3 Bairi yʉ, apóstol yʉ caãnierẽ cabʉsʉpainucũrãrẽ atore bairo na ñi quetibʉjʉya: 4 Yʉ cʉ̃ã apóstol ãnirĩ, yʉre ʉgarique mʉjãã cajorijere ʉga, o eti, nipetiro yʉ átimasĩña. Yʉ cʉ̃ã aperã apóstolea majã na cawapatanucũrõrẽ bairo yʉ wapatamasĩña. 5 Tunu bairoa yʉ cʉ̃ã jĩcãõ Diore catʉ̃goʉsaore nʉmo cʉtiri yʉ mena cõ yʉ neámasĩña, bairo yʉ cabooata. Tore bairo átinucũñama aperã Jesucristo cʉ̃ caquetibʉjʉrotijoricarã apóstolea majã cʉ̃ã. O aperã, marĩ Quetiupaʉ bairã cʉ̃ã tore bairo átinucũñama. Torea bairo Pedro cʉ̃ã átinucũñami. 6 Yʉ, Bernabé mena, ¿jãã jetore ñubueri majã na jʉátinemomasĩẽtĩñati? ¿Jãã jeto, jãã majũ paari jãã caʉgapeere jãã wapatamasĩñati? Tore bairo jãã cʉ̃ãrẽ na cajʉátimasĩpee ãno.
7 Bairi ni ũcʉ̃ majũ soldaure bairo ãcʉ̃, cʉ̃ majũ paa wapatari quetiupaʉ gobiernorẽ paabojaecʉmi. Tiere mʉjãã masĩrã. Tunu bairoa ni ũcʉ̃ majũ ʉsere oterimajõcʉ cʉ̃ caãmata, cʉ̃ caoterique cabʉtiro ĩñarĩ tiere caʉgaecʉ majũ ãmeimi. Cabʉtiro, tie ʉsere ʉgamasĩñami. Tunu bairoa ni ũcʉ̃ majũ ovejare cacoteri majõcʉ na ũpẽcõãrẽ riperi bero, ¿tie cʉ̃ cajerijere cʉ̃ etieticʉti? Cʉ̃ cʉ̃ã tiere etimasĩñami. Bairi yʉ cʉ̃ã apóstol ãnirĩ nipetirije aperã apóstolea majã na caátore bairo yʉ átimasĩña. 8 Atie yʉ caquetibʉjʉrijere, “Camasã na camasĩrĩjẽ jʉ̃gori bairo ĩñami Pablo,” ñi tʉ̃goñaeticõãña. Atie yʉ caquetibʉjʉrorea bairo ĩ quetibʉjʉya Dios, Moisés ãnacʉ̃rẽ cʉ̃ caátiroticũrĩqũẽ cʉ̃ã. 9 Atore bairo ĩ quetibʉjʉ woatuyupa Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ na cawoaturica tutipʉre: “Wecʉ trigo rupaare cawãĩã ãmejoreire cʉ̃ risero jiya biaeticõãña. Cʉ̃ caáti wẽrĩjẽrẽ cʉ̃ cʉ̃ã cʉ̃ ʉgaáto,” ĩ woatuyupa ti tutipʉ. Mai, Dios pʉame wecʉare na ĩñamairĩ, tore bairo ĩ quetibʉjʉ woaturotiesupi. 10 Marĩ camasã roquere marĩ ĩñamairĩ tore bairo ĩ quetibʉjʉyupi. Marĩ, cʉ̃ yarã, caroaro marĩ caátiãnimasĩpeere ĩ jʉ̃gori, roticũrĩqũẽrẽ marĩ woaturoticũñupĩ Dios. Bairi atore bairo marĩ masĩña: Ni ũcʉ̃ catrigo jeetuʉ, o apei catrigo wãĩãʉ̃ cʉ̃ã cabero tie cʉ̃ paarique caãno, peeto cʉ̃ cacʉ̃gopeere tʉ̃goñarĩ tore bairo paanucũñami. 11 Bairi jãã, mʉjããrẽ Jesucristo yaye quetire mʉjãã yeripʉ oterãrẽ bairo tiere jãã quetibʉjʉjʉ̃gowʉ. Bairo jãã caquetibʉjʉrique jʉ̃gori, ¿tie wapa jããrẽ ʉgarique ũnie mena jãã mʉjãã cajʉátinemorõ to ñueticʉti? Ñurõ. 12 Aperã apóstolea majãrẽ mʉjãã cajʉátinucũrõ ñujãñuña. Cabaimiatacʉ̃ãrẽ, nemojãñurõ jãã roquere mʉjãã jʉátimasĩña, mʉjããrẽ jãã caquetibʉjʉjʉ̃gorique jʉ̃gori yua.
