégtulung moy du top moy ta péniwala. Ey séˈ pabi ya i ugali moya nadid. 11 Sakay sakén, i gustu kua, éy tulos mesipag i bawat esa dikam a méniwala a hanggan buhay kam, monda kamtan moy i asaan tama. 12 Diyan kam metamad. Engˈwan, ahigén moy du iba a tolay a tétiisén de i hirap de, a uméasa side to nipangako na Diyos dikitam.