Jo̱ jaléꞌˋ e na cajíngꞌˉ Saíiˆ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ do.
4 Jo̱ sɨ̱ꞌˆ i̱ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ do lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ jñʉ́ˆ loo˜ jóꞌˋ camello, jo̱guɨ ꞌñʉ́ʉˊ tuꞌrˊ co̱o̱ˋ ꞌñʉtuꞌˊ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ loo˜ jóꞌˋ, jo̱guɨ jmɨtaang˜ ꞌñiaꞌrˊ có̱o̱ꞌ˜ sɨniꞌˋ i̱ cǿøngꞌ˜ có̱o̱ꞌ˜guɨ taꞌˊ e dséꞌrˊ fɨˊ jee˜ móꞌˋ. 5 Jo̱ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ Jerusalén có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Judea có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ i̱ neáangˊ quiá̱ꞌˉ guaˋ Jordán dsilíiñˉ e dsinʉ́ʉrˉ jaléꞌˋ júuˆ e guiaˊ i̱ Juan do. 6 Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do jmóorˋ júuˆ lají̱i̱ꞌ˜ dseeˉ e nɨcaꞌéerˋ quiáꞌrˉ, jo̱ lɨ́ˉ jo̱ i̱ Juan do seáaiñˋ jmɨɨˋ jaléngꞌˋ íˋ fɨˊ é̱ꞌˋ guaˋ Jordán.
7 Jo̱ mɨ˜ cangáˉ i̱ Juan do e fɨ́ɨmˊ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo có̱o̱ꞌ˜guɨ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ saduceo jalíiñˉ e iiñ˜ nisáiñˋ jmɨɨˋ, jo̱baꞌ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do lala:
—¡Jó̱o̱ˊ mɨꞌˋ guíingˉ ꞌnʉ́ꞌˋ! ¿I̱˜ nɨcasɨ́ꞌˉ ꞌnʉ́ꞌˋ e nileángˋnaꞌ jee˜ iihuɨ́ɨˊ e nɨjaquiéengˊ e nicuǿˉ Fidiéeˇ? 8 Jo̱ eeˉnaꞌ røøˋ fɨˊ quiniˇ dseaˋ jo̱ jmiliingˇ yaang˜naꞌ e laco̱ꞌ nilɨlíꞌˆ jaléngꞌˋ dseaˋ rúngꞌˋnaꞌ e jáꞌˉbaꞌ e nɨcaquɨ́ꞌˉ jíimꞌˇ yaang˜naꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ. 9 Jo̱ jaˋ jmɨjløngꞌˆ yaang˜naꞌ e fóꞌˋnaꞌ: “Jneaꞌˆ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ sɨju̱ˇ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham”; co̱ꞌ jnea˜ jmɨtaaˆ óoˊnaꞌ e Fidiéeˇ cuǿømˋ líˋ jmérˉ e cu̱u̱˜ néeˊ na e niꞌuíingˉ dseaˋ sɨju̱ˇ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham faco̱ꞌ iiñ˜ lajo̱.
10 Jo̱ cajíngꞌˉguɨ Juan casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do lala:
—Nɨnéebˊ guiʉ́ˉ ñigui˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e niquiʉ́ꞌrˉ jaléꞌˋ ꞌmaˋ catɨˊ jmóˆ quiáꞌˉ. Co̱ꞌ jaléꞌˋ ꞌmaˋ ofɨɨˋ e jaˋ cuøˊ ofɨɨˋ e guiʉ́ˉ nihuí̱bꞌˋ jo̱ nidsitóoꞌ˜ fɨˊ ni˜ jɨˋ. 11 E jáꞌˉ, jnea˜ seáanˊn ꞌnʉ́ꞌˋ jmɨɨˋ jí̱i̱ꞌ˜ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ jmɨɨbˋ e laco̱ꞌ cuøˊ li˜ e nɨcaquɨ́ꞌˉ jíimꞌˇ yaang˜naꞌ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ; dsʉꞌ i̱ dseaˋ i̱ nijáaˊ mɨ˜ ningɨ́ɨngˉ jnea˜ niseáiñˉ ꞌnʉ́ꞌˋ jmɨɨˋ có̱o̱ꞌ˜ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ jɨˋ cajo̱. Jo̱ i̱ dseaˋ íˋ dsíngꞌˉguɨ ꞌgøiñꞌˊ laco̱ꞌ jnea˜ e jí̱i̱ꞌ˜ jnea˜ jaˋ catɨ́ɨnˉn co̱ꞌ sɨ́ɨꞌ˜ɨ capíꞌˆ ñiˊ ꞌñʉ́ʉˊ lomɨɨrˉ. 12 Jo̱ quie̱rˊ co̱o̱ˋ e jmáiñꞌˋ ta˜ quiáꞌˉ e nisíñꞌˋ mɨcuɨꞌieeˋ, jo̱ nisérˉ caꞌˊ e quiˊ quiáꞌˉ do. Jo̱ dsʉꞌ e mɨcuɨꞌieeˋ do niꞌmeárˉ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ jo̱guɨ e quiˊ do quiáꞌˉ nijɨ̱́ˉbre fɨˊ lɨ˜ cooˋ jɨˋ e jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ yʉꞌˊ.
Mɨ˜ cajgáangˉ Jesús jmɨɨˋ
(Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22)
13 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cagüɨꞌɨ́ɨˊ Jesús fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Galilea jo̱ cangórˉ fɨˊ lɨ˜ táangˋ i̱ Juan do fɨˊ guaˋ Jordán e laco̱ꞌ dseaˋ íˋ niséˉ jmɨɨˋ quiáꞌrˉ. 14 Dsʉꞌ i̱ Juan do jaˋ lamɨ˜ iiñ˜ e niseáiñˉ dseaˋ do jmɨɨˋ, jo̱ lalab cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—ꞌNʉbˋ dseaˋ catɨ́ɨnꞌˉ e niseáanꞌ˜ jnea˜ jmɨɨˋ; jo̱ ¿jialɨꞌˊ ñiꞌˊ e iinꞌ˜ e jnea˜ niseáan˜n ꞌnʉˋ jmɨɨˋ?
15 Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—Lɨ́ꞌˆ jmeeˉ laco̱ꞌ e fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉˋ lana; co̱ꞌ la guíimˋ ꞌnéˉ jmitíˆiiꞌ jaléꞌˋ ta˜ quiʉꞌˊ Fidiéeˇ e ꞌnéˉ jmóˆooꞌ.
Jo̱baꞌ caꞌíbˉ dsíiˊ i̱ Juan do e niseáiñˉ dseaˋ do jmɨɨˋ. 16 Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ cajgáangˉ Jesús jmɨɨˋ, jo̱ cagüɨꞌɨ́ɨˊbre fɨˊ dsíiˊ jmɨ́ˋ. Jo̱ ladsifɨˊ lanab canaˊ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ, jo̱ cangáˉ Jesús e cajgóˉ Jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ fɨˊ yʉ́ꞌˆ moguir˜ e lɨɨng˜ jaangˋ mee˜. 17 Jo̱ guicanʉ́ꞌˋ co̱o̱ˋ luu˜ e jáaˊ fɨˊ yʉ́ꞌˆ jmɨgüíˋ jo̱ guicajíngꞌˉ lala: