3 Wejrqui anc̈hucaquiz juc'ant chekan takunaca tjaajinchinc̈ha. Tuquiqui wejtquiz zakaz nii zuma takunacaqui tjaajintatac̈ha. Jalla tuz̈uc̈ha nii tjaajinta takunacaqui. Jesucristuqui uc̈hum uj laycu ticzic̈ha. Jaknuz̈t Yooz tawk liwruquiz cjijrtataz̈laja, jalla nii cjijrta jaru cumplissic̈ha. 4 Nekztanaqui Jesusiz̈ curpuqui tjatz̈tatac̈ha. Nekztanaqui nuz̈ tjatz̈tiquiztan c̈hjep majquiztan ticziquiztan jacatatchic̈ha. Jaknuz̈t Yooz tawk liwruquiz tuquitan cjijrtataz̈laja, jalla nii jaru cumplissic̈ha. 5 Jacatatz̈cu Jesucristuqui Pedruz̈quiz parizichic̈ha. Nekztanaqui niiz̈ illzta apostolanacz̈quiz parizichizakazza. 6 Nekztanaqui niiz̈ wiruñ pjijska patac jilanac ajcziquiz parizichizakazza. Jila parti ninacaqui tira z̈ejtc̈ha, tsjii kjaz̈ta z̈oñinacakaz ticziqui. 7 Niiz̈ wiruñ Jacobz̈quiz parizichizakazza. Nekztanaqui tjapa niiz̈ illzta apostolanacz̈quiz parizichizakazza.
8 Ultimquiziqui wejtquiz zakaz parizichic̈ha. Wejrqui parti apostolanacz̈quiztan wirwirilla Yooz partiqui luzzinc̈ha. 9 Wejrqui parti apostolanacz̈quiztan ana ancha waquizuc̈ha. Tuquiqui wejrqui Yoozquin criichinacz̈ quintra ojklayiñtac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anatac̈ha Cristuz̈ apóstol cjita cjichuca. 10 Yooz wejtquiz okzñiz̈ cjen, wejrqui apóstol kamañquiz uchtitc̈ha. Pero ana ina Yoozqui wejr utchic̈ha. Wejrqui apóstol kamañquiz juc'anti jilacami langzinc̈ha nii parti apostolanacz̈quiztan. Nii langztiquiztan wejrqui ana honorchiz cjichucac̈ha, Yoozza honorchizqui. Yoozqui wejtquiz wali yanapchic̈ha, apóstol kamañquiz zuma cumplisjapa. 11 Nuz̈ulkazza nii puntuqui. Chekpachac̈ha wejrnacqui anc̈hucaquiz liwriiñi Yooz taku paljaychintqui. Jaziqui anc̈hucqui nii liwriiñi taku tjapa kuztan catokchinc̈hucc̈ha.
20 Pero ultim werara Jesucristuqui ticziquiztan jacatatchipanc̈ha. Jalla niic̈ha primir ticziquiztan jacatatchi z̈oñiqui, primira pookchi zkala ricujtaz̈takazza. 21 Primirquiztanpacha tsjii z̈oñiz̈ uj paachiz̈ cjen, tjapa z̈oñinacaqui ticstanc̈ha. Jalla niz̈takaz tsjii z̈oñiz̈ cjen tjapa Jesucristuz̈quin criichi z̈oñinacaqui jacatataquic̈ha, Yooztan wiñaya kamzjapa. 22 Adán cjita z̈oñiz̈ cjen tjappachaz̈ ticz̈a, jalla niz̈takaz Jesucristo cjita z̈oñiz̈ cjen tjapa niiz̈quin criichi z̈oñinacaqui jacatatskatta cjequic̈ha. 23 Niz̈aza tjapa criichinacaqui jaknuz̈t Yooz munc̈haja, jalla niicama jacatatskatta cjequic̈ha. Jesucristo, niic̈ha primiraqui. Nekztan Jesucristuz̈ tjonz tjuñquiziqui niiz̈ parti z̈oñinacaqui jacatataquic̈ha. 24 Jalla niiz̈ wiruñ niiz̈ parti z̈oñinacaz̈ jacatattiquiztan, tii muntuquiz