1 Caentacabi Jesús tsipaebauya Nacom ichawatha. Jesús najume weta, bapoxonae pijimonae tatsi jiwana poyobe xua doce poyobe Jesús baraichi, jei:
2 Jesús barai barapomonae, jeye:
5-6 Equeicha Jesús barai, jeye:
11-12 “Paxam pomonae pexui paxeiname paca yainyabatsi. Poxonae painya pexui paca wʉca duwei, ¿painya pexui pacatsipame jomo? Jume. Ichacuitha tsipae poxonae painya pexui paca wʉca petobʉ, ¿painya pexui pacatsipame pʉto? Jume, jopa baxua paraichim tsane. 13 Bara bequein peajʉntʉcoyenebe jiwi pam, ichitha paxam payaputaneme xua pewʉnaewan painya pexui pacatsibeibame. Ichitha nama Nacom painya axa jopa juniya paca catsiyo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi poxonae pawʉcame. Nacom paca cata beyacaincha poxonae painya pexui pacatsibeibame poxonae paca wʉqueiba”, jei Jesús.
14 Irʉrʉ Jesús taitawetauya cauri xua pebin muxusipana exainchi. Poxonae cauri pebin wepu poinchi, bapoxonae pebin equeicha paeba. Jiwi yabara najʉntʉ coyene cabenaeca poxonae baxua tane. 15 Ichitha ichamonae namchi: “Bapon caurimonae itawetatsi apara pexeinaexae Beelzebú pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi pon caurimonae pia pentacaponaein tatsi”, jei barapomonae.
16 Ichamonae Jesús wʉcatsi: “Pana netsita itʉre peitʉpanaewa xua peitaboco wetsica jopeicaena”, jei. Barapomonae baxua paeba poxoru ichichipa xua Jesús tsita itʉtsina, pia yaputaetsi icha barapon pon yatsicaewa Nacom itoroba. 17 Ichitha Jesús yaputane xua barapomonae nanta xeina. Jesús barai:
21 “Pebin ba pon bo pexeinaein pon xua maxʉ daunwei, bapon nayanaba xua xuan peopi sojeiwan. Daxota pocotsiwan xua xeina pia botha bara xaniwaicha tabobeinchi. 22 Ichitha icha ichʉn patopa pon beyacaincha maxʉ daunwei, bapon ba nawita yawa caiba barapo peopi sojeiwan xua xuan bomʉxʉ pexeinaein nanta xeina xua barapocotsiwantha bara xaniwaicha nayaewata. Poxonae barapo peopi sojeiwan bapon caiba tatsana ichamonae bichocono pematataeuncuaexae.
23 “Pomonae jopa neyawenaeyo, barapomonae apara inta abe exana. Barapomonae exana xua ichamonae jopa tana nejume cowʉntsiwa tsane. Barapomonae jopa neyawenaeyo xua ichamonae nenacaetutsina tajiwimonaexae tsane”, jei Jesús.
24 Equeicha Jesús namchi, jeye: “Poxonae pebin wepu poinchi cauri, bapoxonae cauri pona wexotha ichaxota ira tsewa pepoponaenexa tsane baxota. Ichitha poxonae jopa caxinaeyo xua ichaxota pepoponaenexa bapoxonae bapon nabarai: ‘Tha caibeya ponaetsi pebin beya ichaxota bayatha wepu ponan’, jei cauri. 25 Poxonae caibeya pona cauri caxina, pebin caxinatsi xua xanepanaya popona. 26 Nexata equeicha cauri pona pebin weya. Pirapaeyo bapon barʉ patopa siete poyobe cauri pomonae bichocono abe, beyacaincha bapon pon copiya. Daxita barapo caurimonae pebin xeina. Anoxuae bapon nama yatsicaya bichocono abe cana exainchi beyacaincha poxonae copiya abe cana exainchi poxonae saya caein”, jei Jesús.
