Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

KAMEETHARI ÑAANTSI ROSANKENATAKERI LUCAS

1
Riwethaitari Teófilo
1 Osheki kowawetaincha rosankenaterome okaatzi awishimoyetakairi. 2 Ikowi rithotyeerome okaatzi riyotaayetakairi ñaayetawakerori ketziroini, iriitajaantakera ñaawakerori, ikamantakairo ñaantsi. 3 ¡Teófilo! Ari nokantakari eejatzi naaka. Tema neetsikeroini nonoshikawentakawo tsika okanta opoñaantanakari ñaantsi, irootake nosankenatantzimirori eeroka okaatzi awisayetaintsiri. 4 Iro ompoñaantyaari piyotakoperotairo maperotachari okaatzi riyotagaitakemiri.
Ikenkithatakoitziro itzimantakari Juan
5 Pairani, ipinkatharitantari Herodes janta Judea-ki, ari risaikiri Imperatasorentsitaarewo iita Zacarías, icharine Abías-ní rini. Irooma iina oita Elisabet, isawo Aarón-ni ini eejatzi iroori. 6 Kameethashireri ikantaiyani apitekeroini ipinkathatziri Pawa. Rimonkaatziniri okaatzi ikowakairiri, tekaatsi apaani inkenakaashiwaityaari. 7 Iro kantacha te itzimi rowaiyane, tema maaniro ini Elisabet. Rantarikitashiiyakani. 8 Okanta kiteesheri, ari imonkaatari rantantapiintantawori Zacarías rimperatasorentsitantari. 9 Tema iro rametaiyapiintarini Imperatasorentsitaarewo, roshiyakaakero iñaaryaataita, ari iñagaitakeri iri Zacarías kyaatsine tasorentsipankoki ritayeniri Pawa kasankainkari. 10 Piyotaiyachani atziri jakakeroki ramanaiyani, ritagaitziro kasankainkari. 11 Ari roñaagakari Zacarías imaninkarite Awinkatharite, ikatziyimotapaakari rakoperoki ritayirowa kasankainkari. 12 Antawo ithaawanake, iyokitziitanake iñaawakerira. 13 Irojatzi riñaanatantanakari, ikantziri: “Zacarías, eero pithaawi. Tema ikemaitakero pamananewo. Ari piñaakero piina Elisabet intzimai eentsite, iri piiteri Juan. 14 Arika intzimake pitomi, osheki pinkimoshirewenteri, ari inkantyaari eejatzi atziripaini. 15 Tema iriiperori inkantakayaari Pawa. Eero pirakairi shinchaari ishinkitaitari. Tema risaikashiretantatyaari Tasorenkantsi tekera itzimiita. 16 Ikenkithashiretakairi Israel-iite inkemisantairi Awinkatharite Pawa. 17 Iriitake jewatapaakerine Awinkatharite. Inkantakayaari ishintsinka Elías, ari raapatziyakaayetaiyaari ipaapateetari maawoini rowaiyane. Ari rotsimaryaashiretairi katsimashireri, ari onkantya riwetsikashiretantaiyaari inkemisantairi Awinkatharite.” 18 Rakanakeri Zacarías maninkari, ikantziri: “¡Ari! ¿Tsikama onkantya niyotantyaawori jiroka? Antarikitakena naaka, eejatzi okantzitaka noina.” 19 Ikantzi maninkari: “Naakatake Gabriel, poñaachari Pawaki. Rotyaantakena nonkamantemiro Kameethari Ñaantsi. 20 Iro kantzimaitacha, okantakaantziro pithainkawaantetakena, kisowaante pinkantya iroñaaka irojatzi imonkaatantakya okaatzi nokantakemiri.” 21 Saikaiyatsini itsipa jakakeroki royaawentaiyirini Zacarías, ari rosampitawakaanaka: “¿Iitaka rosamanitantari Zacarías tasorentsipankoki?” 22 Ikanta rishitowawetapaa Zacarías, te okanta inkenkithawaitapai, rookowaitashitapaaka. Ari riyotaiyanakeni eenitatsi iñaakeri tasorentsipankoki. Rashi rowanakero ikisowaantetanake. 23 Irojatzi imonkaatantaawo kiteesheri rantawaitzi tasorentsipankoki, piyaawo ipankoki.

24 Okanta Elisabet iina Zacarías, motzitake. Antawoite okenkithashiretaka, te ishitowai opankoki ikaatzi 5 kashiri omairentaka, okantashirewaitzi: 25 “Irootake inintakaakenari Pinkathari naaka, ompoñaantyaari eero imanintaitantana.”

