Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
7
Jesuchi acolanan quereilaitununca
1 Junni Jesús tsachilaca tsanque micarinunbi, israelita mantaminla yaca totechi latinaminue. Jun tenchi Jesús Judea tobi nenatuto, Galilea tobiri nenaminhe. 2 Tsantin nenasanan, israelítalachi jelen ya quinun fiesta queloinaminhe. 3 Junni Jesuchi acolari yabe itsanlatie:
—¿Niyaito intenan cachuyun? tilatie. Judéaca jiniide! latie. Junbi wepanato quirantsancari quiniquina! latie yape nube penenaminla quiralaquisa. 4 Yaca miralarasa munaraminlari nosa nenalaratuchunae. Jeralelachi cale nenalarachunae. Junto nunan seque quimin jotori, jeralelachi cale tsanquiniquina! tilatie.

5 Aman Jesuchi acolanan yabe cayaituca jominlanue. Junto tsanlatie. 6 Junni Jesuri yachi acolabe itsantie:

—Lari fiesta quirabi jino óra caitoe tie. Nulachi niyan óra jino muquinari, jinilaintsan joe tie. 7 Diosica tennatuminla talari nulaca pa jono podeilaituchunae. Laca pa jolajoe tie. Lachi fiquica meráto, jutsa quiminla joyoeque tenhiminla joe. Jun tenchi laca pa jolajoe tie. 8 Nulari fiesta quirabi jilaide! tie. Lari cajitiyoe. La jino óra cafetue tie.

9 Jesús tsantito, Galilea tobi puraie.

Jelen ya quinun fiestate tsanque micarinunca
10 Junni aman Jesuchi acola numa fiesta quirabi jilainunbi, Jesunan jie. Nosa jie layanlabe jituto. 11 Junnasari fiestabi israelítalari yaca neyanaminlanue. ¿Tile niya ranancan? tinaminlanue. 12 Yaca nosa duque cuenta quinaminlanue. Weyanlari yaca sen joe tinaminlanue. Weyanlari te, seitoe; tsachilaca encanamin joe tinaminlanue. 13 Israelita mantaminlaca jelechi yaca nosa cuenta quinaminlanue.

14 Junni ya fiesta quitsa quinasale, Jesuri jato, Diosichi yabi wito micarie. 15 Junni israelítalari yaca meráto wepanalaie. ¿Ja moso israelita mantaminlabe miica itotonan, niyaito tsaracari duque miran? latie. 16 Junni Jesús yalabe itsantie:

—La tencachique mantate micaritiyoe; laca ereminchi mantateri micarinayoe tie. 17 Diosichi fiquica meráchi timinlari miralarachunae la Diosichi mantate micarinanunca o tencachique mantate micarinanunca. 18 Tencachique mantate paminlari fe jochi timinla jochunae tie. La mantimini fe jochi titiyoe. Diosi ereca jun jaca joto, yacari fe mantá tan joe tintsan joe tiyoe tie. Junbe miintsan joe la tsarasica pamin joeque. Natiya nene pátiyoe tie. 19 Moiseca mantenhilaide! Yari nulachi tenchi Diosichi mantaca polarinue. Tsan josanan, nula mancatiya jun mantaca merátuminlae tie. Junni ¿ti quichun laca totechi latinayun? tie.

20 Junni Jesús tsantinan, tsachilari beconan pato, nuchibi yucanchi oco wica jonhoe latie. Monantiya nuca totechi titue latie.

21 Junni Jesuri itsantie:

—Quiyanpun mancaca jasaino mate manse suwanaminca quirato, paito wepanalainae. 22 Tenca calaquede! tie. Matu to Moiseri nulaca micarinue nalalachi quidoca poreno joeque. (Junni aman junca Moisés camicaritusanan, Moisechi tatalanan jun tsanquimin jominlanue tie.) Junni nulari Moiseca meráminla joto, tsanque poreminlae israelita na joeque. Junni quidoca poreno ma jasaino mate patinari, jun matenan poreniquiminlae tie. 23 Junni aman tenca calaquede! Jasaino matenan nalalachi quidoca poreniquiminlae Moisechi mantaca meráminla jochun. Tsanquiminla jotonan, la jasaino mate quiyanpunca jera manse suwanun tenchi paiminlae tie. Nulari epele tenca cato nenalarae tie. 24 Jamoleri tenca casi culpa quiniquiminla joe. Tsanquitulajona! Sele tenca cato, tuca miilaina! tie.
Jesús nunchi nechi jaca jonunca miitolajonunca
25 Junni aman Jesús pánanunca meránaminlari weyanla Jerusalenbi chumin jominlanue. Junni Jesús tsanque cuenta quinasa, yalari pato, inni totechi tinun tsachi jonhoda latie. 26 Junnan quiralaquede! tilatie. Jeralelachi cate micariniquinasanan, mantaminlari natiya palaquitue. ¿Yaca Diosi wenteca Cristo tinun tsachi joeque miicala jonhoncan? tilatie. 27 Junni weyanlari pato, te latie. Cristo tinun iton jonhoe latie. Cristo janari, monantiya miitolajochunae nunchi nechi jaca jonunca. Inca wari nunchi nechi jaca jonunca miralarayoe latie.

28 Junni Jesús yalaca meráto, sonba pato itsantie:

—¿Laca mirayoe tilatinayun? tie. ¿La nunchi nechi jaca jonunca mirayoe tilatinayun? tie. Juntonan lari tencachique mantate jatiyoe. Junsi laca ereminni tsarasica pamin joe. Nulari yaca miitolajoe tie. 29 La mantimini ya ereca jun jato, yachibi nechi jacayoe tie. Junto yaca mirayoe tie.

30 Junni Jesús tsantinun tenchi, yaca cato dochi tinaminlanue. Tsanlatinatonan calaquitunue. Jesús doino óra caitominue. 31 Junni junnasanan duque israelítalari Jesuca contra josanan, weyan duque israelítalari Jesube cayainaminlae. Junni cayaiminlari itsanlatie:

—Cristo tinun tsachiri seque wepanato quirantsancari quimin jochunae latie yape tsachila ya joeque miilaisa. Jesuri tsanquimin joto, ya Cristo jonhoda latie.
Jesuca calaquisa polisialaca erelaquinunca
32 Junni fariséola tala mantaminlari meralaquinue duque israelítalari Jesuca Cristo joe latinaminca. Junto yalabe mantá tan patelelabe polisialaca erelaquinue yape Jesuca cato dolaquisa. 33 Junni Jesús israelítalabe itsantie:
—Nulachite nasiri canenachinayoe tie. Junto laca ereminchica manjichinayoe. 34 Laca neyanatonan, felaituchunae tie. La jinun postoca nula jano podeilaituchunae tie.

35 Jesús tsantinunsi, israelítala yala tala itsanlatie:

—¿Nunchi jichunan? yape chiquila yaca feno podeilaitusa. ¿Uyan tobi chumin israelítalachica jito, israelita itonlacanan micaribi jichun tsantin tinancan? latie. 36 Yaca neyato felaituchunae tito ¿niyanhichunni tsantin tinancan? O ya jinun posto chiquilari feno podeilaituchunae tito, ¿niyanhichunni tsantin tinancan? tilatie.
Sonnasa carimin pi
37 Junni ya fiestate, fiesta jeraino mate Diosica fécari tenca canun ma jominue. Junni jun mate Jesuri wiruito, sonba pato, itsantie:
—Pi munaraminla lachica jato cuchilaquede! tie. 38 Diosichi Pilabi labe cayaiminlaca itsantica joe tie: Tencabi pi foro tsan jochunaeque chuteca joe tie. Junbi nechi piri loniinachunaeque chuteca joe tie tencaca sonnasa carimin pi.

39 Aman Jesuri sonnasa carimin pi tito, Diosichi Tencaca tsantinaminhe. Yabe cayaiminlachi tencabi Diosichi Tenca wino jominue. Tsan josanan Jesús tsaracari mantá cacatuminnan, Diosichi Tencaca caereca itominue.

Jesuca man parejori tenca calaquitununca
40 Junni aman Jesuri sonnasa carimin pica cuenta quinaminca meráto, weyan israelítalari itsanlatie:
—Yari Diosichi mantate pabi jano jomin tsachi jonhoda latie.

41 Weyanlari ya Cristo joe latie. Weyanla mantimini te latie. Ya Cristo itoe latie. Crístori Galilea tsachi itochunae latie. 42 Diosichi Pilabi tuca chuteca joe latie Cristo matu to Davichi alica joto, yachi pueblobi naino joe latie ya Belén tinun pueblobi. 43 Junni tsantinato, israelítala Jesuca man tencari catulajoe. 44 Junni weyanlari yaca cato dochi latinatonan, monantiya yaca catulajoe.

Mantaminla Jesube cayaituchi latinunca
45 Tsan joto Jesuca cano jomin polisialanan Jesuca catuminnan israelita mantaminlachica manjilainue. Junni fariséolabe mantá tan patelelabe ¿Niyaito yaca cato tanjalaitiyun? latinue. 46 Junni polisialanan beconan manpato itsanlatinue:
—Tsaracari seque pamin joe latinue. Monantiya ya tsansi seque pamin itominue latinue.

47 Aman jun fiquica meráto, fariséolari polisialaca paito itsanlatinue:

—Nulacanan wari encanaca jonhoe latinue. 48 Ti mantaminlabe ti fariséolabe fe miraminla joto, yabe natiya cayailaitiyoe latinue. 49 Epe tsachilasiri yabe cayailainae. Diosichi mantaca miitoto, yucanhicala joe tilatinue.

50 Yala tsanlatinasanan, Nicodémori panue. Ya Nicodemo Jesuca quepen quirabi jica jominue. Junni yanan pemantamin joto, yalabe itsantinue:

51 —¿Chiquila Diosichi mantaca jera miralarayoco? tinue. Junni jun mantabi chuteca joe tinue tsachilaca camiituminnan culpa quituntsan joeque. Casale culpa quinun tsachica meráto, yaca miito quirato, junto aman culpa quino jonari, culpa quintsan joe tinue. Junto Jesuca camerátuminnan, yaca culpa quituntsan joe tinue.

52 Junni Nicodemo tsantinan, uyan mantaminlari yaca merátuchi tito itsanlatinue:

—¿Nunan tsan quiran Galilea to tsachiyun? latinue. Diosichi Pilabi quirade! Galiléabi nechi Diosichi mantate pamin tsachi natiya jano itochunaeque chuteca joe tilatinue.
Seiton sonaca perdonainunca
53 Junni jeralela manjilainasa,

<- San Juan 6San Juan 8 ->