28 Ichitha Jesús barai petsiriwa, jeye:
29 Jesús imoxoyo matawacaicha umenatsi pin bicheito. Jesús barai barapo pin bicheito, jeye: “Jiwi pomonae anoxuae jinompa barapomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi. Barapomonae necui itoroba xua bepa pinae tsita exanaein tatsita itʉtsi coyenewa xua pexeinya coyenewa. Ichitha jopa exanaein tsane icha tatsita itʉtsi coyenewa xua pexeinya coyenewa, saya meisa exanaein icha bayatha jʉta coyene cana ichichi Jonás pon Nacom peitorobi jume pepaebin, pon caena bayatha tʉpa. 30 Caena bayatha Nínive tomarapiwi Jonás yaputainchi pon Nacom peitorobi jume pepaebin xua po coyene bapon Jonás Nacom peitorobinchi, tsipei Nacom bichocono Jonás ainya cui exanatsi. Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin Nacom ainya cui neexana. Daxita jiwi pomonae anoxuae jinompa barapomonae neyaputane po coyene xua xan Nacom neitorobica peitaboco wetsica. 31 Matacabi patopeicaena po matacabitha Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa daxita peperaxa exanaenexa xua abe peexanaexae. Barapo mataqueitha tsane petsiriwa powa caena bayatha tʉpa, bapowa asiya uncuaena Nacom peitabaratha tatsi. Barapowa pia nacua, nacuapiwayo, po nacua pocotsiwa parowa bereca tajʉ bereca eca. Barapowa pia nacuapiwi tatsi itorobiya pia pepa peewatsiwayo. Barapowa yabara cueicueijei tsane pomonae xua anoxuae jinompa poxonae uncuaena Nacom peitabaratha tatsi. Jei tsane bapowa: ‘Maisa pomonae xua jinompa poxonae Mesías popona po irathe deque, barapomonae abe bichocono peexanaewi tsipei ajʉntʉcoyenefaetabiya jume tane pocotsiwa Mesías cuiduba bequein Mesías bichocono peyaputaein’, jei tsane barapowa. Barapowa baxua paebina poxoru bapowa bayatha tajʉ werena pona pesiwa ponaenexatsi Salomón, pon caena bayatha Israel nacuapiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi. Bapowa yaputane xua Salomón bichocono peyaputaein xua Nacom peyabara yaputaewatsi. Daxota bapowa ichichipa xua pecuidubinexatsi xua Salomón pecuidubinexa Nacom yabara. Nama xote uncuanje ponxaein taexanaein pocotsiwa pepa peainya cui coyenewa xua tacuidubin daxita jiwitha xua Nacom yabara. Barapocotsi coyenewa toxeinchiya ainya cui coyenewa beyacaincha po cui coyene Salomón exana poxonae cuiduba xua barapowa cuidubatsi xua Nacom yabara. 32 Barichi barapo matacabitha Nínive tomarapiwi pomonae caena bayatha jinompa barapomonae abeya paca yabara paebina poxonae umenaena Nacom peitabaratha. Barapomonae baxua exanaena tsipei barapo Nínive tomarapiwi icha jʉntʉ coyene xeina Nacomtha peauraxae xua abe exana caena bayatha poxonae Jonás muxuwetsiya tsipaeba barapomonaetha Nacom pia pexeinya jume diwesi tatsi. Ichitha paxam jopa bara paichim, jopa icha jʉntʉ coyene paxeinaem. Nama apara xote uncuanje ponxaein taexanaein pocotsiwa pepa peainya cui coyenewa xua tacaponaewa Nacom Pejume Diwesi daxita jiwitha. Barapocotsi coyenewa toxeinchiya ainya cui coyenewa beyacaincha Jonás po cui coyene exana poxonae Nacom Pejume Diwesi capona Nínive tomarapiwitha”, jei Jesús.
