2 Miingon si David, “Oo, makita mo kon unsay akong mahimo, isip imong alagad.”
3 Patay na niadtong panahona si Samuel. Sa dihang namatay siya, nagsubo ang tanang taga-Israel alang kaniya, ug gilubong nila siya sa iyang lungsod sa Rama. Ug giabog ni Saulo gikan sa Israel ang mga espiritista apil na ang mga nakig-istorya sa kalag sa patay.
4 Unya, nagkampo ang mga Filistihanon didto sa Shunem, ug nagkampo usab si Saulo ug ang mga Israelinhon didto sa Gilboa. 5 Sa dihang nakita ni Saulo ang mga sundalo sa mga Filistihanon, nahadlok siya pag-ayo. 6 Busa nangutana siya sa Ginoo, apan wala siya tubaga sa Ginoo bisan pinaagi sa mga damgo, mga propeta, o pinaagi sa Urim.[a] 7 Unya miingon si Saulo sa iyang mga alagad, “Pangitai ninyo akog babaye nga espiritista nga akong kapangutan-an.”
8 Busa nagpakaaron-ingnon si Saulo pinaagi sa pagsul-ob ug ordinaryo nga bisti, ug pagkagabii niana miadto siya sa babaye uban sa iyang duha ka tawo.
9 Apan miingon ang babaye kaniya, “Unsa, gusto mo ba nga mamatay ako? Nahibaloan mo man tingali kon unsa ang gihimo ni Saulo. Giabog niya gikan sa Israel ang mga espiritista apil na ang mga nakig-istorya sa kalag sa patay. Busa ayaw ibutang sa kakuyaw ang akong kinabuhi.”
10 Nanumpa si Saulo kaniya, “Sa ngalan sa buhi nga Ginoo, dili ka gayod silotan sa paghimo niini.”
11 Sa kataposan miingon ang babaye, “Kinsang kalag ang gusto mong akong tawgon?”
12 Ug sa dihang nakita sa babaye si Samuel, misinggit siyag kusog kaayo ug miingon kang Saulo, “Nganong gilingla mo ako? Ikaw man diay si Saulo!”
13 Miingon si Saulo kaniya, “Ayaw kahadlok. Unsay imong nakita?”
14 Nangutana si Saulo, “Unsay iyang hitsura?”
15 Miingon si Samuel kang Saulo, “Nganong gisamok mo ako pinaagi sa pagtawag kanako?”
16 Miingon si Samuel, “Nganong mangutana ka pa kanako? Dili ba gitalikdan ka na man sa Ginoo ug nahimong iyang kaaway? 17 Gituman sa Ginoo ang iyang giingon pinaagi kanako. Gikuha niya ang gingharian sa Israel gikan kanimo ug gihatag sa sama kanimo nga Israelinhon nga mao si David. 18 Gihimo kini sa Ginoo kanimo karon tungod kay wala mo tumana ang iyang sugo nga ipakita mo ang iyang kasuko sa mga Amalekanhon. 19 Ugma itugyan ikaw niya ug ang mga Israelinhon ngadto sa mga Filistihanon, ug ikauban ka nako ug ang imong mga anak nga lalaki sa dapit sa mga patay.”
20 Unya natumba si Saulo ug mihagsa sa yuta. Labihan ang iyang kahadlok sa giingon ni Samuel. Naluya siya kay wala siya mokaon tibuok adlaw ug gabii.
21 Miduol ang babaye kang Saulo. Ug sa dihang nakita niya nga labihan ang kahadlok ni Saulo, miingon siya, “Mahal nga Hari, gituman ko ang imong gisugo bisan nahibaloan ko nga anaa sa kakuyaw ang akong kinabuhi. 22 Karon, palihog pamatia ako nga imong sulugoon. Hatagan ka nako ug pagkaon aron aduna kay kusog alang sa imong paglakaw.”
23 Apan mibalibad si Saulo. Miingon siya, “Dili ako mokaon.” Apan ang iyang mga tawo mitabang sa babaye sa pagpugos kaniya nga mokaon, busa misugot siya. Mibangon siya ug milingkod sa higdaanan.
24 Diha-diha giihaw sa babaye ang iyang gipatambok nga nating torong baka. Unya mikuha siyag harina ug gimasa niya, ug nagluto siyag pan nga walay patubo. 25 Pagkahuman, gidalit niya kadto kang Saulo ug sa iyang mga tawo, ug mikaon sila. Unya milakaw sila niana gayong gabhiona.
<- 1 Samuel 271 Samuel 29 ->
Languages