Ikenkithatakoitziro intzimantyaari Jesús
26 Ikanta rawisake 6 kashiri, rotyaantairi Pawa maninkari Gabriel nampitsiki jitachari Nazaret saikatsiri Galilea-ki, 27 iñeero mainawo kaari yoterine shirampari, jitachari María, tema irootake iinantyaari mainari jitachari José, icharine David-ni. 28 Ikanta ikyaapaake maninkari isaikira María, ikantapaakero: “¡Pinkeme María, itsipashiretakemi eeroka Awinkatharite. Pawisayetakero otsipa tsinanepaini ineshironkaperotaimi Pawa!” 29 Okanta oñaawakeri maninkari, iyokitziitanake, okenkithashiryaakotziro ikantapaakerori riwethatapaakawo. 30 Irojatzi ikantantanakawori maninkari: “María, eero pithaawi, tema ineshironkatanewo Pawa pinatzi. 31 Ari piñaakero pimotzite, intzime peentsite. Iri piiteri JESÚS. 32 Iriitake materone ririiperote, iitaiteri Itomi Jenokisatzi. Tema Pawa Awinkatharite, iriitake pinkatharitakairine roshiyakagairi pairani icharineni David-ni ipinkatharitakaakeri. 33 Irijatzi pinkathariwentairine ikaatzi icharinetari Jacob-ni, rashi rowaatyeero impinkathariwentantai irirori.” 34 Akanakeri María, okantziri: “¿Tsikama onkene nomotzite, te noñiiri shirampari?” 35 Rakanakero maninkari, ikantziro: “Iriira kantakayaawone Tasorenkantsi. Tema ritsimankantakemiro ishintsinka Jenokisatzi, oshiyaawome itsimankantzi aamparentsi. Irootake iitantyaari peentsite Tasorentsi Itomi Pawa. 36 Ari okantaka eejatzi pisheninkathori Elisabet, ikantaweetari maaniro, okantawetaka antawokiwetaka iroori, motzitai. Ikaatake oyashirite 6. 37 Tekaatsi kompitzimotyaarine Pawa.” 38 Irojatzi okantantanakari María: “Naakatake rimperatanewo Pinkathari, rantenawo okaatzi pikantakenari.” Irojatzi ripiyantanaari maninkari.
Iyaatake María areetawo Elisabet
39 Okanta otsipa kiteesheri, shintsiini iyaatanake María, jatake tonkaariki Judea-ki isaikira nampitsi, 40 irojatzi areetantakari ipankoki Zacarías, iwethatapaakawo Elisabet. 41 Okanta okemawakero Elisabet iwethatapaakawo María, shewatanaka omotzitakeri. Tema ikantakaanakityaawo Elisabet Tasorenkantsi, 42 okenkithawaitanake shintsiini iroori, okantanake: “Eerokatake anairori otsipa tsinanepaini ritasonkawentaitakemi. Ari inkantzityaari eejatzi powaiyane. 43 ¿Iitaka pipokashitantanari irinirotyaari Nowinkatharite? 44 Tema nokemawakemi piwethatapaakena, shewatanaka nomotzitakeri naaka, kimoshiretanake. 45 Kimoshire pinkantaiya eejatzi eeroka pikemisantake, tema ari imonkaataiya okaatzi ikowakaakemiri Awinkatharite.”