33 Jesús namchi jiwitha jeye: “Jiton dapon aibi pon pecoicha cueicha exana xua quirei pebʉxʉ pana wetsina, yawa xua cueicha matacateta cajatha. Jume, jame, asiya cueicha exanatsi xua pecoicha taenexa pomonae jojoneibarena. 34 Pecoicha ba yonoyonei merawi painya nepaca cayawenaenexa xua beta painya netaewa tsane quireitha. Barichi painya itacuereton painya nepaca cayawenaenexa xua beta painya netaewa tsane. Icha painya itacuereton wʉnae bara beta pataneme. Ichitha icha painya itacuereton abe jopa beta pataetsipaem. Barichirʉ painya jʉntʉ coyenewan xua painya nenanta xeinaewan. Icha painya jʉntʉ coyenewan xanepanaetsipa bara beta Nacom payabara najʉntʉ coyene xeinaetsipame. Ichitha icha painya jʉntʉ coyenewan jopa xanepanaetsipae jopa beta Nacom payabara najʉntʉ coyene xeinaetsipaem. 35 Painya jʉntʉ coyenewan paca cana exanaetsipa xua bichocono abe paexanaetsipame daxota dota pam. Painya xoba merawi paponame icha jopa paxeinaem xua peyonoyoneiwa poxoru cotacaya panapapeichipame. Barichi pam, painya xoba pajinompame icha jopa paxeinaem xua pocotsiwa beta painya neyabara nanta xeinaewa Nacom poxoru cotacaya abe paexanaetsipame. 36 Icha painya jʉntʉ coyene wʉnae, xuano xua jopa paxeinaem peabe coyenewa painya jʉntʉ coyenewa, bara xaniwaicha Nacom payabara yaputaneme icha poxonae pecoicha paca cana ichi xua beta pataneme”, jei Jesús.
37 Poxonae Jesús najume weta, fariseomonae jiwanapin Jesús wabatsi xua petaxaenexa tsainchi pia botha. Jesús joniya yawa ecoundeca pexaethopaewatha. 38 Fariseomonae najʉntʉ coyene cabenaecaeya necotecataba xua Jesús jopa matha tsiwanaya penacobe quiatsiyoxae poxonae xane icha judiomonae ichi, xua saya pia cui coyene tatsi xua barapomonae nanta xeina icha jopa matha nacobe quiatsiyo Nacomtha natsicuentsipa. 39 Nexata Jesús pon Pecanamataxeinaeinxae jiwi, fariseomonaepin baraichi:
42 Equeicha Jesús namchi, jeye: “¡Paxam fariseomonaepiwi pam tsobenae, xua peperaxa perʉ jʉbiwa bexa paxeinaename! Daxita xua painya neʉbiwa Nacom pacatsibeibame caewaxi poxonae diez xoyobe paxeineibame. Irʉ xua tsiwaxino pacatsibeibame. Bequein baxua paexaneibame ichitha Nacom jopa paantobem. Mataʉta ichamonae jopa xapain pata exanaem. Bewa paexanaem xua Nacom pacatsibeibame caewaxi poxonae diez xoyobe paxeiname. Yawano bewa paantobem Nacom. Yawano bewa xainyeya paexanaem jiwitha”, jei Jesús fariseomonaepintha.
43 Bapoxonae Jesús fariseomonae baraichi, jeye: “¡Paxam fariseomonaepiwi pam tsobenae! Bexa paxeinaename xua peperaxa perʉ jʉbiwa. Paxam paichichipeibame xua painya nenanta caeneibiwa pexeinya peenaewantha judiomonae pia penacaetutsi botha po peenaewan ichaxota enathopeiba pomonae ainya cui penaexanaewi. Mataʉtano paichichipeibame xua jiwi paca wʉnae jainteiba poxonae paca jacoba namtotha, xua jiwi painya nepaca barʉ itura jinaenexa”, jei Jesús.
44 Equeicha Jesús namchi, jeye: “¡Moisés pia peitorobi coyene tatsi, jiwi pecuidubiwi pam tsobenae! ¡Irʉ fariseomonae pam tsobenae! Poxonae jiton ba pona namtotha jopa tsaqueinaeyo xua jiton piwa baxoyo bocareca mʉthʉ deca, xua peayeiwa poxoru jopa wʉnaeyo. Paxam bara paichim. Jiwi imoxoyo paca caquita pona jopa tsaqueinaeyo xua pocotsiwa painya jʉntʉ coyenetha pananta xeiname xua abe xua jopa pecui wʉnaewiyo”, jei Jesús.
45 Nexata pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, barapomonae jiwana caein bapon Jesús baraichi, jeye:
46 Nexata Jesús jume nota, jeye:
47 “¡Paxam patsobenaem! Paxam petʉpaewi pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi payamʉthʉ acabame boutixi bequein painya amo susato jiwi juteba barapomonae. 48 Poxonae baxua paexaname, ichamonae patsita itapeinya xeiname xua paxam bara irʉ paichichipamerʉ pocotsiwa xua painya amo susato jiwi juteba xua barapomonae pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi jutebatsi. Daxota barapo petʉpaewi payamʉthʉ acabame boutixi.
49 “Daxota Nacom peyaputae jumetha namchi: ‘Itorobicaein barapomonaetha taitorobi jume pepaebiwi irʉ pomonae taitorobiwi. Ichamonae pomonae taitorobi jume pepaebiwi jutebinchi. Ichamonae pomonae taitorobi jume pepaebiwi abe exanaeinchi. Ichamonae, pomonae taitorobiwi jutebinchi. Ichamonae, pomonae taitorobiwi abe exanaeinchi’, jei Nacom peyaputae jumetha”, jei Jesús. 50 Equeicha Jesús namchi, jeye: “Pomonae anoxuae jinompa Nacom cana exanaena xua barapomonae peraxa jʉbebinchi petsitaxaetsi xua barapomonae penatsicuentsiwa xeina, tsipei jiwi juteba xua Nacom peitorobi jume pepaebiwi jutebatsi caena bayatha xua weya xua poxonae Nacom aena forota barapo cae pin nacue. 51 Painya amo susato jiwi jujutebapona xua pomonae pejʉntʉ coyene xeicae jiwi jutebatsi. Copiya matha Abel bexotsi beya poxonae irʉrʉ Zacarías bexotsirʉ. Barapon Zacarías pabexubame Nacom pin pia botha ichaxota xua barapo bo tututha naitama taeuncuabe xua be pexaethopaewa xua ichaxota duwei tauteiba Nacom nexa irʉ ichaxota po tutu yatsicaewa Nacom pia tutu. Daxota paca tsipaebatsi Nacom cana exanaena xua daxita paxam pomonae anoxuae pajinompame paca peraxa jʉbebina tsipei Nacom patsitame xua paxeiname penatsicuentsiwa xua painya amo susato jiwi pejutebixae barapomonae”, jei Jesús.
52 Equeicha Jesús namchi, jeye: “¡Paxam jiwi pecuidubiwi pam tsobenaem xua Moisés pia peitorobi coyene tatsi! Paxam ayapube paexaname xua jiwi peyaputaewa Nacom Pejume Diwesi poxoru icha caununaya pacuidubame, xua jopa xapain pocotsiwa Nacom paebiyo. Paxam jopa pajume cowʉntsim Nacom mataʉta jopa pacopatsim xua ichamonae irʉ pejume cowʉntsiwa Nacom”, jei Jesús.
53 Poxonae Jesús baxua paeba poxonae cataunxuae jopa natsixatabiyo, fariseomonae irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene, daxita barapomonae Jesús bichocono casebatsi. Barapomonae Jesús muxu fayacotatsi xua yainyabatsi nawita, peamuxuconae exanaenexa tsainchi. 54 Barapomonae Jesús piraichi matowa yainyabatsi peyaputaenexa icha Jesús ajumebeya jume bara botsina.
<- SAN LUCAS 10SAN LUCAS 12 ->