7 Che' loq'uemonix lojon ti Tiro ti barco, tsa' c'otiyon lojon ti Tolemaida. Ya'i tsa cʌq'ue lojon cortesía hermanojob. Tsa' jaleyon lojon jump'ejl q'uin yic'otob. 8 Ti yijc'ʌlal che' bʌ tsa' majliyon lojon, tsa' c'otiyon lojon ti Cesarea. Ya' tsa' ochiyon lojon ti' yotot Felipe, jini subt'an, jini tsa' bʌ aq'uenti i ye'tel yic'ot jini wʌctiquil. Tsa' jijliyon lojon quic'ot. 9 An chʌntiquil i yixic'al mach bʌ anic i ñoxi'al. Tsi' cha'leyob alt'an.
10 Che' bʌ tsa' jaleyon lojon ya'i cha'p'ejl uxp'ejl q'uin, tsa' jubi tilel juntiquil x'alt'an loq'uem bʌ ti Judea, i c'aba' Agabo. 11 Che' bʌ tsa' c'oti ba' añon lojon, tsi' ch'ʌmbe i cajchiñʌc' Pablo. Tsi' bajñel cʌchʌ i yoc i c'ʌb. Tsi' subu: Jini Ch'ujul bʌ Espíritu mi' yʌl: “Che'i mi caj i cʌchob i yum jini cajchiñʌc'ʌl jini judíojob año' bʌ ti Jerusalén. Mi caj i yʌc'ob ti' c'ʌb gentilob”. Che' mi' yʌl Ch'ujul bʌ Espíritu, che'en Agabo.
12 Che' bʌ tsa'ix cubi lojon jini t'an, joñon lojon quic'ot jini ya' bʌ añob tsac sube lojon Pablo ti wocol t'an cha'an ma'anic mi' letsel majlel ti Jerusalén. 13 Pablo tsi' subeyon lojon: ¿Chucoch mi la' cha'len uq'uel? ¿Chucoch mi la' wʌq'ueñon i ch'ijiyemlel c pusic'al? Joñon chajpʌbilon, mach cojic jach cha'an mij cʌjchel, pero cha'an mic chʌmel ja'el ti Jerusalén cha'an ti' c'aba' lac Yum Jesús, che'en. 14 Che' bʌ ma'anic tsi' jac'beyon lojon c t'an, tsaj cʌyʌ lojon c suben. Tsac sube lojon: La' mejlic chuqui yom lac Yum, cho'on lojon. 15 Ti wi'il tsac chajpa lojon c chubʌ'an. Tsa' letsiyon lojon majlel ti Jerusalén. 16 Cha'tiquil uxtiquil xcʌnt'añob ch'oyolo' bʌ ti Cesarea tsi' pi'leyon lojon majlel. Tsi' pʌyʌyon lojon majlel ti' yotot juntiquil xcʌnt'an i c'aba' Mnasón, ch'oyol bʌ ti Chipre. Jini Mnasón wajalix tsi' ñopo. Ya' tsa' jijliyon lojon quic'ot.
20 Che' bʌ tsi' yubiyob, tsi' subuyob i ñuclel Dios. Jini ancianojob tsi' subeyob Pablo: Hermano, tsa'ix a wubi jayp'ejl mil judíojob tsi' ñopoyob. Ti pejtelelob wen bʌxob cha'an jini mandar. 21 Tsa'ix lon subentiyob jini wʌ' bʌ añob, wola' cʌntesan judíojob ya' ti' tojlel gentilob cha'an mi' cʌyob i mandar Moisés. Wola' sub mach yomic mi' tsepbeñob i pʌchʌlel i yalobilob, yic'ot mach yomic mi' cha'leñob che' bajche' i tilel judíojob. 22 Jini cha'an, ¿chuqui yom mi lac cha'len? Mi caj i yubiñob tsa'ix tiliyet. Isujm, mi caj i tempañob i bʌ cabʌl winicob x'ixicob. 23 Jini cha'an, mele chuqui mic subeñet lojon. Wʌ' añob chʌntiquil winicob tsa' bʌ i subeyob Dios chuqui mi caj i wersa melob. 24 Pʌyʌyob majlel. Sʌq'uesan a bʌ yic'otob. Tojbeñob chuqui yom cha'an mi' set'bentelob i jol. Che'i mi caj i ña'tañob ti pejtelelob mach isujmic jini tsa' bʌ subentiyob, come mach che'ic wola' mel. Mi caj i ña'tañob jatet ja'el wolix a jac' jini mandar. 25 Jixcu jini gentilob tsa' bʌ i ñopoyob, tsa'ix c ts'ijbubeyob lojon chuqui tsac ña'ta lojon. Tsac subeyob lojon cha'an mi' cʌyob i c'ux jini tsʌnsʌbil bʌ i majtan dioste' yic'ot i ch'ich'el yic'ot milbil tac bʌ. Tsac sube lojon cha'an ma'anic mi' cha'leñob ts'i'lel. Che' tsi' subeyob Pablo jini ancianojob. 26 Pablo tsi' pʌyʌyob jini winicob. Ti yijc'ʌlal tsi' sʌq'uesa i bʌ yic'otob. Tsa' ochi ti Templo cha'an mi' subeñob baqui bʌ q'uin mi caj i yujtel i sʌq'uesañob i bʌ, yic'ot baqui bʌ q'uin mi caj i yʌq'uentel i majtan Dios am bʌ ti' wenta ti jujuntiquil.