16 Mai, yʉ pʉame Dios yaye camasãrẽ cʉ̃ canetõõrĩqũẽ quetire yʉ caquetibʉjʉrije jʉ̃gori, caãnimajũʉ̃rẽ bairo yʉ ãnitʉ̃goñaetinucũña. Yʉ paarique tie niña. Jesucristo yʉ cʉ̃ caquetibʉjʉrotirique majũ niña. ¡Bairo tiere yʉ caquetibʉjʉeticõãta, bopacooro yʉ tãmʉobujioʉ! 17 Bairi yʉ caborore bairo caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni camasãrẽ yʉ caquetibʉjʉata, merẽ marĩ Quetiupaʉ tie wapa yʉ cʉ̃ cajopee nicõãña. O yʉ caborore bairo mee caãmatacʉ̃ãrẽ, Dios pʉame roque tie paariquere yʉ cũñupĩ. Bairi yʉ quetibʉjʉ jãnamasĩẽtĩña Dios yaye quetire. 18 ¿Bairi ñerẽ yʉ wapatanucũñati? Yʉ pʉame Dios yayere quetibʉjʉ, caroaro yʉ tʉ̃goña ʉseaninucũña. Tiere cawapataʉre bairo caroaro, mʉjããrẽ wapa jẽnirĩcãrõ mano yʉ quetibʉjʉnucũña Dios camasãrẽ cʉ̃ netõõrĩqũẽ quetire. Bairo ĩgʉ ñiña: Yʉ, Dios yayere caquetibʉjʉ yʉ caãnie jʉ̃gori, yʉ caquetibʉjʉrije wapare mʉjãã yʉ jẽnietinucũña. “Yʉ paarique cawapa manie niña,” caĩrẽ bairo mʉjããrẽ apeye ũnierẽ jẽnimasĩmicʉ̃ã, mʉjãã yʉ jẽni pajʉ̃goetinucũña.
19 Tunu bairoa noa ũna na carotiepei mee yʉ ãniña. Bairo caãcʉ̃ nimicʉ̃ã, nipetiro ʉ̃mʉrẽ bairo yʉ tuaya, Jesucristore capããrã ũnapʉa na catʉ̃goʉsaparore bairo ĩ. 20 Bairi, yʉ yarã judío majã watoapʉ ãcʉ̃, yʉ cʉ̃ã na judío majã na caãnajẽ cʉtiere bairo yʉ ãninucũña. Na caãnajẽ cʉtore bairo ãnirĩ Cristo yaye quetire yʉ caquetibʉjʉro na tʉ̃goʉsao joroque ĩ, tore bairo yʉ bainucũña. Bairo pʉame ĩgʉ ñiña: Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecorã majũ na caãnierẽ, carotiecorã majũ na ãmerĩcõãto ĩ, yʉ cʉ̃ã tiere carotiecoʉre bairo ãnirĩ na yʉ quetibʉjʉnucũña. Baipʉa, cariapera Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecoʉre bairo majũ mee yʉ ãniña. 21 Tunu apeyera, aperã Moisés ãnacʉ̃ cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecoenarẽ na quetibʉjʉgʉ, na caãnajẽ cʉtiere bairo ãnirĩ na yʉ quetibʉjʉnucũña. Baipʉa cariapera, yʉ pʉame Dios cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ caácʉ majũ yʉ ãninucũña. Bairo caãcʉ̃ ãnirĩ Cristo cʉ̃ caroticũrĩqũẽrẽ carotiecoʉre bairo majũ caãcʉ̃ yʉ ãninucũña. 