tucuzinznaquic̈ha. Nekztan tjapa Jesucristuz̈ quintra jilirinacami, niz̈aza niiz̈ quintra mantiñinacami, niz̈aza niiz̈ quintra azziznacami, jalla tjappacha liwj tjatantaz̈ cjequic̈ha. Jalla nekztanaqui tjapa mantizqui Yooz Ejpz̈quin intirjitaz̈ cjequic̈ha. 25 Pero anziqui Cristuqui tira mantistanc̈ha niiz̈ quintrarionaca liwj atipscama. Niiz̈ quintranaca tjewcz̈taz̈okaz cjequic̈ha. 26 Ultimquiziqui ticzqui atiptaz̈ zakaz cjequic̈ha. Ticzqui ana iya z̈elaquic̈ha. 27 Yoozqui Cristo utchic̈ha tjappacha mantizjapa. Yooz Ejpkazza ana Cristuz̈ mantuquiz z̈ejlc̈ha. Jalla nii puntu kjanac̈ha. Tjapa nekztanaqui Cristuz̈ mantuquiz z̈ejlc̈ha. 28 Yoozqui Jesucristo utchic̈ha, tjappacha mantizjapa. Ultimquiziqui Jesucristo Yooz Majchqui tjapa tii muntuquiz z̈ejlñinacami atipz̈cu, niipachaz̈ Yooz Ejpz̈ mantuquiz cjequic̈ha. Yooz Ejpc̈ha wiñaya juc'ant chekanaqui cjequic̈ha, tjappachquiztanaqui.
29 Tsjiilla cjesac̈ha, jacatatz puntuzakaz. Anc̈hucaltaz̈ tsjii cuzturumpi z̈ejlc̈ha, criichi z̈oñiqui ima bautistan, ticziz̈ cjen, z̈ejtñi criichi z̈oñiqui nii ticzi criichiz̈ cuntiquiztan bautismo tanzñic̈ha. Ticziquiztan ana jacatatchi cjec̈haja, ¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta paa anc̈hucjo? ¿C̈hjuljapa bautismo tanz̈jo? ¿Ticzi z̈oñz̈ cuntiquiztanajo?
30 Niz̈aza ticziquiztan ana jacatatchi cjec̈haj niiqui, ¿Kjaz̈tiquiztan wejrnacqui zapuru sufrican Yooz taku paljayz kamañquiz tira ojklayojo? 31 Apóstol kamañquiz ojklayan anchucqui Jesucristo Jilirz̈quin criichinc̈hucc̈ha. Jalla nuz̈ cjen cuntintuz̈ wejrqui. Jalla nuz̈ chiican werar razunal chiyuc̈ha. Niz̈aza zapuru wejrqui ticz llaquizican z̈eluc̈ha, apóstol kamañquiz ojklaycan. Jilanaca, jalla nuz̈ chiican, werar razunal chiyuc̈ha. 32 Wejrqui Efeso cjita wajtquin preso cjicanaqui anawal q'uit animalanacz̈tan kichjaskattatac̈ha. Ticziquiztan anaz̈laja jacatatñi niiqui, weriz̈ nuz̈ sufritaqui inakat cjec̈hani. Ana criichi z̈oñz̈ pinsita jaru inapankazza weriz̈ sufritaqui. Ninacaqui tuz̈ cjiñic̈ha: “Lujlz̈la, licz̈la, jaka kat uc̈humqui ticznac̈han”, jalla nuz̈ cjiñic̈ha ana criichi z̈oñinacaqui. Ticziquiztan ana jacatattasaz̈ niiqui, nuz̈ cjiñi z̈oñinacaqui zuma razunchiztakat chiic̈hani. Pero ultimu z̈oñinacaqui jacatataquic̈ha.
33 Jaziqui anc̈hucqui anaz̈ incallskata. Ana zuma kamañchiz mazinacchizc̈hucc̈halaj niiqui, anc̈hucqui zuma kamañquiztan tsjii kjutñi chjichtaz̈ cjesac̈ha. 34 Anc̈hucqui zuma lijitum razunanacchiz cjisna; niz̈aza lijituma cjee; anaz̈ uj paa. Yekjap anc̈hucqui Yooz puntunaca ana zuma zizza. Jalla nii anc̈hucaquiz chiiz̈inuc̈ha, anc̈huc azajo.
