1 Yooz yujcquiziqui judío z̈oñinacaqui yekja wajtchiz z̈oñinacz̈quiztan tsjan walasaz̈ niiqui, ¿c̈hjuljapat waljo? Niz̈aza janchiquiz chimputaqui, ¿c̈hjuljapat waljo? 2 Judío wajtchiz z̈oñinacaz̈ cjican, zuma walc̈ha. Tuz̈uc̈ha primer razunaqui. Judío z̈oñinacz̈quiz Yoozqui niiz̈ cjijrta taku cumpjiichic̈ha. 3 Nii Yooziz̈ tjaata lii jaru yekjap judío z̈oñinacaqui ana lijituma kamchic̈ha. Jalla nuz̈ ana lijituma kamchiz̈ cjen, ninacaz̈ compromitta taku ana cumplissic̈ha. Jalla nuz̈ cjenami Yoozqui niiz̈ persun compromitta taku cumplic̈ha. 4 Nuz̈upanc̈ha. Yoozqui taku chiiz̈cu panz̈ cumplic̈ha, tjapa z̈oñinacaz̈ chiita taku ana cumplichiz̈ cjenami. Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha:
5 Z̈oñinacaz̈ toscara chiitaqui juc'ant tjeez̈a, Yoozza lijitumaqui, nii. Jaziqui, ¿kjaz̈ cjeequi? Yoozqui nii toscara chiiñi z̈oñinaca ana casticz waquizic̈ha. ¿Nuz̈ chiyasajo? 6 Anapanc̈ha. Yoozqui lijitumapanc̈ha. Niz̈aza Yoozqui uj paañi z̈oñinaca ana casticaquiz̈ niiqui, inakaz jusjasac̈ha.
7 Yekjapanacaqui tuz̈ cjiñic̈ha: “Wejt toscara chiitaqui, Yooz lijitumaz̈, nii tjeeznaquiz̈ niiqui, ¿kjaz̈tiquiztan wejrqui casticta cjesajo? Weriz̈ toscar chiitiquiztan Yoozqui juc'anti rispitta cjesac̈ha”. ¿Jalla nuz̈ pinsichinc̈hucjo? Jalla nii razunaqui ancha zumzuc̈ha. 8 Niz̈aza yekjapanacaqui cjiñic̈ha: “Anazuma paatiquiztan zuma paaznaca tsjan kjana tjeez̈ta cjesac̈ha. Nekztan nii anazumanaca paaz waquizic̈ha”. Niz̈aza cjiñic̈ha: “Pablo zakaz nuz̈ tjaajñic̈ha”. Jalla nuz̈ cjican, yekjap z̈oñinacaqui wejtnac quintra chiic̈ha, wejrnacaz̈ ana rispitta cjeyajo. Jalla niz̈ta chiiñi z̈oñinacaqui casticta cjis waquizic̈ha.
19 Jakziltat tuquita Moisés lii mantuquiz z̈ejlc̈haja, jalla niiqui nii lii jaru kamstanc̈ha. Pero tjapa nii liichiz z̈oñinacaqui ana nii lii jaru kamc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ch'uju cjissic̈ha. Ana chiyasac̈ha, “Wejrqui ana ujchiztc̈ha” cjicanaqui. Tjapa z̈oñinacaqui, jaknuz̈t kamc̈haja, jalla nii cuenta Yoozquin tjaastanc̈ha. Tjapa z̈oñinacaqui Yooziz̈ casticta cjis waquizic̈ha. 20 Anaz̈ jakziltami Moisés lii jaru zumpacha lijituma kamc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yooz yujcquiziqui anaz̈ jakziltami ana ujchizza. Moisés lii zizcumi uj paaspanc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii lii jaru ana kamtiquiztan tjapa z̈oñinacaqui zizza, panz̈ ujchizza, nii.
27 Jaziqui z̈oñinacaqui anapanz̈ mitarazi kuzziz cjis waquizic̈ha, “Yooz yujcquin walikaztc̈ha wejrqui” cjicanaqui. ¿Kjaz̈tiquiztan mit kuzziz ana nuz̈ chiyas? Anaz̈ jecmi Moisés lii jaru zuma kamchucaqui. Jalla niz̈tiquiztan ana lii jaru kamchiz̈ cjen tjapa z̈oñinacaqui Yooz yujcquiz ujchizza. Jesucristuz̈quin kuz tjaachiquiztan, jalla nuz̈quizkaz Yooz yujcquiz zuma cjesac̈ha, ana ujchiz. Jalla niz̈tiquiztan z̈oñinaca ana mitaraz kuzziz cjis waquizic̈ha. 28 Wejrqui kjanapacha tjaajinchinc̈ha, Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen Yooz yujcquiz ana ujchiz niz̈aza zuma cjesac̈ha, jalla nii. Moisés lii jaru kamchiz̈ cjen Yooz yujcquiz anapanc̈ha zuma kuzziz cjichuca.
29 ¿Yoozqui judío z̈oñinacz̈ Yooz alaja cjesajo? Anapanc̈ha. Yoozqui parti z̈oñinacz̈ Yoozzakazza. 30 Zinta Yoozqui z̈ejlc̈ha. Jalla niiz̈ yujcquiziqui chimputa judío z̈oñinacami ana chimputa yekja wajtchiz z̈oñinacami Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjenkaz zuma cjesac̈ha, ana ujchiz. 31 Jalla niz̈tiquiztan nuz̈ tjaajincan wejrqui, “Moisés liiqui anaz̈ walc̈ha”, ¿nuz̈ cjican tjaajnojo? Anazal niz̈ta tjaajnuc̈ha. Liiqui panz̈ walc̈ha, cjiwc̈ha.
<- ROMANOS 2ROMANOS 4 ->