12 頭一日獻供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順。 13 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 14 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 15 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 16 一隻公山羊作贖罪祭; 17 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米拿達兒子拿順的供物。
18 第二日來獻的是以薩迦子孫的首領、蘇押的兒子拿坦業。 19 他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 20 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 21 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 22 一隻公山羊作贖罪祭; 23 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇押兒子拿坦業的供物。
24 第三日來獻的是西布倫子孫的首領、希倫的兒子以利押。 25 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 26 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 27 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 28 一隻公山羊作贖罪祭; 29 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是希倫兒子以利押的供物。
30 第四日來獻的是呂便子孫的首領、示丟珥的兒子以利蓿。 31 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 32 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 33 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 34 一隻公山羊作贖罪祭; 35 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是示丟珥的兒子以利蓿的供物。
36 第五日來獻的是西緬子孫的首領、蘇利沙代的兒子示路蔑。 37 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 38 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 39 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 40 一隻公山羊作贖罪祭; 41 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇利沙代兒子示路蔑的供物。
42 第六日來獻的是迦得子孫的首領、丟珥的兒子以利雅薩。 43 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 44 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 45 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 46 一隻公山羊作贖罪祭; 47 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是丟珥的兒子以利雅薩的供物。
48 第七日來獻的是以法蓮子孫的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。 49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 50 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 51 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 52 一隻公山羊作贖罪祭; 53 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米忽兒子以利沙瑪的供物。
54 第八日來獻的是瑪拿西子孫的首領、比大蓿的兒子迦瑪列。 55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 56 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 57 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 58 一隻公山羊作贖罪祭; 59 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是比大蓿兒子迦瑪列的供物。
60 第九日來獻的是便雅憫子孫的首領、基多尼的兒子亞比但。 61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 62 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 63 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 64 一隻公山羊作贖罪祭; 65 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是基多尼兒子亞比但的供物。
66 第十日來獻的是但子孫的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。 67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 68 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 69 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 70 一隻公山羊作贖罪祭; 71 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。
72 第十一日來獻的是亞設子孫的首領、俄蘭的兒子帕結。 73 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 74 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 75 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 76 一隻公山羊作贖罪祭; 77 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是俄蘭兒子帕結的供物。
78 第十二日來獻的是拿弗他利子孫的首領、以南兒子亞希拉。 79 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭; 80 一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香; 81 一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭; 82 一隻公山羊作贖罪祭; 83 兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是以南兒子亞希拉的供物。
84 用膏抹壇的日子,以色列的眾首領為行獻壇之禮所獻的是:銀盤子十二個,銀碗十二個,金盂十二個; 85 每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。 86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。 87 作燔祭的,共有公牛十二隻,公羊十二隻,一歲的公羊羔十二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十二隻; 88 作平安祭的,共有公牛二十四隻,公綿羊六十隻,公山羊六十隻,一歲的公羊羔六十隻。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。
89 摩西進會幕要與耶和華說話的時候,聽見法櫃的施恩座以上、二基路伯中間有與他說話的聲音,就是耶和華與他說話。
<- 民數記 6民數記 8 ->