45 Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Tuquita z̈oñiqui Adán cjitatac̈ha, niz̈aza z̈ejtñi curpuchiztac̈ha, tjapa niiz̈ majch maatinacz̈tajapaqui”. Cristuqui Adanz̈tapachazakazza. Jalla niiqui wiñaya z̈etiz̈ tjaac̈ha, tjapa niiz̈quin criichi z̈oñinacz̈tajapaqui. Yooztan kamz, jalla niic̈ha wiñaya z̈etiqui. 46 Tii muntuquiz z̈oñinacaqui kamc̈ha z̈ejtñi curpuchiz. Wiruñaqui jacatatz̈cuqui z̈oñinacaqui wiñaya z̈ejtñi curpuchiz cjequic̈ha. 47 Tuquita z̈oñiqui yok pjilquiztan paatac̈ha. Wiruñta z̈oñiqui, Jesucristo Jiliriqui, arajpachquiztan tjonchic̈ha. 48 Tii yokquiz kamñi z̈oñinacz̈ curpuqui Adanz̈ curpu iratac̈ha. Niz̈aza Yooztan arajpachquin kamñi criichinacz̈ curpuqui Jesucristuz̈ jacatatchi curpu iratac̈ha. 49 Uc̈humnacaqui Adán irata curpuchizza. Pero jacatatz̈cu Jesucristo irata kamaquic̈ha, ew curpuchiz.
50 Jilanaca, cullaquinaca, jalla tii puntu tjaajnuc̈ha, anc̈hucaquiz zizkatzjapa. Janchichiz niz̈aza ljokchiz curpuqui arajpach wajtquin ana luzasac̈ha. Niz̈aza tii mojkñi curpuqui anaz̈ wiñaya z̈etasac̈ha arajpachquin. 51 Tsjii zakaz anc̈hucaquiz zizkatz pecuc̈ha. Tjapa criichinacaqui anaz̈ ticznaquic̈ha. Pero tsjii ratullakaz curpunacaqui campiiz̈intaz̈ cjequic̈ha. 52 Tsjii c̈hjujqui jaknuz̈t ch'ipquiñiz̈laja, jalla nuz̈ tsjii ratulla curpu campiiz̈intaz̈ cjequic̈ha. Arajpach anjilaz̈ trompeta tjawz̈tan, curpunacaqui campiiz̈intaz̈ cjequic̈ha. Nii trompeta tjawz̈tan, ticzi z̈oñinacaqui jacatatskattaz̈ cjequic̈ha, ana iya ticzjapa. Niz̈aza z̈ejtñi z̈oñinacz̈ curpunacazakaz campiiz̈intaz̈ cjequic̈ha. 53 Tii yokquiz z̈ejlñi curpuqui anaz̈ wiñaya tjurñi cjesac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan uc̈humqui ew curpuz̈ tanstanc̈ha wiñaya z̈ejtzjapa. Niz̈aza uc̈hum ticzñi curpuqui anaz̈ wiñaya tjurñi cjesac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan uc̈humqui ana ticzñi curpu tanstanc̈ha. 54 Uc̈humnacaqui ew wiñaya zejtñi curpuchiz cjequic̈ha, niz̈aza ana ticzñi curpuchiz. Jalla nuz̈ wattan Yooz takuqui cumplissi cjequic̈ha. Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Ticzqui atipz̈taz̈ cjequic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ana iya ticz z̈elaquic̈ha. 55 Niz̈aza ticzqui anapanz̈ iya atipaquic̈ha”. Ticzqui anaz̈ iya z̈oñinacz̈quiz llaquita cjiskataquic̈ha. 56 Ujchiz cjen ticz z̈ejlc̈ha. Niz̈aza ticzqui z̈oñinacz̈quiz llaquita cjiskatc̈ha. Niz̈aza tuquita cjijrta liiqui z̈oñinacz̈quin persun ujnaca tjeez̈a. 57 Wejrqui Yoozquin ancha gracias cjican tjaa-uc̈ha. Jesucristo Jilirz̈ cjen uc̈humqui ticzquiztan atipaquic̈ha.
58 Jalla niz̈tiquiztan, weriz̈ pecta jilanaca, Yoozquin tjurt'iñi kuzziz cjee, niz̈aza Yoozquin tjup kuzziz cjee, niz̈aza Jesucristo Jilirz̈ tjaata kamañquin juc'anti juc'anti kuz tjaa. Anc̈hucqui zizza, Jesucristo Jilirz̈tajapa langzqui anac̈ha inaqui.
<- 1 CORINTIOS 141 CORINTIOS 16 ->