Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

1 Tunu baparicãnacãʉ̃ bero macããcʉ̃ ángel apei putiwĩ cʉ̃ cʉ̃ã cʉ̃ yaro putiricaro trompetare. Tocãrõã yua, ñiñawʉ̃ ʉmʉrecóo macããcʉ̃ ñocõ ati yepapʉ cʉ̃ cañacũmuetarore. Bairo cʉ̃ cañacũmuetaro, llave, ope caʉ̃cʉ̃ãrĩ opere pããrĩcãrõrẽ cʉ̃ nuniwĩ. 2 Cʉ̃ pʉame tocãrõã ti ope caʉ̃cʉ̃ãrĩ opere pããcõãwĩ to llave mena yua. Ti ope pʉame bairo cʉ̃ capããrõ, pairo busewitiwʉ. Peero wese joerica peero nocãrõ pairo caʉ̃rĩ peero cãrõ majũ busewitiwʉ. Nocãrõ pairo ti ope macããjẽ cabuseroi yua, muipʉre cʉ̃ buse biatocoapʉ. Dope bairo átia mano wĩnorẽ buse bijapeticoapʉ. 3 Tie buseri mena witiwã yeseroare bairã caãna catoarã majũ yua. Na pʉame ati yepa nipetiropʉ wʉbatapeticoámá. Camasãrẽ na catoajĩãpeere na jowĩ. Cotapa cʉ̃ catoaricare bairo catoarica cʉ̃gorã majũ ãma. 4 Bairo narẽ caroti pʉame atore bairo na ĩwĩ: “Ti yepa macããjẽ yucʉ nipetirore mʉjãã ʉgaepa. Ti yepa cajʉ̃merĩjẽ taa cʉ̃ãrẽ mʉjãã ʉgaepa. Dios ya wãmerẽ na riapepʉ catuena camasã roquere na mʉjãã toawa. 5 Bairãpʉa, na mʉjãã toajĩãreepa. Jĩcã wãmo cãnacãʉ̃ muipʉa cãrõã na wisio ãnio joroque jeto na mʉjãã ápa,” na ĩwĩ narẽ caroti pʉame. Bairi na catoarije pũnimajũcõãwʉ̃. Jĩcãʉ̃ cotapa cʉ̃ catoarije cãrõ pũnirĩjẽ toari majã ãma.

6 ¡Tame, ti rʉ̃mʉ caetaro, camasã riayasicoátájere bomigarãma, bʉtioro capũnirõ jʉ̃gori yua! Bairo bomirãcʉ̃ã, riamasĩẽtĩgarãma. Cariacoagarã na caãnimiatacʉ̃ãrẽ, na cariápeepʉa manigaro mai.

7 Na, yeseroa pʉame caballoare bairo bauwã. Caballoa mena na caãmeoqũẽparo jʉ̃goye caãnarẽ bairo tutuarã majũ ãma yeseroa. Bairi tunu na rʉpoari buire pesaricaro corona oro beto ũnorẽ pesawã. Na riapé cʉ̃ã camasã bauriquere bairo bauwã. 8 Tunu bairoa carõmio poa ñapõrẽ bairo poa ñapõcʉma. Na opi cʉ̃ãrẽ yai jũãʉ̃ opire bairo cʉ̃gowã. 9 Na rupaʉ cʉ̃ãrẽ ãpõã coro ũno mena jãñatowã. Na pʉame tutuaro majũ wʉwã. Caballoa capããrã na caũmarĩ coro mena pajĩãráná, na catʉ̃gã atʉro cãrõ majũ bʉsʉwʉ yeseroa na cawʉrije. 10 Tunu bairoa na pĩcõõ cʉ̃ã cotapa pĩcõrõrẽ bairo ãnirĩ, cʉ̃ toaricarea bairo toaricacʉma. Tia na toarica jʉ̃gori jĩcã wãmo cãnacãʉ̃ muipʉa majũ popiye na wisio ãnio joroque átajere cʉ̃gowã. 11 Na, yeseroa quetiupaʉ, caʉ̃cʉ̃ãrĩ ope macããcʉ̃ ángel ũcʉ̃ pʉame bairo wãmecʉmi: Abadón, wãmecʉmi hebreo majã yaye menarẽ. Aperã griego majã yaye pʉamerẽ: Apolión wãmecʉmi narẽ caroti majũ yua. Apolión ĩgaro, “Rorije Caácʉ, Reri Majõcʉ,” ĩgaro ĩña.

12 Merẽ jĩcã wãme netõwʉ̃ camasã ati yepapʉre roro na catãmʉorĩjẽ. Yeseroa jʉ̃gori roro na catãmʉorĩjẽ merẽ netõwʉ̃. Bairo na canetõmiatacʉ̃ãrẽ, mai pʉga wãme rʉsacõãwʉ̃ camasã roro na catãmʉopee.

