Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
3
Re ruc'amon che niquiban re quiniman chic re Dios
1 Rat can tabij chique re hermanos che tiquinimaj quitzij re autoridades.Ro 13.1; 1 Ti 2.2. Can tiquibana' re nibex chique, y riq'uin ronojel cánma tiquibana' ronojel otz rach samaj. 2 Y tabij chuka' chique che man que'ch'o itzel chij jun chic vinak,Ex 20.16. y che man tiquiban ayoval.Ef 4.31. Xa otz tiquibana' quiq'uin conojel, y man tiquina' che camas quik'ij.

3 Roma tak rubanon can,Ef 5.8. yoj chuka' yoj nacanak riq'uin re kana'oj. Man xkanimaj-ta re xbex chaka. Can yojsatzanak che'. Man xojtiquir-ta xkak'el-ki' chach re mac. Xa can xkaban ronojel re itzel tak banabal re xkarayij, y xba kánma riq'uin re cosas re ye'ban chach re ruch'ulef. Can man otz-ta re kac'aslen xkac'uaj. Itzel xe'katz'at re nic'aj chic roma otz jec'o. Y re kachibil-ki' quiq'uin xa xkatzelaj-ki', y roma man otz-ta re kac'aslen, chuka' re vinak can xojquitzelaj. 4 Pero re Dios chin che xojrucol chach re kamac, reja' xutak-pa re Jesucristo y riq'uin re' xuc'ut chakavach che camas q'uiy utzil c'o riq'uin, y xkatamaj che reja' conojel vinak ye'rajo'.Ef 2.7. 5 Reja' xojrucol-pa chupan re kamac, pero man roma-ta che camas choj re kac'aslen kac'uan.Ro 3.20; Ga 2.16. Man quire-ta. Xa roma xujoyovaj kavach, y roma xuch'ojersaj re kac'aslen. Jun c'ac'a c'aslen xuya' chaka. Re Espíritu SantoJn 3.3, 5. xoc pa tak kánma. Y riq'uin re' xjalataj re kac'aslen. 6 Re Dios xuya' re Espíritu Santo chaka,Jl 2.28. roma re Jesucristo re xcola kachin chach re kamac. Y re Espíritu Santo q'uiy utzilJn 1.16. nuban chaka. 7 Y riq'uin re' man jun kamac ndel chach re Dios,Ro 3.24. y re' xa roma camas utzil c'o riq'uin re Dios. Y chuka' xtakac'ul re utzulaj c'aslen re man xtiq'uis-ta.Ro 8.17; Tit 1.2. Y yoj kayaben re c'aslen re'.

8 Ronojel re' can katzij-va,1 Ti 1.15; Tit 1.9. can otz-va, y can ndoc-va cha re quic'aslen conojel vinak. Mare' ninjo' che man tatanaba' quitijoxic re quiniman chic re Dios cha ronojel re', chin quire' can tiquitija' quik'ij niquiban re otz. 9 Pero re tzij manak quijkalen, ancha'l re tzij nibex y ye'ban chiquij quibe' re vinak re xe'c'ue' ajuer can,1 Ti 1.4. man ca'c'axaj. Y chuka' re ayoval ye'quiban re vinak re xa man junan-ta niquinojij chij re nubij re ley chin re Moisés, chuka' man ca'c'axaj, roma ronojel re tzij qui tak re' xa man jun otz nuc'am-pa chava.2 Ti 2.23.

10 Y vo xa c'o jun nuya' jun enseñanza man katzij-ta, y xa roma re' re hermanos niquijech'aj-a-qui', tapaxabaj re nibano quire' y tabij cha che man tuban quire'. Y vo xa abin chic jun bey cha y man yatrunimaj-ta, tabij chic jun bey cha. Y vo xa can man niniman-ta, man chic tac'am rach.Mt 18.17; 2 Co 13.2; 2 Ti 3.5; 2 Jn 10. 11 Roma re nibano quire', can k'alaj1 Ti 5.24. che xa satzanak riq'uin re nunojij, can man otz-ta ruc'aslen ruc'uan, y rion reja' nrayoj castigo pa rue'.

Re nurayij re Pablo
12 Y yen xtintak-a re hermano Artemas aviq'uin o re hermano Tíquico.Hch 20.4; 2 Ti 4.12. Y tak xtapon aviq'uin jun chique reje', can tatija' ak'ij yaba pa tenemit Nicópolis. Roma yen ninojin che yinc'ue' chire' pa Nicópolis chupan re tiempo chin tef. 13 Y re hermano Zenas re licenciado y re hermano Apolos,Hch 18.24. taya' ronojel re ndoc chique chin quire' niquiban seguir re quibey y man-ta jun cosa re xtuban falta chique. 14 Y re hermanos tiquitamaj niquiban re otz. Que'quito' conojel re nic'atzin che ye'to',Ef 4.28. chin che nivachin-taFil 1.11; Col 1.10. jabal re quic'aslen.
Ja ruq'uisibal tak ch'abal cha re carta re'
15 Conojel re hermanos re jec'o viq'uin niquitak-a ruxnokil-avach. Y taya' chuka' ruxnokil-quivach re junan kavach quiq'uin roma kaniman re Jesucristo. Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Dios. Amén.

<- TITO 2