6 Tjapa Israel cjita tuquita ejpz̈ majchmaatinacaqui anac̈ha ultim lijitum Israel wajtchiz z̈oñinaca, niz̈aza anac̈ha Yooz wajtchiz z̈oñinaca. Tjapa judío z̈oñinacami ana Yooz maatinacaz̈ cjenami, Yooz takuqui cumplissic̈ha. 7 Niz̈aza tjapa Abrahamz̈ majchmaatinacaqui anac̈ha ultim lijitum Abrahamz̈ familiaqui. Cjijrta Yooz takuqui Abrahamz̈ puntuquiztan tuz̈ cjic̈ha: “Am ultim majchmaatinacaqui am majch Isaacz̈quiztan okaquic̈ha”. 8-9 Jaziqui wejrqui cjiwc̈ha, tjapa Abrahamz̈quiztan ojkñi majchmaatinacaqui anac̈ha ultimu Yooz maatinaca, nii. Yoozqui Abrahamz̈quiz taku tjaachic̈ha, tuz̈ cjican: “Weriz̈ chiita timpuquiz quejpz̈cac̈ha, wejt taku cumplizjapa. Jalla nii weriz̈ quejpz̈quizcama am Sara cjiti tjunqui tsjii majch mataquic̈ha”. Nekztan Abrahamqui nii taku catokchic̈ha. Niz̈aza Yoozqui tjapa niiz̈ taku catokñi z̈oñinacz̈quiz nayc̈ha, ninacaqui ultim lijituma Abrahamz̈ majchmaatinacac̈ha, nii.
10 Tsjilla cjesac̈ha nii puntuquiztan. Uc̈hum Isaac tuquita atchi ejpqui Rebeca cjiti tjunchizza. Nii lucutiñiqui pucultan majchnacchiztac̈ha. 11-13 Nii pucultan ocjalaz̈ ima matan, niz̈aza ima zuma ana zuma paan, Yoozqui Rebecaquiz cjichic̈ha, tuz̈ cjican: “Am jilir majchqui niiz̈ majchmaatinacz̈tanpacha niiz̈ lajkz̈quiz piyunanaca cjequic̈ha niiz̈ lajkz̈ majchmaatinacz̈quizpacha”. Niz̈aza cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Jacob pecchinc̈ha. Esau ana pecchinc̈ha”. Jaknuz̈t Yooz pinsitc̈haja, jalla nuz̈ illzic̈ha. Paatanacquiztan jama ana illzic̈ha Yoozqui. Pero niiz̈ pectacama illzic̈ha, niz̈aza kjawzic̈ha niiz̈ partiquiz cjisjapa.
14 Jalla nii puntuquiztan ¿kjaz̈ iya cjequejo? ¿Yooz ana lijituma paajo? Anaz̈ cjesac̈ha. Yoozqui lijituma panz̈ paac̈ha. 15 Yoozqui Moisesquiz cjichic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejt munañpacama wejt okzñi kuz tjeeznuc̈ha, niz̈aza wejt munañpacama favora paaznuc̈ha”. 16 Ana z̈oñz̈ munañpacama, niz̈aza ana z̈oñiz̈ langz̈tacama Yoozqui okz̈a. Pero Yoozqui persun kuz munañpacama okz̈a. 17 Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: Yoozqui Egipto nación chawc jilirz̈quiz cjichic̈ha: “Wejrqui am utchinc̈ha chawc jiliri cjisjapa. Jalla nuz̈ am utchinc̈ha, am quintra wejt azi tjeezjapa, niz̈aza tjapa tii z̈oñinacz̈quiz weriz̈ paata quintu mazta cjisjapa”. Jalla nuz̈ cjichic̈ha Yoozqui. 18 Yoozqui persun kuz munañpacama okz̈a, niz̈aza persun kuz munañpacama z̈oñinacz̈ kuz chojruzakaz cjiskatc̈ha. Jalla niz̈ta kjanapachac̈ha.
19 Cunamit tsjiiqui cjec̈hani, tuz̈ cjican:
20 Jalla niz̈ta chiiñiz̈quiz pewcznac̈ha, ¿ject amjo Yooz quintra ch'aazjapajo? ¿Tsjii ojchqui niiz̈ paañiz̈quiz chuchasajo, “¿Kjaz̈tiquiztan wejr niz̈ta paajo?” cjicanajo? 21 Tsjii ojch paañiqui c̈hjulumi paasac̈ha ljocquiztanaqui. Ljocquiztan paasac̈ha tsjii ancha c'achja ojchlla pjijztanacz̈quiz joojoota cjisjapa. Niz̈aza ana zuma cheechi ojch paasac̈ha, zapuru joojoota cjisjapa.
22 Jalla niz̈ta iratac̈ha Yoozqui. Yoozqui tsjii z̈oñinaca utchic̈ha, casticta cjisjapa. Jalla nuz̈ utchic̈ha, niiz̈ azi tjeezjapa, niz̈aza niiz̈ uj quintra z̈awjz tjeezjapa. Jalla nuz̈ tjeezñi peccanami Yoozqui pasinziz kuztan nii ana wal z̈oñinaca awantic̈ha, casticz tjuñicama. 23 Niz̈aza Yoozqui yekjap z̈oñinaca utchic̈ha, niiz̈ okz̈ta cjisjapa. Tuquitanpacha nii z̈oñinaca tjaczic̈ha, arajpachquin zuma honorchiz cjisjapa. Niz̈aza Yoozqui nii z̈oñinacz̈tan okzñi kuztan z̈ejlc̈ha, niiz̈ juc'ant okzñi kuz tjeezjapa. 24 Uc̈hum zakaz Yoozqui kjawzic̈ha, niiz̈ okz̈ta z̈oñinaca cjisjapa. Judío wajtchiz z̈oñinacami ana judío wajtchiz z̈oñinacami, tjapa uc̈humqui Yooz okz̈ta z̈oñinacc̈humc̈ha. 25 Jalla nii puntuzakaz Yoozqui Oseas cjijrta liwruquiz tuz̈ cjic̈ha:
26 Niz̈aza tuquiqui judío z̈oñinacaqui cjichic̈ha: “Anc̈hucc̈ha anaz̈ Yooz wajtchiz z̈oñinacaqui”. Pero tii timpuquiz nii iñarta z̈oñinacaqui “zejtñi Yooz maatinacaz̈ cjequic̈ha”. 27 Israel z̈oñinacz̈ puntuquiztan Isaías profetaqui tuz̈ cjichic̈ha: “Israelz̈ majchmaatinacaqui ancha tama z̈elaquic̈ha, kot at pjilaz̈takaz, jalla niz̈ta miraquic̈ha. Jalla nuz̈ mirchi cjenami, tsjii kjaz̈ z̈oñinacakaz liwriitaz̈ cjequic̈ha. 28 Yooz Jiliriqui tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz niiz̈ chiita taku cumplaquic̈ha, panz̈ apura cumplaquic̈ha”. 29 Jalla nii puntuzakaz Isaías profetaqui mazinchic̈ha tuz̈ cjican: