6 Pero ya habla si Jesus canila, “No mete con este mujer. Porque man ustedes ta estorba con ele? Ya hace pa gane ele el cosa bueno para conmigo. 7 El maga pobre taqui pirmi junto con ustedes, y ay puede ustedes ayuda canila masquin cosa hora, pero yo, hende yo pirmi junto con ustedes aqui. 8 Este mujer ya hace lang todo el que puede le hace. Ya perfuma ya le mi cuerpo adelantao para el dia del di mio entierro. 9 Ahora deverasan ta habla gayot yo con ustedes, que masquin na entero lugar del mundo donde ay habla el Buen Noticia acerca di mio, el buen trabajo de este mujer hende gayot nunca ay olvida menciona, como recuerdo di suyo.”
13 Despues si Jesus ya manda anda dos del di suyo dicipulo, pero ya habla anay le canila, “Anda ustedes na ciudad, y alla ay man encuentro ustedes un gente ta carga tibor de agua. 14 Sigui con ele, y entra na casa donde ay entra le, y habla con el dueño del casa, ‘El Maestro ta pregunta si donde lugar na casa ay usa le para come el cena del Passover junto con el di suyo maga dicipulo.’ 15 Y ele ay dale con ustedes un lugar grande na piso arriba, daan limpio y arreglao, y alla prepara ustedes el cena di aton.”
16 Despues el maga dicipulo ya camina ya para na ciudad, y cuando ya llega sila alla, todo el maga cosas ya habla canila si Jesus ya sucede. Entonces ya prepara sila alla el cena del Passover.
17 Entonces cuando ta cerra ya el noche, ya llega si Jesus pati el di suyo doce dicipulo. 18 Y mientras ta cena sila, ya habla si Jesus canila, “Ta habla gayot yo claro, que uno di ustedes aqui junto conmigo ta come, ay traiciona conmigo.”
19 Despues ya queda sila todo bien triste, y cada uno di ila ya pregunta con Jesus, “Yo ba, Señor?”
20 Ya contesta si Jesus, “Uno di ustedes na grupo de doce quien taqui junto conmigo ta hace tusmuk su pan na tason, ele amo ay traiciona conmigo. 21 Ya escribi el profeta na Sagrada Escritura que el Hijo del Hombre ay muri, pero que bien terrible el cosa ay pasa con ese gente quien ay entrega con ele na mano del enemigo! Mas bueno pa era si nuay mas lang ele nace!”
23 Despues ya saca le el copa del vino del uvas, y cuando ya acaba ya le dale gracias con Dios, ya dale le el vino canila y todo sila ya toma ese.
24 Y ya habla le canila, “Este di mio sangre, y por medio del di mio sangre que ay derrama yo mucho gente ay tene un nuevo manera para puede sila queda perdonao. 25 Ta habla gayot yo claro, hende na yo ay toma vino de uvas hasta ay llega el dia ay toma yo el otro clase de vino na Reino de Dios.”
26 Cuando ya acaba le conversa, ya canta sila maga cancion de alabanza con Dios, y despues ya anda sila para na Monte de Olivo.
29 Despues si Pedro ya habla con Jesus, “Masquin todo pa sila ay abandona con uste, pero yo hende gayot!”
30 Ya habla si Jesus con ele, “Pedro, ta habla gayot yo que este mismo noche, antes de cantar el gallo dos veces, ay nega gayot tu tres veces que tu no conoce conmigo.”
31 Ya contesta gayot ele con animo, “Hende! Masquin ay muri yo junto con uste, hende gayot yo ay nega que no conoce yo con uste!”
35 Despues ya anda le poco mas lejos, y ya postra na tierra y ya reza que si posible no mas llega con ele el tiempo de sufrimiento. 36 Y ya habla le, “Padre mio, si para con uste, todo el cosas posible gayot. Favor quita este copa de sufrimiento conmigo, pero hende yo ay evita el sufrimiento si ese el di uste querer que debe yo sufri.”
37 Cuando ya acaba le reza, ya bira le con el tres dicipulo, y ya mira le que bien durmido sila. Y ya habla le con Pedro, “Simon, durmido ba tu? No puede ba tu esta dispierto masquin por un hora lang? 38 Esta siempre dispierto y reza, para hende ay gana el tentacion con ustedes. Sabe gayot yo que quiere ustedes hace cosas bueno, pero di ustedes maga cuerpo maluya gayot.”
39 Despues ya deja le canila otra vez, y ya reza le el mismo rezo. 40 Y otra vez ya bira le con el tres, y ya mira le canila bien durmido pa siempre, cay bien con sueño gayot sila, y cuando ya conversa le canila no sabe sila si cosa contesta con ele.
41 Despues ya reza le ole, y cuando ya bira le canila por tercera vez, ya habla le canila, “Ta durmi pa ba ustedes, y ta descansa pa? Husto ya, ya llega ya el hora para ay entrega ya con el Hijo del Hombre na mano del maga gente malo. 42 Na, levanta! Anda ya kita. Mira! Taqui ya el quien ya traiciona conmigo!”
45 Despues ya atraca si Judas dayun con Jesus, y ya habla le, “Maestro!” Y ya besa le dayun con ele. 46 Despues el maga gente armao ya arresta con Jesus y ya agarra gayot con ele enbuenamente. 47 Pero uno de aquellos parao alla, ya arranca su espada y ya tajia con el ayudante del Padre Superior Judio, y ya tupa na di suyo orejas hasta ya corta gayot. 48 Y ya habla si Jesus canila, “Cosa man yo, un ladron?… que necesita ba ustedes usa maga espada y maga batuta para arresta conmigo? 49 Todo el dia ya lang gane yo junto con ustedes na templo ta enseña con el maga gente, y nuay man ustedes arresta conmigo. Pero dejalo, necesita cumpli el cosa ta habla na Sagrada Escritura.”
50 Despues el maga dicipulo ya abandona con Jesus, y ya corre sila todo.
51 Tiene alla un joven quien ta sigui con Jesus, y ta visti lang le tampi, y hasta con ele ta precura pa arresta, 52 pero ya deja le su tampi na mano de aquellos, y ya corre le desnudo.
57 Tiene tamen ya levanta y ta man testigo contra con ele. 58 Ansina ya habla sila, “Ya oi came con este gente ta habla que ay destrosa dao ele este templo que el maga gente lang ya hace, despues dao de tres dias ay manda le planta otro templo, que hende hecho de gente.” 59 Pero masquin cosa acusacion ya hace sila, nuay siempre man tupajan con uno′y otro.
60 Despues si Caifas, el Padre Superior, ya para entremedio di ila, y ya pregunta con Jesus, “Puede ba uste contesta ese acusacion ta lleva sila contra con uste? De cosa ba sila ta acusa con uste?”
61 Pero callao lang si Jesus y nuay contesta nada. Otra vez el Padre Superior ya pregunta con ele, “Uste ba el Cristo, el Hijo de Dios con quien el maga gente ta honra y adora?”
62 Ya contesta si Jesus, “Si, amo man. Y ay mira ustedes el Hijo del Hombre sentao na lao derecha del Dios poderoso, y ay mira tamen ustedes con ele si ay vene le otra vez na maga celaje del cielo.”
63 Despues si Caifas ya rompe el di suyo camisa largo, cay bien rabiao le con Jesus, y ya habla le, “Hende na kita necesita pa maga otro testigo! 64 Ya oi ustedes el di suyo maga palabra sin respeto con Dios. Ahora cosa man ustedes ta decidi?”
65 Tiene di ila ya principia escupi con Jesus, y ya tapa sila su ojos con trapo, y despues ya palmadia con ele y ya habla pa sila, “Adivina tu si quien contigo ya palmadia!” Y el maga guardia tamen ya palmadia con ele.
68 Pero si Pedro ya nega gayot, “Hende yo ta entende si cosa tu ta habla,” y ya sale le dayun y ya anda na entrada del patio.
69 Ya mira ole el ayudante con Pedro, y ya habla le con el maga miron alla, “Este gente uno gayot de aquellos.” 70 Pero si Pedro ya nega otra vez.
71 Pero ya principia si Pedro maldici con ele mismo, y ya jura gayot, “Ojala que Dios ay castiga conmigo si ta habla yo embusterias! No conoce gayot yo con ese gente ta habla ustedes!”
72 Enseguidas ya canta el gallo acados veces ya, y despues pa si Pedro ya acorda el cosa si Jesus ya habla con ele, “Antes de cantar el gallo dos veces, ay habla tu tres veces que no conoce tu conmigo.” Y ya remorde gayot el di suyo conciencia, y ya llora que llora si Pedro.
<- Marcos 13Marcos 15 ->