30 Jini cha'an tsa' tejchiyob ti a'leya pejtelel winicob año' bʌ ti jini tejclum. Ti ajñel tsi' tempayob i bʌ. Tsi' chucuyob Pablo. Tsi' tujc'ayob loq'uel ti Templo. Ti ora tsa' ñujp'i i ti' Templo. 31 Che' bʌ woli' ñopob i tsʌnsan Pablo, tsa' subenti jini am bʌ ñuc bʌ i ye'tel ti' tojlel jump'ejl mil soldadojob cha'an woliyob ti leto pejtelel winicob ti Jerusalén. 32 Jini am bʌ i ye'tel tsi' pʌyʌ majlel soldadojob yic'ot i yaj capitañob. Ti ajñel tsa' majliyob ba' añob. Jini winicob tsi' cʌyʌyob i jats' Pablo che' bʌ tsi' q'ueleyob jini am bʌ ñuc bʌ i ye'tel yic'ot soldadojob.
33 Tsa' c'oti jini am bʌ ñuc bʌ i ye'tel. Tsi' chucu Pablo. Tsi' yʌc'ʌ mandar cha'an mi' cʌjchel ti cha't'ujm cadena. Tsi' c'ajtibe i c'aba' yic'ot chuqui tsi' cha'le. 34 Ti pejtelelob woliyob ti c'am bʌ t'an. Jelchojc jax chuqui tsi' yʌlʌyob. Ma'anic tsa' mejli i ch'ʌmben isujm chuqui tsa' ujti come ju'ucñayob ti cabʌl t'an. Jini cha'an tsi' yʌq'ueyob mandar cha'an mi' pʌyob majlel Pablo ti' yotot soldadojob. 35 Che' bʌ tsa' c'otiyob ba' quejpʌctic ts'ajc, jini soldadojob tsi' ch'uyuyob majlel Pablo, come wen mich'ob winicob. 36 Woli' tsajcañob majlel. C'am tsi' yʌlʌyob: Tsʌnsanla, che'ob.
37 Che' bʌ tsa' caji i pʌyob ochel Pablo ti' yotot soldadojob, Pablo tsi' sube jini ñuc bʌ i ye'tel: ¿Mejl ba c pejcañet? che'en. Jini ñuc bʌ i ye'tel tsi' sube: ¿A cʌñʌ ba i t'an griegojob? 38 ¿Mach ba jatetic jini egipto tsa' bʌ i teche leto ti' contra gobierno maxto jali? ¿Mach ba jatetic tsa' pʌyʌ majlel ti jochol bʌ lum lujumbajc' stsʌnsajob? che'en. 39 Pablo tsi' sube: Mach joñonic. Mero judíojon. Ch'oyolon ti Tarso ya' ti Cilicia. Ya' chucbil j c'aba' ti ñuc bʌ tejclum. Awocolic, la' c pejcan jini winicob, che'en. 40 Che' bʌ tsi' yʌc'ʌ i t'an, che' wa'alix Pablo ba' quejpʌctic, tsi' pʌsbeyob i c'ʌb jini winicob. Che' bʌ tsa' wen ñʌjch'iyob, Pablo tsa' caji i pejcañob ti' t'an hebreojob.
<- HECHOS 20HECHOS 22 ->