2
EFESO ICLIZQUIZ CHIITA TAKUNACA
1 Efeso icliz irpiñiz̈quin tuz̈ cjijra: “Tsjiiqui z̈ew kjarquiz pakallawk warawara tanz̈a, niz̈aza pakallawk kor cantiler taypiquiz ojklayc̈ha. Jalla niiqui tuz̈ cjic̈ha: 2 Anc̈hucaz̈ paatanacami pajuc̈ha. Anc̈hucqui wejttajapa ancha langz̈a. Niz̈aza sufrichiz̈ cjenami anc̈hucqui tjurt'iñi kuzzizza. Niz̈aza anc̈hucqui ana zum kamañchiz z̈oñinaca ana cherz pecc̈ha. Niz̈aza jakziltat ‘apostultc̈ha wejrqui’ cjican ojklayc̈haja, jalla ninaca wawczinc̈hucc̈ha anc̈hucqui, werara ana werara jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan jecnacat ana werar apóstol ojklayc̈haja, jalla nii zizzinc̈hucc̈ha. 3 Wejrqui zizuc̈ha, anc̈hucqui pasinsis kuztan sufric̈ha, wejtquiz criican. Niz̈aza wejtquiz kuzziz cjen walja awantichinc̈hucc̈ha. Niz̈aza wejttajapa walja langzinc̈hucc̈ha, ana ocha nayz̈cu. 4 Pero tsjii ujchizza anc̈hucqui. Jaknuz̈t anc̈hucqui primero tjapa kuz wejttan ancha munazitc̈haja, jalla niz̈ta ana tira munazic̈ha. Anz wejttan upa munazic̈ha. 5 Cjuñzna, jaknuz̈t anc̈hucqui primero ancha zuma munaziñi kuzziz cjistc̈haja. Niz̈aza cjuñzna jaknuz̈t anziqui upa munaziñi kuzziz cjistc̈haja. Jalla nii cjuñzcu, ‘ujchizpantc̈ha wejrqui’ cjis waquizic̈ha. Nekztan wilta ancha zuma munaziñi kuzziz cjee, wilta zuma kamzjapa. Ana wilta zuma munaziñi kuzziz cjequiz̈ niiqui, am cantileruqui kjañtaz̈ cjequic̈ha; nekztan anc̈huca icliza tjatanta cjequic̈ha. 6 Pero anc̈hucaltajapa tsjii zuma obra z̈ejlc̈ha, anc̈hucqui ana wal nicolaítas parti z̈oñinacz̈ quintrajapa chjaawjkatc̈ha, jalla nii. Wejrqui ninacz̈ quintrajapa zakal chjaawjkatuc̈ha. 7 Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, nonz̈la Espíritu Santuz̈ iclizziz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quiz wejrqui permiso tjaa-ac̈ha, z̈eti tjaañi muntiquiztan lulajo. Yooz zuma yokquin z̈ejlc̈ha nii zuma muntiqui”.
ESMIRNA ICLIZQUIZ CHIITA TAKUNACA
8 Esmirna icliz irpiñiz̈quin tuz̈ cjijra: “Tsjiiqui primirquiztanpacha wiricama z̈ejlc̈ha. Jalla niic̈ha juc'ant chekanaqui tjappachquiztanami. Niiqui ticzic̈ha, niz̈aza wilta z̈ejtñi cjissic̈ha. Jalla niiqui tuz̈ cjic̈ha: 9 Wejrqui zizuc̈ha, anc̈hucqui ancha sufric̈ha, niz̈aza t'akjiri z̈ejlc̈ha. Pero ricachuz̈takazza anc̈hucqui, Yooz wajtchiz z̈oñinacaz̈ cjican. Judío z̈oñinacaqui anc̈huca quintra ancha anawal takunaca chiic̈ha. Ninacaqui anac̈ha ultim werar judionacaqui. Ninacac̈ha Satanás diabluz̈ partiquiziqui. 10 Jaknuz̈t anc̈hucqui sufrac̈haja, nuz̈ sufrisquiztan ana tsuca. Cwitasa, diabluqui yekjapanaca anc̈hucaquiztan carsilquiz chawckataquic̈ha, anc̈hucaz̈ ujquiz tjojtskatzjapa. Anc̈hucqui tunca tjuñi intiru ancha sufraquic̈ha. Ticzcama wejtquiz tjurt'iñi kuzziz cjee. Nekztanaqui wejrqui anc̈hucaquiz wiñayjapa z̈eti tjaa-ac̈ha, tsjii premiuz̈takaz. 11 Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, jalla niiqui nonz̈la, Espíritu Santuz̈ iclizziz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat ana walinacquiztan atipac̈haja, jalla niiqui infiernuquin castictiquiztan liwriitaz̈ cjequic̈ha. Infiernuquin casticzqui curpumi animumi wiñaya sufric̈ha. ‘Pizc ticz’ cjitac̈ha nii infiernuquin sufrisqui”.