13 Bairi apei ángel jĩcã wãmo cãnacãʉ̃ bero macããcʉ̃ putiwĩ cʉ̃ yaro putiricaro trompetare. Tocãrõã yʉ tʉ̃gowʉ bʉsʉriquere. Oro mena qũẽnorĩcã mesa altar macãã jawii baparicãnacã jawii caãniepʉ bʉsʉrique bʉsʉwitiwʉ. Ti altar pʉame Dios cʉ̃ caruiro riapepʉ ãmʉ. 14 Topʉ cabʉsʉwitirije pʉame atore bairo qũĩ jowʉ jĩcãã pẽnirõ cãnacãʉ̃ majũ caácʉ́ macããcʉ̃ trompetare cacʉ̃goʉre: “Ángelea majã baparicãnacãʉ̃ caãnarẽ tãmurĩ na popioʉja. Ria capairiya Éufrates cawãmecʉtiya tʉ̃nipʉ jiyaturicarãrẽ na popioʉja,” ĩ ocajowʉ bʉsʉrique. 15 Bairo cʉ̃ caĩrõ, apei ángel pʉame na popiowĩ ria capairiya Éufrates tʉ̃nipʉ jiyatucũrĩcãrã baparicãnacãʉ̃ caãnarẽ yua. Camasã ati yepa macããna itia sero caãnimiatanarẽ jĩcã sero cãrõ majũrẽ na capajĩãmasĩparore bairo ĩ, na popiowĩ. Na pʉame, “Ti hora, ti rʉ̃mʉ, ti muipʉ, bairi ti cʉ̃ma majũ capajĩãparã nigarãma,” cʉ̃ caĩcũrĩcãrã ãma. 16 Capããrã majũ capajĩãrĩ majã soldaua niroyawã. Baipʉa, yʉ tʉ̃gobocawʉ na cacõñarãrẽ. Ato cãnacãʉ̃ majũ niroyawã: Doscientos millones majũ niroyawã soldaua caballo bui jeto pesari capajĩãráná yua.

17 Bairo qũẽgueire bairo yʉ caĩñarõpʉ yʉ caĩñajoata, caballoa capããrã majũ ãma yʉ riapepʉ. Na bui capesarã cʉ̃ã ãpõã coro nocãrõ peerore bairo majũ cajũãrĩ corore jãñawã na cotiapʉ. Aperã nocãrõ ʉmʉrecóore bairo cajʉ̃merĩjẽrẽ jãñawã. Aperã nocãrõ cajuririje eware bairo caãnicoorire na cotiapʉ jãñatowã. Na capesarã caballoa pʉame yaijũãʉ̃ capai rʉpoare bairo rʉpoocʉma. Bairi yua, na riseepʉre peero, buseri, apeye moetie azufre cawãmecʉtie asuyaro witiwʉ. 18 Tie carorije itia wãme caballoa riseepʉ cawitirije mena jʉ̃gori camasã ati yepa macããna itia sero cãrõ yasipeticoámá. Peero, buseri, bairi apeye azufre mena jʉ̃gori yasipeticoámá camasã yua. 19 Na, caballoa pʉame na risero cawitirije mena jʉ̃gori cauwiorã majũ ãma. Na pĩcõõ cʉ̃ã ãña cʉ̃ rʉpoa mena cʉ̃ cabacajĩãrõrẽ bairo uwioro caátie ãmʉ.

20 Bairo camasã tie carorije mena roro na cayasicoamiatacʉ̃ãrẽ, aperã cacatirʉsarã pʉamea tʉ̃goñamasacatiema. Mai, bairoa carorije macããjẽrẽ áticõãma. Wãtĩã cʉ̃ãrẽ mai bairoa na ĩroacõãma. Oro mena na cawericarã cacatienarẽ na ĩroacõãma. Camasã na jʉ̃gũẽã caãniparã ĩrã, ʉ̃tã bronce, ʉ̃tã majũ, o yucʉ mena na caqũẽnorĩcãrãrẽ na ĩroacõãnirecoawã camasã carʉsarã cacatirã pʉame mai. Na majũã na caqũẽnorĩcãrã caĩñaena, catʉ̃goena, peeto ũno cʉ̃ãrẽ cajee peámasĩẽnarẽ, mai na ĩroacõãnirecoawã, uwioro ati ʉmʉrecóo cabaimiatacʉ̃ãrẽ. 21 Tunu bairoa ãmeo pajĩãrĩqũẽ cʉ̃ãrẽ pitiema. Wãtĩ yeri pũna jʉ̃gori camasãrẽ na cayasorije cʉ̃ãrẽ átijãnaema. Carõmia mena roro na caátiepenucũrĩjẽ cʉ̃ãrẽ jãnaema. Roro aperã yaye na cayajanucũrĩjẽ cʉ̃ãrẽ jãnaetimajũcõãwã.

<- EL APOCALIPSIS 8EL APOCALIPSIS 10 ->