46 Irojatzi okantantanakari María:

Antawoite niweshiryaawentaiyaari Nowinkatharite,
47 Kimoshire nonkantawentyaari Pawa owawisaakoshiretainane.
48 Tema iñaakero rimperatanewo ashironkaawaitaka,
Aripaite inkantayeetai: Antawoite ritasonkawentaitakero.
49 Tema antawoite rantzimotakenari matzirori otzimi ishintsinka.
¡Tasorentsi ini iwairo!
50 Rashi rowaatyeero ineshironkayetairi inkaate incharineyeetyaari paata,
Inkaatera pinkathayetairine.
51 Iroowa ishintsinka rantantayetakari.
Raperotzitairi ikenkithashirewetari shamewaitatsiri.
52 Pawa kantakaakawori eero riyaatakaantawo impinkatharite ikaatzi pinkathariwetachari.
Iri iñaaperotakaayeta ikaatzi tsinampashirewetachari.
53 Rashaagantakaayetari ikaatzi tasheneentawetachari,
Iriima ikaatzi ashaagantawetachari raapithatairi oshekitzimowetariri romishitowakeri.
54 Ramitakotairi Israel-iite, tema rimperatanewo rinayetake.
Irojatzi ineshironkayetziri,
55 Tema iro ikantaitakeriri pairani acharineyetakari,
Retanakari Abraham-ni irijatzi maawoini incharinetaiyaari.
56 Ari isaikimowaitapaintziro María jiroka Elisabet ikaatzi mawa kashiri, irojatzi ipiyantaawo opankoki iroori.
Itzimantakari Juan omitsitsiyaatantaneri
57 Okanta imonkaataka ontzimaanitantyaari Elisabet, tzimake otomi. 58 Ari ripokaiyakeni osheninkapaini ikimoshirewentaiyironi, tema riyotaiyakeni antawoite ineshironkatakero Pawa. 59 Maakotake 8 kiteesheri eentsi, ragaitanakeri ritomeshaanitaiteri, ari ikowaweetaka iitaiterime Zacarías, tema iwairo inatzi ipaapate. 60 Irojatzi okantantanakari inaanate: “Eero iita Zacarías, iitya Juan.” 61 Ari ikantaitanakero: “¿Oitaka? Tema tekaatsi pisheninka jitachane Juan.” 62 Rookowakoitashitanari rosampiitziri ashitariri, tsikarika inintziri iiteri itomi. 63 Rookotanakero Zacarías inchakota ramaiteniri, ari rosankenatakero, okantzi: “Iitya Juan.” Iyokitziitanake ikaatzi osampitakeriri. 64 Romapokashitanaawo riñaawaitanai Zacarías. Antawoite ikimoshirewentanakeri Pawa, riwetharyaanakari. 65 Pagaanka ikantaiyanakani isheninkapaini Zacarías. Tema ithonka ikemakoitanakero tonkaariki Judea-ki okaatzi awisaintsiri. 66 Kenkithashireri ikantaiyani ikaatzi kemakotakeriri, ikantaiyini: “¿Tsikama iityaaka paata jirika? Tema kempoyaawenta rowakeri Awinkatharite jirika eentsi.”
Ikamantantakeri Zacarías
67 Ikanta Zacarías, ashitakariri eentsi, ikantakaanakari Tasorenkantsi, ikenkithawaitanake, ikantzi:
68 Kameethari rinatzi Awinkatharite Pawa, Iwawanetari Israel-iite,
Ripokake retsinaryaakoyetai.
69 Rotyaantakairi matzirori rowawisaakoshiretantzi,
Iriitake incharinetyaari David-ni, tema iriitake rimperatane Pawa.
70 Iro ikenkithawaitakaakeriri pairani tasorentsitatsiri Kamantantaneri.
71 Iri owawisaakotaine itzimawetaga kisaneentayetairi.
72 Tema ineshironkatairi ikaatzi acharineyetakari,
Eero ipeyakotziro tasorentsitatsiri raapatziyawakaantyaari.
73 Irootake jiroka ikashaakagaitakeriri pairani acharineni Abraham,
Onkaate rantzimotairi.
74 Rontsiparyaakowentai itzimawetaga kisaneentairi,
Tekaatsi anthaawantya ankemisantairi.
75 Kiteshire ankantaiya.
Kameethashire ankantawentaiyaari maawoini kiteesheriki.
76 Irooma eeroka notomi, iitaitemi iyamantanewo Jenokisatzi.
Tema eerokatake jewatakeriri Pinkathari, piwetsikaanteri tsika inkenayetanake.
77 Eeroka kamantairine asheninkapaini, iro riyotantyaari iriitake owawisaakotantaneri.
Iri peyakotakagairine ikaariperoshirewaiwetaka.
78 Tema antawoite ineshironkatakai Pawa,
Rotyaantakairi poñaachari inkiteki roshiyapaakawo okantaganki owakera onkiteeshetamanai.
79 Inkiteesheetyaakotairi saikayetatsiri otsirenikitzi.
Inkiteesheetyaakotairi eejatzi itsimankakowetakari raampare yotaantzirori riyaatantaitari sarinkaweniki.
Iri oñaagantairone risaikaitzi kameetha.
80 Kameetha ikimotatzi eentsi, ñaaperoshireri ikanta. Ari risaikawaitzi ochempiki, irojatzi imonkaatantakari roñaayaari Israel-iite.

LUCAS 2 ->