PERGAMO ICLIZQUIZ CHIITA TAKUNACA
12 Pergamum icliz irpiñiz̈quin tuz̈ cjijra: “Tsjiiqui porap kjuttan ar cuchilluz̈takaz z̈ejlc̈ha. Jalla niiqui tuz̈ cjic̈ha: 13 Wejrqui pajuc̈ha, tjapa anc̈hucaz̈ paatami. Jakziquin Satanás diabluqui mantic̈haja, jalla nicju anc̈huc z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈ta z̈ejlchiz cjenami tirapanz̈ wejtquiz tjurt'iñi kuzzizza. Wejtquin kuz tjaazqui ana jaytic̈ha, ancha sufrichiz̈ cjenami. Nii ancha sufris timpuquiz tsjiiqui anc̈hucaquiztan Antipas cjitaqui contataquic̈ha. Antipasqui wejt puntuquiztan tisticu cjicanaqui zuma ticlarñic̈ha, niz̈aza wejtquiz kuz tjaañipanc̈ha. Jakziquin Satanás diabluqui mantic̈haja, jalla nicju Antipas contataquic̈ha. 14 Nonz̈na; tsjii kjaz̈ ujnaca anc̈hucz̈ quintra tjeeznuc̈ha. Yekjap anc̈hucaquiztan anawal tjaajintanaca catokchinc̈hucc̈ha. Nii tjaajintanacaqui Balaamz̈ cjita tjaajintaz̈takazza. Tuquita timpuqui nii Balaamqui Balak cjita z̈oñz̈quiz̈ tjaajzic̈ha, jaknuz̈t Israel z̈oñinaca ujquiz tjojtskatchucaz̈laja, jalla nii. Nekztanaqui Balak cjitaqui Israel z̈oñinaca ujnacquiz tjojskatchic̈ha. Jaziqui Israel z̈oñinacaqui adulterio paachic̈ha, niz̈aza z̈oñiz̈ paata yooznacquiz tjaata c̈hjeri lujlchic̈ha. Jalla niz̈ta ujnacquiz tjojtskatchic̈ha Balak cjitaqui. 15 Niz̈aza yekjap anc̈hucaquiztan nicolaítas tjaajintanaca catokchinc̈hucc̈ha. Ninacz̈ tjaajinta quintrajapa chjaawjkatuc̈ha. 16 Anc̈hucaz̈ anawali ujnaca paatiquiztan ‘ujchizpantc̈ha’ cjis waquizic̈ha; kuz campiiz waquizic̈ha. Ujnacquiztan ana jaytaquiz̈ niiqui, anc̈hucqui castictaz̈ cjequic̈ha. Wejrqui anc̈hucaquiz wajilla tjonac̈ha, ujchiznacz̈ quintra paazjapa. Wejt atquiztan ulanñi ar cuchillz̈tan ninacz̈ quintra paa-ac̈ha. 17 Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, nonz̈la, Espíritu Santuz̈ icliz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quin ana pajta maná tjaa-ac̈ha, lujlzjapa. Niz̈aza niiz̈quin tsjii chiw maz tjaa-ac̈ha. Niz̈aza chiw mazquiz niiz̈ ew tjuu cjijrtaz̈ cjequic̈ha. Nii ew tjuuqui ana jakziltami zizza, nii tanzñi z̈oñikaz zizaquic̈ha”.