22 Tunu bairoa aperã Dios mena mai caroaro catʉ̃goñatutuawẽpʉ̃ẽna watoapʉ ãcʉ̃, yʉ cʉ̃ã narẽ bairo tʉ̃goñarĩqũẽ cʉtiri na yʉ quetibʉjʉnucũña. Narẽ bairo yʉ cʉ̃ã ãnajẽ cʉtiri na yʉ caquetibʉjʉro caroaro na tʉ̃goʉsao joroque ĩ, tore bairo yʉ bainucũña. Ape wãme ĩrĩcãrõ pʉamata, atore bairo ĩgʉ ñiña: Noo camasã na caãni wãme cãrõ nipetiro yʉ cʉ̃ã caroaro mena ãnajẽ cʉti cõñamasĩrĩ na yʉ quetibʉjʉnucũña camasãrẽ Dios yaye quetire. Bairo ãnajẽ cʉtiri camasãrẽ yʉ caquetibʉjʉro bero, noa ũna jĩcããrã Diore tʉ̃goʉsari na canetõmasĩrõ yʉ bonucũña. 23 Tore bairo yʉ átinucũña, Dios yaye caroa quetire ñe ũnie mano caroaro mena na yʉ caquetibʉjʉmasĩparore bairo ĩ. Yʉ cʉ̃ã tore bairo quetibʉjʉri jĩcã wãme ũno Dios caroa cʉ̃ cajorijere cʉ̃gogʉ, jĩcãrõ tʉ̃ni caroaro mena yʉ átiãninucũña.
24 Ĩcõñarĩ mʉjãã yʉ quetibʉjʉpa mai. Mʉjãã masĩrã: Eperã atʉri majã atʉ ẽmʉetagarã, nipetiro caeperã jĩcãrõ atʉnucũñama. Bairo nipetiro na caatʉmiatacʉ̃ãrẽ, cayapapʉ jĩcãʉ̃ã atʉ ẽmʉetanucũñami. Cʉ̃ jeto cʉ̃ caatʉ ẽmʉetarije wapa ñemasĩnucũñami. Bairi mʉjãã cʉ̃ã caatʉrãrẽã bairo caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni tʉ̃goʉsaya, Dios yayere caroa cʉ̃ jopeere mʉjãã caẽmʉetamasĩparore bairo ĩrã. 25 Tunu bairoa eperiquere caátimajã caãnigarã caroaro na rupaʉre maijʉ̃gonucũñama, na rupaʉ to roye tuaeticõãto, ĩrã. Tore bairo caroaro átimasĩnucũñama eperi majã, na caatʉẽmʉetajʉ̃gorije wapa pesarica beto laurel na caĩrĩcʉ pũũ mena qũẽnorĩcã beto ũnorẽ na cajopee caãnimiatacʉ̃ãrẽ yua. Ti beto pʉame yoaro mee jĩnicoamasĩña. Marĩ roque ti beto ũno meerẽ marĩ macããña. Bairi di rʉ̃mʉ ũno capetieti yerire marĩ Pacʉ Dios cʉ̃ cajopeere borã, tutuaro mena jĩcãrõ tʉ̃ni caroaro marĩ átiãninucũña. 26 Torecʉ, yʉ cʉ̃ã caroaro jĩcãrõ tʉ̃ni Dios yʉ caátirotirore bairo caroaro yʉ átiãnimasĩnucũña. Yʉ caboroa, eperi majã mena caatʉre bairo nimicʉ̃ã, caatʉ cacaapee ĩñaecʉ̃rẽ bairo yʉ baietiya. Tunu bairoa caqũẽbueire bairo nimicʉ̃ã, cabʉgoroa caãmeo qũẽmacãʉ̃rẽ bairo yʉ ãmerĩnucũña. Torea bairo jĩcãrõ tʉ̃ni Dios yaye macããjẽrẽ ẽmʉetagʉ, caroaro yʉ átiãninucũña. 27 Torecʉ, bairo pʉame roque yʉ átinucũña: Yʉ rupaʉ mena bʉtioro yʉ caátiganucũrĩjẽrẽ ẽñotari, Dios yaye macããjẽ jetore caroaro tutuaro mena yʉ átinucũña. Bairo yʉ caátiãnicõãmata, aperãrẽ yʉ caquetibʉjʉyaparoro bero, Dios caroare yʉ cʉ̃ cajopee pʉame yasietigaro.
<- 1 CORINTIOS 81 CORINTIOS 10 ->