Malakias
1 Mao kini ang mensahe sa Ginoo ngadto sa mga taga-Israel pinaagi kang Malakias.
4 Kon moingon ang mga Edomihanon[c], “Bisan pag nagun-ob ang among dapit, patindogon namo kini pag-usab.”
9 “Busa karon, kamong mga pari, hangyoa ninyo ang Dios nga kaloy-an kita. Apan niana nga matang sa mga halad nga gihalad ninyo kaniya sigurado gayod nga dili niya kamo pakitaan ug kaayo. Mao kini ang giingon sa Ginoo nga Makagagahom.”
10 Miingon pa gayod ang Ginoo nga Makagagahom, “Unta adunay usa kaninyong mga pari nga mosira sa mga pultahan sa akong templo, aron dili na kamo maghaling ug kalayo nga walay kapuslanan diha sa akong halaran. Dili ko dawaton ang inyong mga halad, tungod kay wala ako malipay kaninyo. 11 Sa pagkatinuod, gidayeg ang akong ngalan sa mga nasod sa bisan asang bahin sa kalibotan.[f] Bisan asang dapit nagsunog ang mga tawo ug insenso ug gahalad ug hinlo[g] nga mga halad kanako,” miingon ang Ginoo nga Makagagahom. 12 Apan kamo, gipakaulawan ninyo ang akong ngalan pinaagi sa pag-ingon nga hugaw ang halaran[h] sa Ginoo ug walay kapuslanan ang mga gipanghalad didto. 13 Ug nag-ingon pa kamo nga napul-an na kamo sa paghalad kanako, ug gipakawalay-bili ninyo ang akong halaran. Mao kanay hinungdan nga gihalaran lang ninyo ako ug mga mananap nga samaron[i], bakol, o masakiton. Nagdahom ba kamo nga dawaton ko kini? 14 Panghimaraoton ko ang limbongan, nga nagsaad nga maghalad siya ug maayo nga mananap apan ang iyang gihalad kanako adunay deperensya. Panghimaraoton ko siya kay ako ang gamhanan nga hari ug gikahadlokan sa kanasoran. Mao kini ang giingon sa Ginoo nga Makagagahom.
Malakias 2 ->- a gihigugma: o gipili.
- b mga ihalas nga iro: sa English, “jackals”.
- c mga Edomihanon: o mga kaliwat ni Esau.
- d hugaw: ang buot ipasabot, dili takos nga ihalad sa Dios.
- e Sa unsang paagi…halad?: mao kini sa Septuagint; apan sa Hebreo, Sa unsang paagi ka namo gihugawan?
- f sa bisan…kalibotan: sa literal, sukad sa pagsubang sa adlaw hangtod sa pagsalop niini.
- g hinlo: ang buot ipasabot, takos nga ihalad sa Dios.
- h halaran sa Ginoo: o ako. Mao usab sa bersikulo 13.
- i samaron: o kinawat.
Languages