TIATIRA ICLIZQUIZ CHIITA TAKUNACA
18 Tiatira icliz irpiñiz̈quin tuz̈ cjijra: “Tsjiiqui z̈ejlc̈ha, ujz̈takaz c'ajñi c̈hjujcchiz, niz̈aza niiz̈ kjojchanacaqui jurnuquiz tjiñanta koriz̈takazza. Jalla niic̈ha Yooz Majchqui. Niiqui tuz̈ cjic̈ha: 19 Wejrqui anc̈hucaz̈ paatanacami pajuc̈ha. Anc̈hucqui zuma munaziñi kuzzizza, niz̈aza wejtquiz tjapa kuztan criic̈ha, niz̈aza wejtquiz tjapa kuztan sirwic̈ha, niz̈aza pasinsis kuztan sufric̈ha. Anc̈hucaz̈ primir paata obranacquiztan anc̈hucaz̈ anzta paata obranaca juc'ant zumac̈ha. 20 Wejrqui cjiwc̈ha, tii ujchizza anc̈hucqui. Tsjaa anawal maataka z̈ejlc̈ha, Jezabel cjiti maatakaz̈takaz. Naaqui cjiñc̈ha, ‘Wejrtc̈ha Yooz taku parliñtqui’. Jalla nuz̈ cjican, wejtquiz sirwiñinacz̈quiz incallc̈ha. Naaz̈a incalltiquiztanaqui criichi z̈oñinacaqui adulteriuquiz ojklayc̈ha; niz̈aza z̈oñiz̈ paata yooznacquiz tjaata c̈hjerinaca lujlc̈ha. Jalla nuz̈ ana zuma tjaajnan, anc̈hucqui naaz̈a puntuquiztan ana kjaz̈ cjiñc̈hucc̈ha. Pero nii anawal tjaajintaz̈ quintra chiiz waquizic̈ha. 21 Wejrqui pasinsis kuz tjewzinc̈ha, naaqui ‘ujchizpantc̈ha’ cjican ujnacquiztan jaytizjapa. Pero naaqui uj paaznacquiztan anapan jaytiz pecc̈ha; uj paaz pecc̈ha. 22 Jalla niz̈tiquiztan naa sufriskatac̈ha. Niz̈aza jakziltat naatan chica wejt quintra ujnaca paac̈haja, jalla ninacazakaz ancha sufriskatac̈ha. Naaz̈a tjaajinta anawalinaca paazquiztan ana jaytaquiz̈ niiqui, panz̈ sufriskattaz̈ cjequic̈ha. 23 Naa irat ana zum kamañchiz z̈oñinaca conac̈ha. Jalla nekztan tjapa iclizanacquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui naaznaquic̈ha, wejrqui c̈hjul z̈oñiz̈ kuzquiz pinsitami zizuc̈ha. Niz̈aza paata obranacquiztan jama zapa mayniz̈quiz zumanacal tjaa-ac̈ha. 24-25 Parti anc̈huc Tiatir criichinacaqui naaz̈a tjaajinta ana catokchinc̈hucc̈ha. Satanás diabluz̈ chjojzaka tjaajintanaca ana mitisñi cjissinc̈hucc̈ha. Anc̈hucaquiz tuz̈ cjiwc̈ha, jaknuz̈t anc̈hucqui wejt tjaajintanaca catokc̈haja, jalla niz̈ta tirapan catokaquic̈ha, wejr tjonzcama. Ana iya mantuc̈ha. 26 Jakziltat anawalinacquiztan atipc̈haja, niz̈aza tii muntu tucuzinzcama wejt munañpi jarupanz̈ kamc̈haja, jalla niiz̈quiz wejrqui mantiz poder tjaac̈ha nacionanacchiz z̈oñinacz̈quiz mantizjapa. 27 Jaknuz̈t wejt Yooz Ejpqui mantiz poder wejtquiz tjaatc̈haja, jalla niz̈ta irata wejrqui mantiz poder ninacz̈quiz tjaa-ac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ninacaqui anawali paañi z̈oñinacz̈quiz zuma c'aripacha mantaquic̈ha, tsjii ljoc mazca t'unapacha kjolsnas, jalla niz̈ta. 28 Niz̈aza wejrqui ninacz̈quiz zumanacal tjaa-ac̈ha wenzta chawc warawaraz̈takaz. 29 Jakziltat nonz̈ñi cjuñchizlaja, jalla niiqui nonz̈la, Espíritu Santuz̈ icliz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui”.
<- APOCALIPSIS 1APOCALIPSIS 3 ->